Видения Коди - Керуак Джек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДЖЕК. Что, в Денвере?
КОДИ. Ага. И потом у них будет другая комиссия, другой договор, вишь, и он снова с Грином поедет, ты понимаешь. И он с ними так уже где-то, ой, почти восемь, десять лет уж, вот так вот, наверное, и, на самом деле не так уж долго, я бы сказал, около семи, самое большее, на самом деле где-то пять… но, э, значит, такой вот он, вишь, но теперь он завис, у него, наверно, вся зима свободная, открытая, вишь —
ДЖЕК. Я всегда считал, он в Тексас ездил по по – Тексасу —
КОДИ. Ездит. Он действительно ездит в Тексас, да и в другие места тоже —
ДЖЕК. По зиме, летом в Денвер возвращался…
КОДИ. О, я – ага…. Нет, он так поступает лишь с работами там, он – он очень, э, он зависит только от вина, он не – он не делает, они нигде, конечно – он вовсе не независим, ему приходится делать —
ДЖЕК. Видел бы ты, что в воображении, чувак, я написал штуку про тебя и него, и Старого Быка Льюиса, Старого Быка Баллона, и я поменял его имя на Старого Быка Льюиса, потому что он должен был быть фермером, у него ферма была, за городом, там Аламида, и я сказал: «Они втроем садятся в машину к какому-то неведомому – ну, у них много, э, проволоки вместе и, и экран, они собрались вместе, и у них – они поехали в Небраску продавать мухобойки, наделали таких маленьких мухобоек… машина, как картофельный жучок, ползла на восток низачем под огромными небесами» – всякая такая вот срань?
КОДИ. И как раз это и случилось, вишь, я помню ту поездку
ДЖЕК. Карл Раппапорт весь завис на том, как я уловил все эти образы, на том, что ты мне рассказывал о себе, и спроецировал их на стену, все раздутые, как баллоны —
КОДИ. Увеличенные, да
ДЖЕК…и треснутые, чокнутые, (Коди смеясь) Старый Бык Баллон, вишь? Кто на самом деле был этот парень?…который с тобой ездил…
КОДИ. Ну, он парень либо по имени Черныш, либо, э, как-то вроде, но он был крутой, мускулистый —
ДЖЕК. Слушай… У меня был парень по имени Рекс… бродяга, он был корешем твоего отца, но я знаю, что не было такого парня по имени Рекс, но ты знаешь, почему я его Рексом назвал?
КОДИ. Нет
ДЖЕК. Я сказал: «Потому что он никакой не царь, он был парень, который нипочем не хотел вырастать и потому американец, который, э, так и не, э, изжил желанье вырасти и потому валялся на тротуаре» – знаешь, как всем нам хочется лечь на травку на тротуаре, и там – в какой-то миг твой отец, Коди, вишь, Старый Коди – он лежит под лужей ссак под старым Рексом, типа, под пандусами…
КОДИ (смеясь озадаченно). Я видал, как он валяется много где типа такого, но этот парень по пути в Небраску был, как я говорю, загорелый и мускулистый, и… очень представительный, он не был в глубинах алкоголя, как мой отец, хоть и был полным алкашом и пил весь день и прочее, но он был молод, ему лет тридцать было или около того, вишь —
ДЖЕК. Во как?
КОДИ. И – ага, он моложе человек был – и с машиной как раз, фактически мой отец едва мог сам водить, вишь, «модель Т», старая «модель Т», которая в то время уже старой была, вишь —
ДЖЕК. Это в каком году было?
КОДИ. Мне было девять лет, значит это – получается, 1935-й
ДЖЕК. Это какой был год?
