Тень Гегемона. Театр теней (сборник) - Орсон Скотт Кард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Посмотрим, как дело повернется, – сказал Боб.
– Ага, а я буду смотреть и скрежетать зубами.
– А ты смотри вместе со мной, – предложил Боб. – Оставим это глупое соревнование. Тебя волнует судьба Таиланда. Меня волнует, что делает Ахилл и как его остановить. Сейчас наши цели полностью совпадают. Давай поделимся друг с другом тем, что знаем.
– Ты ничего не знаешь.
– Ничего из того, что знаешь ты, – возразил Боб. – А ты не знаешь ничего, что знаю я.
– Да что ты можешь знать? – усмехнулся Сурьявонг. – Это же я тебя отрезал от сетей разведки.
– О договоре между Индией и Пакистаном я знаю.
– И мы тоже.
– Да, но ты мне этого не говорил, – напомнил Боб. – А я все равно узнал.
Сурьявонг кивнул:
– Ладно, если даже обмен пойдет в одном направлении, от меня к тебе, сведения давно устарели.
– Мне не интересно, что свежее, а что давнее, – сказал Боб. – Мне интересно, что будет дальше.
Они зашли в офицерскую столовую, поели, вернулись к Сурьявонгу, отпустили его сотрудников и стали следить по Сети за ходом войны. Бирманцы сопротивлялись храбро, но безнадежно.
– Польша в тысяча девятьсот тридцать девятом году, – заметил Боб.
– А мы в Таиланде, – ответил Сурьявонг, – перепуганы, как Англия с Францией.
– Зато Китай не вторгся в Бирму с севера, как Россия в Польшу с востока, – сказал Боб.
– Не слишком большое утешение.
Но Боба заинтересовало, почему китайцы не вмешиваются. Пекин не делал никаких заявлений для прессы. Никаких комментариев о войне, идущей у самого порога? Что Китай держит в рукаве?
– Может быть, Пакистан не единственная страна, с которой Индия подписала пакт о ненападении.
– А зачем? – удивился Сурьявонг. – Что Китай может получить?
– Вьетнам? – предположил Боб.
– От него им мало пользы, если учесть, что огромная армия Индии будет нацелена в его подбрюшье.
Вскоре они, чтобы отвлечься от новостей – и от факта, что они отстранены от всех дел, – перестали следить за новостями и погрузились в воспоминания о Боевой школе. По-настоящему плохих воспоминаний ни у кого из них не осталось, помнилось только веселое, смешные случаи, и они весь вечер проговорили, до самой темноты.
Этот день напомнил Бобу дом – на Крите, с родителями, с Николаем. Он старался думать о них пореже, но сейчас его наполнила сладкая горечь тоски. Один год у него был нормальной жизни, и вот он кончился. Разлетелся вдребезги, как тот взорванный дом, где они отдыхали. Как находившаяся под защитой правительства квартира, откуда его вытащили Графф и сестра Карлотта.
Внезапно Боба пронзил страх. Он что-то понял, хотя еще не мог сказать что. Мозг установил некоторые взаимосвязи, и Боб не понял как, но не сомневался, что прав.
– Из этого дома можно выйти так, чтобы нас не видели? – шепнул Боб так тихо, что сам едва себя расслышал.
Сурьявонг, который как раз рассказывал смешную историю о том, как майор Андерсон любил ковырять в носу, когда думал, что никто не видит, посмотрел на Боба как на психа.
– Что, в прятки поиграть хочешь?
– Чтобы не заметили, – повторил Боб шепотом.
Сурьявонг понял намек и шепнул в ответ:
– Не знаю. Я всегда выходил через дверь. Как все двери, она видна с обеих сторон.
– Канализационная труба? Подвод отопления?
– Это Бангкок, тут отопления не бывает.
– Любой выход наружу.
Сурьявонг снова заговорил нормальным голосом:
– Я посмотрю по чертежам. Но завтра, завтра. А то уже поздно, так и без ужина останемся.
Боб схватил его за плечо и заставил взглянуть себе в глаза.
– Сурьявонг, – шепнул он еще тише. – Я не шучу. Прямо сейчас из этого дома, и так, чтобы нас не видели.
До Сурьявонга дошло, что Боб действительно чего-то боится. Он снова перешел на шепот:
– А что случилось?
– Ты просто ответь.
Сурьявонг закрыл глаза.
– Ливневая канализация, – шепнул он. – Старые канавы. Эти сборные дома поставили на старом плац-параде. Прямо под нами идет канава. Так что просвет есть, хотя его почти не видно.
– Где тут можно выбраться через подпол?
Сурьявонг закатил глаза:
– Дома собраны на честном слове.
