Сравнительные жизнеописания - "Плутарх"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13....к Эвбее... – текст испорчен; может быть, следует читать «к Нисее», мегарской гавани (ср. гл. 12). Упоминаемый далее мыс Скирадий (по Геродоту, VIII, 94, с храмом Афины, а не Эниалия-Ареса) – по-видимому, на юго-западном берегу Саламина.
14.Мощный Aякс... – «Илиада», II, 557—558. По преданию, стих 558 подделан Солоном. Мифическим владетелем Саламина считался Теламон, сын Эака, отец Аякса.
15.Иония – афиняне принадлежали к ионическому племени, а мегаряне – к дорическому.
16....амфиктионы начали войну... об этом не упоминает оратор Эсхин... – Так называемая I Священная война (604—594?) дельфийской амфиктионии (союза государств, объединившихся вокруг святилища) против фокидского города Кирры. Эсхин подробно говорит о ней в речи против Ктесифонта, 107, сл.
17.Килонов мятеж – подавленная попытка установить тираннию в Афинах (636 или 632 г.). Мятежники шли, держась за веревку, от статуи Афины на акрополе к Ареопагу, близ которого находилась роща «Почтенных богинь» – Эвменид, богинь возмездия.
18.Куреты – критские жрецы, окружавшие юного бога Зевса.
19.Мунихия – восточная гавань Пирея с крепостью. С 321 г. здесь стоял македонский гарнизон, державший Афины в зависимости от македонян.
20.Священные маслины – по преданию, эту маслину в Эрехтейоне на акрополе произвела из земли сама Афина, и от нее произошли все маслины в Аттике.
21.Диакрии – жители скудной горной части Аттики, педиэи – плодородной равнинной, паралы – торговой приморской.
22.Гектеморы – т.е. «шестидольники» (по-видимому, отдававшие не 1/6, а, наоборот, 5/6 урожая), феты – «наемники», безземельные.
23.Тиранния – слово «тиранн» обозначало всякого верховного властителя (не обязательно жестокого), который достигал власти незаконным образом и правил не по закону, а по произволу. В отличие от тиранна, законный монарх назывался басилевс, царь.
24.Сисахфия – букв, «стряхивание бремени».
25....должники уплачивали... – Т.е. столько же драхм, сколько заняли, но реальная ценность драхмы теперь уменьшилась. Это было связано с переходом аттической торговли от эгинской, дорийской системы мер (мина – 630 г.) к эвбейской, ионийской (мина – 430 г).
26.Хреокопиды – неплательщики налогов.
27.Все когда-то ликовали... / словно я их злейший враг. – Эта и следующая цитата – в пер. М. Грабарь-Пассек.
28.Пентакосиомедимны – «пятисотмерники», зевгиты – «упряжники»: кто имел пахотную упряжку, тот имел достаточно средств, чтобы выходить на войну в полном вооружении и считаться полноправным гражданином. О цене медимна см. ниже, гл. 23.
29.Архонты – 9 должностных лиц, ежегодно сменявшихся во главе Афин: первый архонт («эпоним», по которому назывался год), архонт-жрец («басилевс»), архонт-воевода («полемарх») и 6 архонтов-судей («фесмофетов»). Отбывшие срок архонты составляли совет ареопага («верхний») на Аресовом холме к западу от акрополя, при Солоне имевший политические функции, потом – только судебные. «Совет 400», установленный Солоном (по 100 человек от 4 старых фил, гл. 23) был потом заменен по реформе Клисфена 508 г. «Советом 500» (по 50 человек от 10 новых фил), и такой государственный строй держался и в V и в IV вв.
30.Эфеты – коллегия, судившая дела об убийствах.
31.Царями – т.е. под председательством архонтов-басилевсов.
32....в пританее... – разбирались дела о неодушевленных предметах, послуживших орудием убийства.
33....из одного с ним рода – По греческим обычаям, только сыновья имели право наследования; но если не было сыновей, то имущество отца наследовали дочери, а чтобы оно не ушло с ними в чужой род (ср. гл. 21), такая дочь-наследница обязана была выйти замуж за ближайшего родственника; при равных степенях родства предпочтение отдавалось старшему из претендентов. Солон старался устранить некоторые ненормальности, возникавшие на практике вследствие этого закона.
34....мать Дионисия – Старшего, сиракузского тиранна.
35.Как раз время тебе жениться, несчастный! – полустишие из неизвестной драмы; полнее цитируется Плутархом в «Заниматься ли старику государственными делами»:
Какая же невеста за тебя пойдет,Какая дева? То-то брак несчастному!36....и в наших законах... – Т.е. в Херонее, на родине Плутарха.
37.Гинекономы – должностные лица, смотревшие за поведением женщин.
38.по выражению Эврипида... – Стих из недошедшей трагедии. Плотность населения в Лаконии была почти втрое меньше, чем в Аттике (прим. С.И. Соболевского).
39....Гоплитами и... Эргадами... Гелеонты... Эгикореи... – Эти названия образованы соответственно от корней греческих слов «оружие», «работа», «земля» и «козы».
40.Сикофантейн – «указывать на смоквы». Сикофантами назывались профессиональные «ябедники», доносчики-шантажисты, вымогавшие деньги под угрозой доносов о преступлениях, лично их не касавшихся (что прямо поощрялось законами Солона, выше, гл. 19).
41.Параситейн – т.е. «питаться около»; «параситами» назывались в аттической комедии IV—III в. профессиональные прихлебатели – отсюда и наше слово «паразит»; но первоначально этим словом обозначались помощники жрецов при некоторых храмах, обедавшие вместе с жрецами на храмовый счет, а также граждане, за свои заслуги получавшие угощение в пританее (см. Тес., примеч. 31).
42....заключены в четырехугольники... – Испорченное место, недостаточно понятное.
43.По словам Аристотеля... – Афинская полития, 7, 1.
44.Фесмофеты – см. выше, прим. 29. Здесь, по-видимому, имеются в виду все 9 архонтов. У камня на городской площади – см. гл. 8.
45.... аномалии месяца... – Аномалии заключались в том, что конец одного лунного месяца и начало другого могли не совпадать с концом одного дня и началом другого, а приходиться на середину дня. «Старым и молодым» называется последний день каждого месяца; первый день назывался «новолунием», хотя бы он приходился после действительного новолуния; предпоследний день назывался «второй (день) убывающего (месяца)», третий от конца – «третий убывающего» и т.д.
46.Прежний кончается месяц, на смену идет ему новый. – «Одиссея», XIV, 162 (пер. Б. Фонкича).
47....узнал об Атлантиде и попробовал изложить... в стихах... – Об Атлантиде Платон говорит в диалогах «Тимей» и «Критий» (последний – недописанный); предание о ней пересказывается как бы со слов Солона, но это, конечно, лишь литературный прием.