КОДИ. «Модель Т», последнюю построили в 1927-м, значит, будет раньше 1927-го…
ДЖЕК. О, у моего отца такой был, «форд модели Т»
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Квадратный
КОДИ. Ага, все верно, и, э, значит, мы поехали, и я всё помню про ту поездку и всё, но про того мужика помню только, что он – Я им не восхищался фактически, конечно, я был со своим отцом всем сердцем, и все такое, знаешь, конечно, короче, на самом деле этот парень мне не нравился и, само собой, наконец причина, почему и мой отец стал его недолюбливать, потому что парень на самом деле был слишком – ну, он знал, что последнее слово за ним, насколько это вообще было возможно, знаешь, потому что он был, э, независимым молодым парнем и все такое, и но э, я в той поездке взаправду помню один раз, я помню много чего про ту поездку, но просто хочу упомянуть про этого конкретного парня, говоря о другом… Помню один день, когда его застал, он отливал за машиной или что-то, вишь, и он только что проснулся поутру, знаешь, и у него стояк ссачный был здоровенный, знаешь, а я офигел просто, меня вырубило размером его хуя, знаешь, вишь, птушто мне всего девять было, конечно, и я такое подмечал, наверно, тогда больше или меньше, но не в – в общем, но, просто – Я помню теперь отчетливо в уме у себя, что за громадный пенис был у него, видишь, и потом он —
ДЖЕК. Там – ага, меня пугало —
КОДИ. Ага. Он не был – он был – я был – Я сильно ему позавидовал, совсем как в «Невротике», что я только что тут читал, комплекс кастрации, вишь… вся эта штука целиком посвящена этому и тому и этому
ДЖЕК. Это новая?
КОДИ. Ага, только что добралась, я не – я получил – Эвелин подписана… она наверху… ты не выписывал себе, да?
ДЖЕК. Нет!
КОДИ. – ну, я тоже нет, конечно, а вот Эвелин подписалась год назад, и это последний номер, вышел только что, зима 1952-го, только что пришел
ДЖЕК. Знаешь, я их все знаю…
КОДИ. О да. Но все они зависли на этом, и они про это разговаривают
ДЖЕК. Они хотели, чтоб я им целый номер написал —
КОДИ. Без балды – господи – это уматно было б, нет…
ДЖЕК. – в одиночку, про боп, короче, Чэпмен говорит: «Надо что сделать, мы теперь должны все по этому поводу собраться —»
КОДИ (смеясь). У них дела —
ДЖЕК. – но никаких денег.
КОДИ. В нем есть отчет об успехах, знаешь, и там говорится всякое про то, что «Этот Джей Чэпмен великий, великий!» а потом Алфред Сити, знаешь, Уилсон? один из них, в натуре чокнутый, вишь, они разослали карточки, там грилось: «Пожалуйста, напишите нам и расскажите, э, отвечаем ли мы запросам? вам интересно? будете ли продолжать? Как прошлое и как наше настоящее и так далее… что вам в нем нравится…»
ДЖЕК. Ты знаешь, кто им сейчас заправляет?
КОДИ. Ага, этот другой парень, ты мне говорил, Прэтмен – который он – он постарше – и, ты мне что-то про него рассказывал, он постарше мужик, он зависает на —
ДЖЕК. О, он бесконечно… безумней
КОДИ. Безумней!
ДЖЕК. Он замечательней
КОДИ. Он и замечательней тоже, ага, ага, ну, Джей-то просто пацан молодой, он нигде
ДЖЕК. Просто юный повеса
КОДИ. Больше ничего в нем нет
ДЖЕК. Он вернулся в Сент-Луис продавать антиквариат своему старику
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Но у него очень красивая жена
КОДИ. Но среди прочего он еще сказал, э, сказал, э: «Алфред Сити – величайший». (Джек флейтирует) «Ваш… прошлый Алфред Сити, ваш будущий Алфред Сити… и так далее», подпись: «поклонник Сити»…
ДЖЕК. Р – Карл рассказывал нам, кто такой этот Алфред Сити
КОДИ. Кто?
ДЖЕК. Ну, поначалу то был Джон Уотсон, а потом там был —
КОДИ. – собрание писателей… там внутри говорится…
ДЖЕК. Нет, там имя есть, э, не могу вспомнить блядскую фамилию
КОДИ. О, понятно
ДЖЕК. Нет! там есть имя, чувак, без балды…
КОДИ. Ну, так ты чего ищешь… «Невротику», или имя?
ДЖЕК. Нет, имя, там имя есть, испанский пацан…
КОДИ. О, нам он сообщил в письме!
ДЖЕК. Пуэрториканский пацан
КОДИ. О, это он нам и грит!
ДЖЕК. Про Алфреда Сити, ну же
КОДИ. О, ясно
ДЖЕК. Но все это срань сплошная
КОДИ. Ага… О да, ага
ДЖЕК. Должно быть, это в, э, большом письме Карла, я не знаю, где оно, где оно?