Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7 - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сам не знаю. Бери скорей.
Джим порылся в памяти и процитировал отца:
— Нет, спасибо. Марло платят свои долги.
Смайт посмотрел на него.
— Ты просто хам, и больше ничего. — Порвал расписку на мелкие кусочки и ушел.
— С чего это он разозлился? — не понял Джим.
Он решил найти Фрэнка и спросить у него. И нашел, но рассказать ничего не успел. Кто-то закричал:
— Марло! Джим Марло!
— Капитан Марло в планетарном управлении, — ответили ему.
— Не его, мальчика, — сказал первый. — Джим Марло! Тебя там спрашивают у входа.
— Иду, — прокричал Джим. — Кто там еще? — И стал проталкиваться к выходу, Фрэнк за ним.
Человек, который его вызвал, подождал, пока он подойдет, и ответил:
— Ты не поверишь, я и сам не верю. Марсиане.
Джим с Фрэнком выбежали из дома. У дверей школы собралось больше дюжины марсиан. Там были Гекко и Г'куро, но К'бумча не было. Не находил Джим и старика, которого считал главным в племени Гекко. Гекко, увидя их, сказал на своем языке:
— Привет, Джиммарло, привет, Фрэнксаттон, друзья, испившие со мной воды.
С ладони Гекко отозвался еще кто-то:
— Приветик, Джим! — Виллис с честью вернулся домой, пусть он немного и опоздал, но выполнил задание.
Один из марсиан мягко прогудел что-то, и Гекко спросил:
— Где тот, который украл нашего малыша?
Джим не был уверен, правильно ли он понял.
— Он спрашивает, где Хоу, — сказал Фрэнк и ответил Гекко на довольно беглом и правильном марсианском. Хоу все еще сидел в своем укрытии, опасаясь Келли, хотя его много раз приглашали выйти.
Гекко показал, что хочет войти в дом. Мальчики удивились, но охотно провели его. Чтобы войти в шлюз, Гекко пришлось принять форму, напоминающую вешалку для шляп, но все же он поместился.
Внутри он произвел такое же впечатление, как если бы в церковь ввели слона. Все расступались перед ним.
В дверь канцелярии было еще труднее пролезть, чем в шлюз, но Гекко пролез — Джим с Фрэнком помогли. Гекко отдал Виллиса Джиму и легонько подергал ручку двери в кабинет Хоу. Потом потянул, и дверь оторвалась — не только потому, что сломался замок, она просто слетела с петель, Гекко двинулся дальше, целиком заполнив дверной проем.
Мальчики переглянулись, а Виллис спрятался. Они слышали, как Хоу сказал:
— Что это означает? Кто…
Потом Гекко выпрямился, насколько он мог это сделать в комнате, рассчитанной на человека, и пошел к выходу. Мальчики замешкались.
— Давай посмотрим, что он с ним сделал, — сказал Фрэнк и заглянул в дверь. — Я его не вижу. Эй, Джим, его там вообще нет. И не было.
Они побежали за Гекко, догнав его у выхода из школы. Никто не задерживал ни Гекко, ни их. Укоренившееся опасение относительно марсиан заставило всех убраться с дороги. Выйдя, Гекко спросил их:
— Где другой, который хотел причинить зло малышу?
Фрэнк объяснил, что Бичер в другом месте и к нему нельзя.
— Покажи нам где, — велел Гекко и взял их обоих на руки. Другой марсианин забрал у него Фрэнка.
Джим уютно сидел в мягких ладонях Гекко, так же как Виллис на руках у Джима. Виллис выставил глазки и огляделся.
— Хорошо едем, да?
Джим не был в этом уверен.
Марсиане со скоростью добрых восемь миль в час прошагали по городу, через мост и в планетарное управление. Шлюз там был выше и просторнее школьного, так что в здание прошли все. Вестибюль был достаточно высок и для самого высокого марсианина. Войдя, Гекко опустил на пол Джима, а другой марсианин — Фрэнка.
Их встретили с тем же опасливым удивлением, что и в школе. Вышел Макрей и оценил обстановку без особого волнения.
— Это что за делегация?
— Они хотят поговорить с Бичером, — объяснил Фрэнк.
Макрей поднял брови и заговорил на чистом марсианском. Один из марсиан ответил, и они беседовали некоторое время.
— Ладно, я приведу его, — согласился доктор и повторил это по-марсиански.
Он прошел в глубину здания и вскоре вернулся, толкая перед собой Бичера, а за ним шли Ролингс и Марло.
— К вам тут пришли, — сказал Макрей и выпихнул Бичера в вестибюль.
— Это он? — спросил марсианин.
— Он самый.
Бичер посмотрел на марсиан и спросил на бейсике:
— Что вам от меня надо? — Марсиане подошли и окружили его со всех сторон. — Отойдите от меня! — Марсиане медленно сжимали круг. Бичер хотел вырваться, но широкая ладонь преградила ему путь.
Круг становился все теснее. Бичер метался внутри, и наконец его стало не видно за ширмой из ладоней.
— Выпустите меня! — кричал он. — Я ничего не сделал. Вы не имеете права… — Голос оборвался на визгливой ноте.
Круг распался. Внутри никого не было, даже пятнышка крови не осталось на полу.
Марсиане пошли к выходу. Гекко задержался и сказал Джиму:
— Хочешь пойти с нами, друг?
— Нет, о нет. Мне нужно остаться здесь. — Джим спохватился и повторил это по-марсиански.
— А малыш?
— Виллис останется со мной. Правда, Виллис?
— Конечно, Джим.
— Тогда скажи Гекко сам.
Виллис послушался. Гекко печально простился с мальчиками и Виллисом и пошел в шлюз.
Макрей и Ролингс озабоченно шептались у того места, где только что был Бичер. Сонный и растерянный Марло слушал.
Фрэнк сказал:
— Пойдем-ка отсюда, Джим.
— Пойдем.
Марсиане все еще стояли у дома. Гекко, увидев мальчиков, поговорил с одним из марсиан и спросил их:
— Где ученый, который говорит на нашем языке? Мы хотим поговорить с ним.
— По-моему, им нужен док, — сказал Фрэнк.
— Он его имел в виду?
— Кажется. Позовем его.
Они вернулись и извлекли Макрея из кучки взволнованных людей.
— Док, — сказал Фрэнк, — они хотят с вами поговорить — марсиане.
— Почему со мной? — спросил доктор.
— Не знаю.
— Как, шкипер? — спросил доктор у Марло. — Хотите поприсутствовать?
Мистер Марло потер лоб.
— Нет, я слишком ошарашен, чтобы говорить на их языке. Идите вы.
— Ладно.
Макрей пошел за скафандром и маской, позволил мальчикам помочь ему одеться и не стал возражать, когда они пошли за ним. Однако, выйдя из дома, Джим и Фрэнк предпочли стать в сторонке и наблюдать оттуда.
Макрей подошел к группе марсиан и заговорил с ними. Они загудели в ответ. Доктор, стоя среди них, говорил, помогая себе жестами. Беседа продолжалась довольно долго.
Наконец утомленный Макрей опустил руки. Марсиане загудели, явно прощаясь, и двинулись быстрым, но неспешным для них шагом к мосту, а потом к своему городу. Макрей поплелся в дом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});