В доказательство он приподнял край большой циновки, скатал ее и легко вытащил половицу.
Под ней была утоптанная земля, потемневшая от отсутствия солнца. Просвета между ней и полом практически не было.
– Где канава? – спросил Боб.
Сурьявонг снова задумался.
– Кажется, проходит под холлом. Но там ковровое покрытие.
Боб включил видео погромче и вышел через приемную Сурьявонга в холл. Вцепился в угол ковра и оторвал его. Полетел пух, и Боб стал тянуть дальше, пока его не остановил Сурьявонг:
– Кажется, это здесь.
Они вытащили другую секцию пола. В пожелтевшей земле было углубление.
– Пролезешь? – спросил Боб.
– Так ведь это у тебя голова большая и умная, – ответил Сурьявонг.
Боб бросился на землю. Она была мокрой – Бангкок есть Бангкок, и Боб тут же вымазался с головы до ног. Каждое сочленение пола представляло трудность, и пару раз пришлось подкапываться солдатским ножом, чтобы голова пролезла. Но Боб довольно быстро продвигался и всего через несколько минут вылез в темноту. Вставать он не стал и проследил, чтобы Сурьявонг, который не знал, в чем дело, тоже не поднял головы, когда вылез, а полз вслед за Бобом.
Так они и двигались до места, где канава уходила под другой сборный дом.
– Только не говори мне, что надо лезть под этот дом.
Боб посмотрел на свет от луны и фонарей. Приходилось рассчитывать на некоторую небрежность противников. Если они используют инфракрасное наблюдение, то все равно бежать бессмысленно. Но если они смотрят только визуально, за дверями, то он и Сурьявонг уже там, где медленное осторожное движение не заметят.
Боб начал вставать.
Сурьявонг поймал его за ногу. Боб оглянулся. Сурьявонг показал жестами, будто натирает себе щеки, лоб и уши.
Боб забыл. У него кожа светлее, чем у Сурьявонга. Он заметнее в сумраке.
Он вымазал грязью лицо, руки и уши. Сурьявонг кивнул.
Они выбрались не торопясь из канавы и медленно поползли вдоль дома, пока не завернули за угол. Здесь были кусты, дающие какое-то прикрытие. Секунду мальчики постояли в темноте, потом пошли небрежно прочь от дома, будто только что вышли из дверей. Боб надеялся, что их не заметят те, кто наблюдает за домом Сурьявонга, но даже если заметят, они вряд ли привлекут внимание – разве что слишком маленьким ростом.
Только четверть мили спустя Сурьявонг заговорил:
– Ты не скажешь мне все-таки, как называется эта игра?
– Выживание, – ответил Боб.
– Не знал, что параноидальная шизофрения поражает так молниеносно.
– Они пытались дважды, – сказал Боб. – И оба раза собирались убить вместе со мной всю мою семью.
– Но мы же просто разговаривали, – удивился Сурьявонг. – Что ты увидел?
– Ничего.
– Услышал?
– Тоже ничего. Это было чувство.
– Только не говори мне, что ты экстрасенс.
– Не буду. Но что-то в событиях последних часов замкнулось у меня в подсознании. Я к своим страхам прислушиваюсь. И действую.
– И помогает?
– Я до сих пор жив, – пожал плечами Боб. – Мне нужен общедоступный компьютер. С базы мы выбраться можем?
– Это зависит от того, насколько широкий заговор против тебя составлен, – сказал Сурьявонг. – Кстати, ванна тебе тоже нужна.
– Так можем мы где-нибудь найти место с обычным общедоступным компьютером?
– Да, есть помещения для посетителей у входа на трамвайную станцию. Но смешно будет, если на том терминале будут сидеть твои убийцы.
– Эти убийцы не посетители, – ответил Боб.
Сурьявонг несколько разозлился:
– Ты вообще не знаешь, охотится ли за тобой хоть кто-нибудь, но почему-то уверен, что это кто-то из тайской армии?
– Это Ахилл, – объяснил Боб. – Он не в России. У Индии нет такой разведки, которая могла бы провернуть подобную операцию среди высших офицеров главного штаба. Значит, это кто-то подкупленный Ахиллом.
– Здесь никто не стал бы брать денег от Индии.
– Вероятно, – согласился Боб. – Но Индия не единственное место, где у Ахилла есть друзья. Он какое-то время прожил в России. И должен был установить и другие связи.
– Очень трудно все это воспринимать всерьез, Боб, – вздохнул Сурьявонг. – Но если ты сейчас завопишь «Обдурил!», я тебя убью.
– Может быть, я ошибаюсь, – сказал Боб. – Но я не шучу.