Демоны рая - Михаил Кликин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айван покачал головой, и Яр понял, что говорит что-то не то.
— Я могу делать отчеты… Вести ведомости, каталоги… Модерировать… Сверять…
Айван лишь мотал головой.
Ларс жестами пытался что-то подсказать.
— Администрировать… — перечислял Яр, совсем потерявшись. — Настраивать…
— Спасибо, — остановил его Айван. — Мы все поняли.
Слова старика прозвучали ровно и невыразительно, но Яр все равно услышал в них разочарование и обидную снисходительность. Так с ним разговаривал загнанный хурбами Гнат, так к нему обращались более опытная Алета и вечно всем недовольный Ларс. Оскорбленный Яр вскинулся.
— Я могу видеть хурбов! — выкрикнул он, внезапно ожесточившись. Боль заставила его стиснуть зубы, напомнила ему, что он все еще зависит от этих людей, что им он обязан жизнью.
— Я могу видеть хурбов, — повторил он чуть спокойней.
Но Айван опять покачал головой:
— Это редкий дар, — проговорил он негромко, почти ласково, словно бы жалея собеседника. — Но здесь многие могут их видеть.
Яр исподлобья посмотрел на старика. Помолчал, играя желваками на скулах. И сказал угрюмо:
— А я могу их убивать.
В комнате сделалось тихо. Все замерли. Только на экране медийника давно умерший певец Зи Кли Ти лихо отплясывал, немо открывая рот. Почти попадая в такт его движениям, за занавешенным окном что-то приглушенно постукивало и трещало.
— Я убивал их ножом. — Яр сжал кулак, будто удерживая в пальцах рукоять ножа, и обвел взглядом стоящих у стены стариков. — И убивал их из карабина… Вот что я умею делать…
Айван выразительно переглянулся с Ларсом, помедлил немного и кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Но, думаю, это умение тебе больше не понадобится. Здесь нет хурбов.
Ларс нахмурился и поднял руку, требуя внимания.
— Хурбы зашли за Сортировку, — громко объявил он. — Они преследовали нас до самой границы и остановились лишь на краю обрыва. Ты должен знать об этом, Айван.
Лицо старика потемнело.
— Вот как? А знаешь ли ты, что это может означать?
— Пока не знаю. Но я еще кое о чем хотел сообщить. Мы видели новую разновидность хурбов. Эти твари стали выше и быстрей.
— И у них есть лица, — добавил Яр. — Серые лица, похожие на маски.
— Плохая новость, — еще больше помрачнев, проговорил Айван. — Пожалуй, нам пора прекратить официальную часть и поговорить, как положено старым друзьям. Но прежде одна маленькая формальность. Я должен спросить — желаете ли вы стать частью нашей общины?
— Да, — ответил Яр.
Ларс вздохнул, пошевелил искалеченной ногой и сказал:
— Не помню уже, сколько раз я отвечал тебе «нет», но сегодня я вынужден сказать «да».
* * *Ларс рассказал все: и о банде проволочников, и о гонке на переоборудованном мусоровозе, и о смерти Хама. Он рассказал, как научил Херберта стрелять. Рассказал, как лишился ноги. Рассказал о безумном прорыве к провалу, о световой гранате, ослепившей преследующих хурбов, о выматывающем переходе через пустошь.
Айван слушал, закрыв глаза. Казалось, что старик спит. Когда Ларс закончил говорить, возникла долгая пауза. Яру захотелось слегка пихнуть сгорбленного старика, разбудить его. Но делать этого не пришлось. Айван выпрямился, открыл ясные глаза, в которых и намека на сонливость не было, и подвел итог:
— Значит, теперь ты один из нас.
— Случилось то, чего я всегда боялся, — криво усмехнулся Ларс. — Я их увидел.
— Худа без добра не бывает, — развел руками Айван. — Зато теперь тебе не нужно носить эти кошмарные маски. Да, в нашей общине такой человек, как ты, — ценное приобретение…
Они беседовали уже два часа. В комнате их осталось трое. Яр и Ларс не покидали своих кроватей, Айван не поддался со стула. Тумбочка была заставлена разной снедью, непривычной для Яра и на вид, и на вкус. В больших кружках золотился сладковатый отвар. Из носика необычного сосуда, названного чайником, но на чайник ничем не похожем, ароматно парило.
— Что ты хочешь делать со своим оружием? — спросил Айван.
— Это мой дар общине, — сказал Ларс.
— Богатый дар, мы очень тебе признательны. — Айван поцокал языком, качая головой, будто удивляясь щедрости проводника, но было заметно, что именно такого ответа он и ждал. — Оружие — это единственное, чего нам действительно не хватает. Его так сложно стало доставать… И не только в охоте дело. Люды уважают нас лишь за наши чудесам и оружие. Мы стараемся жить с ними в мире, но трудно угадать, как могут измениться наши отношения… Не стоит забывать и о космачах. Скоро зима, и они снова вернутся.
