Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - Татьяна Сальвони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты был не в курсе? — удивляюсь я. И рассказываю ему более подробно историю жизни Рафаэля, какие есть гипотезы его смерти и так далее. Я в школе писала когда-то реферат на эту тему.
— Откуда ты все это знаешь? — дико удивился он. Пришлось сослаться на два высших.
«Книга — лучшее место для заначки в итальянском доме!» — пошутила как-то одна приятельница.
Шокирует, что в стране, где одна из самых богатых культур в мире, невежество возведено в абсолют. Но это не мешает им считать себя чуть ли не самыми умными людьми на Земле.
Вот, к примеру, многим здесь кажется, что за пределами Италии готовить не умеют. Одна знакомая, которая вышла замуж за итальянца в свои 48 лет, то есть уже в довольно зрелом возрасте, была поражена, когда сестра мужа начала ее учить резать лук и помидоры. Сейчас я тебе покажу, как это делается.
— Дорогая коньята (так называется сестра мужа по-итальянски), — ответила знакомая, — не волнуйся, я умею, в России есть и лук, и помидоры. И не поверишь, там тоже готовят.
Еще шокирует строгость жизненного уклада. Обедать и ужинать садятся строго по часам, минута в минуту. На Севере, к примеру, обедают в 12, на Юге — в 13. Конечно, у каждой семьи есть свое время, плюс-минус полчаса. Но его соблюдают маниакально. Выдрессировали так своих домочадцев итальянские мамы и жены. Даже если не хочешь есть, должен сесть за стол. Зато если приспичило перекусить в промежутке — удивляются и с большим глазами спрашивают, мол, кто ест в такое время? Когда я только переехала в Италию, первое время хлебнула всех «прелестей». Ужинать мы должны были каждый день ходить к «нашей» маме Фуфе, она живет на соседней улице. Роберто заканчивал работу и ехал сразу к ней. А я должна была прийти к ней из нашей квартиры. И если я не оказывалась на пороге ее дома в 19.30, она уже звонила на мобильный. Как будто сидела с секундомером! Я всегда знала, что ровно в 19.30 позвонит телефон, и строгий голос свекрови тоном, не терпящим возражений, задаст один и тот же вопрос:
— Как так может быть, что ты еще не здесь?!
Будто опоздать на три минуты недопустимо, кастрюли сбегут. Меня это забавляло, хотя иногда, честное слово, нервировало. К примеру, я пишу статью (а я по-прежнему работаю для своей газеты «Комсомольская правда» дистанционно), и мне не до ужина, есть я не хочу, а вдохновение — штука капризная. И вообще хотелось бы стать наконец нормальной женой, самой встречать мужа дома с ужином, а не тащиться, как будто бедные студенты, кушать к маме. Обоим за тридцать, взрослые люди. Конечно, однажды я поставила ультиматум, что мне все эти двухчасовые посиделки по вечерам в гостях у говорящей на диалекте Фуфи поднадоели. Иногда можно прийти в гости к родителям, но постоянно — это уж перебор. И оказалось, что у мужа это настроение созрело уже очень давно. Он с радостью объявил маме, что теперь мы будем ужинать у себя. Просто раньше не решался пойти против устоявшихся годами правил, это не в итальянских традициях. Да и какой смысл отказываться от готовых вкусных ужинов, когда живешь один?
Сама непосредственностьНо с культурными различиями еще как-то можно смириться. А вот непосредственность итальянцев в физиологическом смысле приводит поначалу в ступор.
— Однажды захожу в баньо (совмещенный санузел. — Авт .), муж чистит зубы, — рассказывает одна русская, недавно переехавшая в Италию. — А его мама сидит на унитазе и делает свои дела. И дверь открыта, спокойные такие, еще обсуждают что-то. Я в полном стрессе вылетаю оттуда, меня буквально затрясло. Когда они оба оттуда вышли, я их спрашиваю: «По-вашему, это нормально вообще?» Я всегда дверь на ключ закрываю, мне стыдно, это же интимные вещи. У них глаза по пять копеек. А что, мол, такого? Но это же никакого уважения ни ко мне, ни к собственному сыну. Свекр тоже не понял, в чем моя претензия. Глазами луп-луп вся семейка, ну дикие люди!
Но границы интимности в итальянской семье очень размыты. Подтрунить над тем, как кто-то из членов семьи пустил газы, еще и посмеяться над этим — нормально. Громко через двор, с балкона на балкон, обшутить с соседками белье невестки — в порядке вещей. Как и масса других моментов вроде начать обсуждать за столом с близкими подробности своего пищеварения и туалета, прилюдно сморкаться и прочее, прочее. Что в России совершенно личное, и с доктором-то некоторые стесняются говорить на эти темы. А простые итальянцы настолько просты и непосредственны, как дети. В каждой семье, конечно, принято по-разному, есть и более воспитанные, в нашем понимании. Но то, что по российским меркам попираются элементарные нормы поведения в обществе — шокирует дико.
— Из женского пола на ужине была только я и одна моя приятельница итальянка, — рассказывала на русском форуме наша соотечественница. — А остальные мужчины. В середине ужина она заявила на весь стол, что поест побольше красного мяса, так как у нее менструация. И захохотала! А я чуть не упала!!!
— У меня в консерватории учительница английского языка (итальянка около 50 лет) дает упражнения для перевода, — написала другая. — И после чего громко говорит: «Ну а я иду делать пи-пи!» Потом возвращается и говорит, так, я «пи-пи» сделала, теперь проверим, что вы перевели… На каждом уроке! Поэтому я просто придумала ей прозвище «пипилла». И после этого меня ее фраза не раздражает, а забавляет.
Впрочем, к этим особенностям своих новых итальянских родственников можно относиться только с юмором и терпением. Они поддаются дрессировке, если что. И если говоришь мужу, что для тебя это ненормально, и не надо так делать, то через какое-то время он подстраивается под твои нормы. Что ж говорить, даже толстокожая моя Фуфи выучила несколько русских слов. И говорит со мной на нормальном итальянском теперь. И в дом без предупреждения с утра не приходит. И если мы должны прийти на обед или на ужин, радуется, что в принципе пришли, а уж опоздали или нет — уже неважно.
Я до нее долго, но спокойно и мягко, с улыбкой доводила мысль о том, что теперь не только она главная женщина в семье, но и я тоже. Доходило как до верблюда, но дошло.
Как любовь к путанам уживается с семейными ценностями
Физиологичность итальянцев проявляется еще и в том, что им очень нравится образ продажной женщины. В итальянском языке куча слов, которые обозначают древнейшую профессию. К путанам испытывают целую гамму чувств: их жалеют, ими интересуются, про них рассказывают занимательные душещипательные истории. Во всем мире эта профессия вызывает любопытство, но в Италии особенно острое.
— Представляешь, одна девушка-албанка родила ребенка, а когда ему исполнилось три месяца, у нее его выкрали ее знакомые албанцы и заставили стать проституткой, если хочет видеть малыша, — пересказывают горожане друг другу в подробностях историю из газеты. — И она расплакалась перед одним из клиентов, рассказала все, тот не стал с ней спать, а отправился в полицию, и этих албанцев схватили! Девушка и ребенок спасены!