Официантка - Мелисса Натан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэти почувствовала, как завтрак забулькал где-то на уровне груди.
— М-м? — спросил Дэн.
— Как поживает ваше прекрасное кафе?
— Спасибо, хорошо.
— Думаю, вы проделали отличную работу, — похвалил Хью. — Совершенно замечательную.
— Спасибо, — ответил Дэн.
— Мон плезир, капитан, — улыбнулся Хью, — мон плезир.
Теперь Кэти чувствовала себя по-настоящему плохо.
— У вас прелестное кафе, — продолжил Хью, но вдруг посмотрел вперед, слегка притормозил и показал на бардачок напротив Кэти. — Так, — сказал он, — теперь надо разобраться, как отсюда ехать.
— Хью, — сказала Кэти, — ты же знаешь, я не умею читать карты.
— Я знаю, — ответил Хью, — это будет как в старые времена.
— Но мы можем уехать в Уэльс.
— Так, сейчас будет кольцо, — терпеливо сказал Хью, — куда ехать — направо или налево? Это легко. Право — это право, лево — это лево. Точно как в старые времена, — рассмеялся он.
Кэти повернулась к Дэну, который неуверенно улыбнулся ей.
— Мы доберемся до места раньше, — сказала она, — если ты поможешь с картой.
Когда они приехали в гостиницу, у них оставалось всего два часа на то, чтобы одеться и подготовиться. Или, в случае Кэти и Дэна, час на то, чтобы проблеваться, час на то, чтобы прийти в себя, и десять минут на сборы.
Но когда они подъехали на место, Кэти моментально успокоилась. Перед ними стоял замок четырнадцатого века, с башенками, уходящими в небо, а в озере неподалеку плавали лебеди. Все трое, покачиваясь, вышли из машины и направились к входу регистрироваться в гостинице.
Если у кого-то и были сомнения насчет того, что свадьба состоится здесь и очень скоро, то все они улетучивались — вокруг все было украшено маргаритками: и деревянная лестница, и холл, и вход в ресторан, и все вокруг. Это была весенняя свадьба, что и символизировали маргаритки.
Хью пришел в восторг, оглядываясь вокруг, пока ждал своей очереди у регистрационной стойки. Несколько других гостей вошли в холл, и Кэти с Дэном улыбнулись, глядя на кучу сумок и одежды, которую те тащили — кто на плечах, кто в руках. Старые друзья по колледжу, которых Кэти не видела с вечеринки обручения, приветливо здоровались друг с другом и восхищались убранством гостиницы.
— Итак, — сказал регистратор, улыбаясь и протягивая ключ Кэти и Дэну, — номер сто двадцать один. И, как вы и просили, четырехспальная кровать.
— О нет, — быстро сказала Кэти, — мы не вместе.
— Нет, — подтвердил Дэн, — она с тем клоуном, который развлекает людей на входе.
— Ты имеешь в виду того шута, который бесплатно привез тебя сюда? — уничтожающим взглядом посмотрела на него Кэти.
Они смотрели друг на друга, пока регистратор корректно не кашлянул, и Дэн повернулся к нему.
Оказалось, что Дэн будет в номере 120, как раз напротив них.
— Я только что видел Тодда Джексона! — закричал появившийся Хью. — Он абсолютно лысый!
— Ты получил четырехспальную кровать, как и просил, — проинформировал его Дэн.
— Отлично, — расцвел Хью, что было не совсем той реакцией, которую ожидала Кэти. — А ты тоже или нет?
— Еще не знаю, — ответил Дэн.
— Как жаль, что Джеральдина все это пропустит, — сказал Хью.
— Да, — произнес Дэн, — ей бы точно понравилось, как ты водишь машину.
Кэти подавила улыбку.
Они подошли к дверям номеров.
— Ну, — сказал Дэн, — наслаждайтесь вашей четырехспальной кроватью.
Кэти, неожиданно впав в мрачное настроение, стояла и осматривала апартаменты. Они были восхитительными. Занавески не завешивали окна, они больше были похожи на гирлянды. Кровать была заправлена шикарным покрывалом. В ванной была не только ванна, но и маленький бассейн. Она удивленно осматривалась вокруг, когда вдруг услышала, как вскрикнул Хью. Она вернулась в спальню и нашла его сидящим на кровати с каким-то конвертом в руках. Она уже хотела напомнить ему, что он обещал ей спать на диване, как вдруг заметила, что он страшно бледен. Кэти подошла ближе.
— Хью? — окликнула она. Он вертел в руках конверт.
— Это почерк Максин, — сказал он, — она уже тут. «Неудивительно, — подумала Кэти, — что он хотел, чтобы к нам присоединился Дэн. Чем больше народу, тем лучше. Он, наверное, просил бы всех, кого мог, если бы их пригласили». Кэти села рядом с ним и посмотрела на конверт. Но там была только буква «X».