— Сильно беспокоят?
— Год на год не приходится. Прошлой зимой унесли мальчонку да разграбили основной охотничий лабаз, перебив охрану. А вот три года тому назад совсем плохо было. Две большие семьи поселились неподалеку. Несколько раз приходили, нападали на поселение. Еле-еле мы от них отбились тогда… Еле-еле… — Айван задумался о чем-то, закрыл глаза.
— Ну, теперь-то волноваться не о чем, — сказал Ларс. — Оружия хватит.
— Как знать, — пробормотал Айван. — Как знать…
Яр не очень понимал, о чем толкуют проводник со стариком. Потому и в разговор не лез, хотя кое-какие вопросы были и у него. Он потягивал горячий сладковатый напиток, грыз черствые лепешки и внимательно слушал.
— А что с сибером? — спросил Айван.
— Херберт не вещь, — ответил Ларс. — Я не могу им распоряжаться. Думаю, вы подберете работу и для него, но, прошу, не относитесь к нему как к предмету. Он друг. Сибер-друг.
— О, я еще помню сибер-друзей, — улыбнулся Айван. — Не волнуйся, мы найдем ему подходящее занятие.
— Херберт знал Димитра.
— Что?!
— Да. Я сам удивился, когда услышал об этом.
— Может, это был какой-нибудь другой Димитр?
— Нет. У Херберта есть видео. Димитр поет свою песню.
— «Малышку»?
— Ее самую.
— Невероятно!
— Город тесен.
— Так говорил Димитр.
Постучавшись, в комнату заглянул коротко остриженный человек лет сорока.
— Можно? — спросил он.
— Заходи, — разрешил Айван, повернув голову. — Все готово?
— Воды наносили. Печи топятся. Мясо принес.
— Давай его сюда.
Человек прошел к тумбочке, сдвинул тарелки и мисочки, поставил на угол вытянутую, похожую на лоток посудину и снял с нее крышку.
— О-о! — жмурясь, протянул Ларс. — Ты знаешь мою слабость.
— Помню, помню, — закивал Айван. — С дымком, на ольхе и березе, как ты любишь. Угощайся. И ты Яр, попробуй. Приучай желудок к нашей пище.
Яр попробовал. Волокнистые кусочки были вкусны и действительно напоминали мясо.
Остриженный человек, собрав пустую посуду, тихо ушел.
— Новых бежей приходит все меньше, — пожаловался Айван, с удовольствием наблюдая, как гости руками таскают горячее кушанье. — И проводники к нам редко заглядывают. Теперь вот и ты от дел отошел.
— А кто еще в деле?
— Этус, Дима и Зизи.
— Помню их. Зизи — мальчишка.
— Он уже троих переправил.
— А скольких потерял в дороге?
— Ну… Не говорит… Так ведь и ты не говорил.
— И не скажу. — Ларс отхлебнул из крышки. Поковырял длинным ногтем меж зубов. — Но, если честно, жалко мне лишь одного. Того, кто даже не добрался до меня. И кого я практически не знал.
— Кто же это?
— Его звали Гнат.
Айван поднял глаза к потолку, вспоминая — точно так же делал Херберт, копаясь в своей электронной памяти. Пошевелил тонкими губами, покачал головой:
— Нет, это имя мне ничего не говорит.
На экране медийника появилась заставка информационной службы «ЭсЭмСи». Яр дотянулся до пульта и прибавил громкости. Ведущий новостей, ссылаясь на блог видной персоны, объявил о помолвке Шорса Гамлина и Зои Фрайт…
— Они уже три года как развелись, — пробормотал Яр.
— Что? — не расслышал Айван.
Ларс вопросительно вскинул бровь.
— Старая новость, — кивнув на экран, пояснил Яр.
— Ну конечно, — ответил Айван. — Это же запись.
— Они крутят их, чтобы ты чувствовал себя в привычной обстановке, — с усмешкой проговорил Ларс. — Лично я считаю это глупостью. Но Айван думает иначе.
— Адаптацию нужно проводить постепенно, — кивнул старик.
— Ну да, постепенно, — Ларс хмыкнул. — А мясо — это тоже твое «постепенно»?
— Мясо? — не понял Яр. — А что мясо?
— Оно настоящее.
— И что?.. Я только не понимаю, как вы его достаете. Добываете в городе? Или это старые запасы?
— Как раз в городе мясо не настоящее, — сказал Ларс с каким-то хищным любопытством глядя на Яра, будто чего-то от него ожидая. — То мясо, что мы сейчас едим, росло не в автоклавах на ферме. Еще недавно оно бегало… Это мышцы животных. Мертвых животных. Их мускулы. — Он пальцем ткнул себя в бицепс.