Нежнее чем шелк - Эмералд Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так можно рехнуться, подумала Ванесса и решила выждать десять минут. Но не прошло и половины назначенного ею же срока, как Ванесса снова схватилась за трубку. Как она только могла подумать, что возвращение к Алану будет для нее наилучшим выходом?!
Ванесса набрала номер, закрыла глаза и стала ждать. Один длинный гудок, второй… Гудок в трубке слился с каким-то звонком. Она нахмурилась, открыла глаза и, отняв трубку от уха, услышала громкий стук в дверь. Она встала. Сердце билось как сумасшедшее. Ванесса медленно направилась к двери.
— Кто там? — срывающимся от волнения голосом спросила она.
— Генри, — последовал сердитый ответ.
Ванесса распахнула дверь. Генри стоял на полуосвещенной площадке, мокрый с головы до ног, только глаза сверкали в тусклом свете лампы. От него пахло летним вечером и тем, что можно определить как аромат мужчины. У Ванессы закружилась голова.
— Генри, — произнесла она, вложив в это слово любовь, и радость, и все остальное, что чувствовала в данный момент.
— Где он? — свирепо взглянув на Ванессу, спросил Генри со сдерживаемой яростью.
Ванесса непонимающе уставилась на него.
— Он? Ты имеешь в виду Алана? Откуда ты узнал…
Генри вошел в квартиру и мягко закрыл за собой дверь, не сводя с Ванессы напряженного сердитого взгляда. Чувствовалось, что он контролирует каждое свое движение, но его эмоциональное воздействие было сродни физическому, и Ванесса радостно затрепетала, ощутив силу его ревности.
— Он был здесь, с тобой?
— Мы только поужинали. Он всего лишь друг, не больше. — Ванесса мысленно отметила, что именно слово «друг» соответствует действительности. — Как только он ушел, я начала звонить тебе, но все время было занято.
Взгляд Генри постепенно смягчился, однако настороженность осталась.
— Ванесса, что ты скажешь мне? — задал он мучивший его вопрос.
— Что… я хочу быть с тобой.
— Сейчас?
— Да.
— Опять экспериментировать? — Генри сделал шаг к ней. — Чтобы позабавиться?
— Нет, по-настоящему. — Голос Ванессы дрожал. — И навсегда, если у нас так складывается. О, Генри, я люблю тебя!
Генри нежно поцеловал ее, и Ванесса ответила ему со всей силой своей любви.
— Я тоже люблю тебя, Ванесса.
Она глубоко вздохнула. Это был вздох счастливой женщины. Генри улыбнулся. Он поцеловал Ванессу еще раз и прижал ее к себе.
— Понимаешь, я не хочу бросать свою работу, Ванесса. Мне нравится то, чем я занимаюсь, и у меня это хорошо получается.
— Я знаю. Жаль, что не могу сказать то же самое о своей работе. — Она серьезно посмотрела на Генри. — Я бы и не просила тебя отказываться от любимого дела. Мне, конечно, иногда будет трудно, но я готова рискнуть, если это…
Генри прижал палец к ее губам, прося замолчать.
— Однако я могу взять длительный отпуск. При одном условии.
— При каком условии? — насторожилась Ванесса.
— Если ты поедешь со мной в кругосветное путешествие.
— Что? Ты это серьезно?
— Серьезнее не бывает.
— И я должна буду оставить свою работу? Просто вот так взять и поехать?
— Да. Ну, что скажешь?
Ванесса засмеялась от восторга. Что она могла сказать? Почему бы и не поехать. Отправиться в путешествие и вернуться домой к новой жизни с массой новых впечатлений. И в этой жизни рядом с ней будет Генри. Она обвила его шею руками и приблизила к нему свое лицо.
— Скажу, что это очень похоже на тебя — слишком хорошо, чтобы отказываться.
Генри улыбнулся и смахнул волосы с ее лба.
— Я хочу, чтобы твоя фантазия стала реальностью.
— О, Генри. — Ванесса поцеловала его, ее сердце переполняли любовь и счастье. — Она уже перестала быть фантазией.