Жемчужина Востока - Генри Хаггард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОНЕЦ
Примечания
1
Речь идет об Агриппе I, правившем Иудеей в 37–44 гг. н. э.
2
Палестина — страна между Средиземным морем и Мертвым морем. Основными частями Палестины являлись Галилея, Самария, Иудея и Идумея.
3
Клавдий — римский император (41–54 гг. н. э.).
4
Фарисеи и саддукеи — политическо-религиозные течения в Иудее. Фарисеи признавали бессмертие души и присутствие судьбы в человеческих деяниях и являлись выразителями интересов средних слоев населения, тогда как саддукеи отрицали как загробную жизнь, так и предопределенность человеческой судьбы и выражали интересы иудейской аристократии.
5
Иегова — одно из имен Бога.
6
Проконсул — наместник римской провинции.
7
Коммагена — область в Северо-Восточной Сирии с центром в городе Самосата.
8
"Хвала тебе, цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!" (лат.).
9
Прокуратор — в эпоху Римской империи правитель небольшой провинции.
10
Ессеи — иудейская секта, возникшая в начале нашей эры. Ессеям было свойственно попечение о сохранении и возвышении чистоты нравов и благочестия. Ессеи веровали в единого Бога, в бессмертие души.
11
Лига — расстояние в три географических мили. — Примеч. автора.
12
Ессеи представляли себе блаженное жилище покинувших бренное тело душ за гранью океана. — Примеч. автора.
13
Нево — гора, с вершины которой Господь показал пророку Моисею всю землю Обетованную (библейск.).
14
Первосвященник — глава Иудейской церкви.
15
Сикль — крупная весовая и денежная единица.
16
Нерон — римский император в 54–68 гг. н. э.
17
Восточное приветствие, заменяющее поклон. — Примеч. автора.
18
Речь идет о Иосифе Флавии (37-100 гг. н. э.), прославившемся впоследствии своим историческим трудом "Иудейская война", повествующая о событиях, происходивших в Иудее с середины 170-х гг. до н. э. до падения Иерусалима и окончательного усмирения иудеев (70-е гг. н. э.). Перу Иосифа Флавия принадлежат также "Иудейские древности", в котором описывается история еврейского народа от сотворения мира до периода правления Нерона.
19
Тит Флавий Веспасиан — римский император (69–79 гг. н. э.), первый император несенаторского происхождения. В 67 г. Нерон поручил ему подавление восстания в Иудее. В 70 г. сделал своего сына Тита, завершившего Иудейскую войну, своим соправителем.
20
Префект — титул высших должностных лиц в римской армии и на гражданской службе. Всадниками первоначально называли сражавшуюся верхом патрицианскую знать. Они являлись вторым после сенаторов сословием в римском обществе. Должность префекта занимали только сенаторы или всадники.
21
Здесь идет речь о военных трибунах, офицерах в римских легионах.
22
Синедрион — верховное судилище иудеев, находившееся в Иерусалиме, которое состояло из 72 членов под председательством первосвященника.
23
Речь идет о серебряном изображении орла на древке, которое служило знаменем легиона.
24
Триумф — торжество в честь полководца, одержавшего значительную победу. Триумф мог состояться только с разрешения сената. Если повод для организации триумфального шествия казался недостаточным, то в этом случае полководцу-победителю устраивали небольшой триумф — овацию.
25
Форум — центр политической и культурной жизни римского города (площадь для народного собрания, отправления правосудия и т. д.).
26
Связка прутьев со вложенными в них топорами. — Примеч. автора.
27
Оглянись назад на меня и вспомни, что смертен (лат.).
28
Обол — мелкая весовая и денежная единица в Греции и Риме.
29
Перистиль — окруженный с четырех сторон колоннадой прямоугольный двор.
30
Гадес — согласно верованиям римлян загробное царство, которым правит одноименный царь.