— Она так меня называла, — горестно сказал Хью.
— Там может быть что-нибудь хорошее, — сказала она с надеждой, — открывай.
Хью распечатал конверт, и пока он читал, Кэти держала его за руку, не глядя на записку.
— О господи, — сказал Хью, тяжело вздохнув.
— Что?
Он протянул ей записку.
X.,
полагаю, тебе стоит знать, что я приехала сюда вместе с Дэвидом. Я не думала, что у нас получится приехать вдвоем, но сегодня утром Сэнди сказала, что Джеральдина заболела и не сможет присутствовать, поэтому появилось свободное место. Она сказала, что хочет, чтобы все были довольны. Я тоже хочу. Так что я надеюсь, ты будешь держать себя в руках и порадуешься за меня.
Увидимся у алтаря. Я буду в сиреневом.
М.
Они сидели в тишине, пока Хью неожиданно не подал голос.
— Он был моим плотником, — сказал он.
— Я знаю.
— Он хороший плотник.
— Ох.
— Не слишком пунктуальный.
— М-м.
— Это скоро надоест ей.
— Хорошо.
— У нас сиреневая спальня.
— Ох.
— Это единственная комната в доме, которая мне нравится.
— Удивительно, почему она не надела что-нибудь с магнолиями, — улыбнулась Кэти.
Хью хмыкнул и поблагодарил Кэти за то, что она была рядом. Кэти заверила его, что ей очень приятно помочь ему. Он обнял ее и сказал, что не знает, что делал бы, если бы был один. Она тоже обняла его и сказала, что правда рада помочь. А потом он положил голову ей на плечо, но она встала, чтобы распаковать свои вещи.
Они решили, что Хью будет одеваться первым, потому что платье Кэти было настолько узким, что прежде чем влезать в него, ей хотелось еще немного свободно подышать. Но о времени, которое требовалось Хью для принятия ванны, ходили легенды еще во время учебы в колледже, так что в душ Кэти пошла первой. Выйдя из душа, она увидела Хью лежащим на кровати в огромном халате: он переключал каналы телевизора.
Услышав стук в дверь, Кэти решила, что Хью заказал напитки, и пошла открывать.
— Эй, — крикнула она, — это то, что я думаю?
— Сомневаюсь, — улыбнулся Дэн. Он стоял, оперевшись на косяк двери, а Кэти инстинктивно отступила назад и схватилась рукой за халат.
Дэн заглянул в комнату поверх ее головы, прежде чем заговорить. Выяснилось, что Сэнди попросила передать всем своим подругам, чтобы они зашли к ней перед церемонией.
— Но я хотела посмотреть «Большого брата»[5], - сказала Кэти.
— Bay! — сказал Дэн. — Да, от этого трудно отказаться. Но, может, все-таки сходить к Сэнди перед свадьбой?
Кэти задумалась, а потом попросила подождать ее две минуты, пока она переоденется.
Дверь Сэнди была приоткрыта. Они легонько постучали и толкнули ее.
В комнате стояла огромная кровать и повсюду лежали разбросанные подарки и цветы. На заднем фоне шел «Большой брат», которого так хотелось посмотреть Кэти. Две женщины сидели и смотрели телевизор. Из туалета вышла еще одна женщина, выключила телевизор, и все трое посмотрели на вошедших.
— Привет, — быстро поздоровалась Кэти, — я Кэти.
— А меня зовут Дэн.
— Ага, — сказала мама Сэнди, захлопав в ладоши. — Я Барбара. А вы, наверное, Кэти Симмондс и Дэн Кричтон. Стол номер двенадцать. Мы быстро переорганизовали, когда позвонила Джеральдина Гаррис и сказала, что больна, а Максин Уайт приедет с Дэвидом Баркером. Дядя Боб глухой, так что он не заметит…
— Мы не знаем, что делать после свадьбы, — призналась старшая сестра Барбары, и все немного нервно рассмеялись.
Двери ванной распахнулись, и появилась Сэнди.
Кэти ахнула. Она никогда еще не видела невесту так близко. Шелковое платье было очень узким, а лицо невесты-лиловым.
— Посмотри! — провозгласила Барбара тонким голосом. — Дэниел Кричтон и Кэти Симмондс. Стол номер двенадцать возле окна!
— Привет, — выдавила из себя Сэнди.
Барбара подтолкнула сестер, и они вышли из комнаты, улыбнувшись на прощание. А Барбара задержалась на минутку и прошептала, что невеста немного нервничает, после чего закрыла за собой дверь.
Сэнди посмотрела на Кэти и Дэна. Ее волосы были уложены в пучок, украшенный маргаритками, короткая фата падала на плечи, которые тоже украшали маргаритки. Она похудела в два раза со времени обручения. Казалось, она проглотила вешалку, а сквозь тонкую кожу просвечивали голубые вены. Ее большие глаза неожиданно наполнились слезами.