Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Читать онлайн Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

— Истинная пара? — Она уставилась на меня с притворным удивлением. — Это ведь значит, что кроме меня у тебя больше никого не будет?

— Это значит, что кроме тебя мне никто не нужен, — заверил её искренне.

Я был готов выполнить просьбу Тины и избегать разговоров о брате. Но меня не покидало ощущение, что однажды нам было суждено вернуться к обсуждению Гарорда…

Глава 36. Встреча решает всё

Спустя полгода

Тина

Любовь. Ненависть. Обида…

Всё это очень сильные чувства. Они как ветер, как вода. Могут находиться в движении и проявляться по-разному. Могут быть спокойными и ласковыми. А могут стать настольно стремительными, что уничтожат всё на своём пути…

Я прочувствовала это сполна с момента встречи с моими Охотниками.

И если с Ханом мне было спокойно даже тогда, в лесу, когда он грозился убить. То с Гарордом каждый мой день был прожит, будто в эпицентре урагана.

Но и в первом, и во втором случае — это были чувства.

Жаль только, чтобы понять это, мне понадобилось целых шесть месяцев.

Вернувшись из мира Теней, я столько раз бросалась словами ненависти в адрес Гарорда. Я пыталась сама себя убедить в том, что испытывала эту самую ненависть.

А потом, выходя в парк, вспоминала наши уроки и тот раз в душе, когда мы были по-настоящему близки.

Мне казалось, что время и расстояние излечит, сотрёт из памяти все воспоминания о Гаро. Однако я ошибалась. Правило «с глаз долой — из сердца вон» в данном случае не работало.

Сейчас события полугодовой давности воспринимались иначе.

Чем больше проходило времени, тем чаще я думала о Гарорде. И уже сама просила Хана поговорить со мной о брате.

О том, как мне не хватало тех эмоций, которые я испытывала только рядом с ним.

О том, как же сильно я тосковала по моему Королю…

Мне было страшно признаться в этом Хану. Он пообещал, что никогда не сделает мне больно и не заставит страдать. И теперь я боялась, что сама причиню ему боль.

Однажды вечером, когда мы, вдвоём укутавшись в один плед, сидели на берегу озера, Ханфорд обнял меня.

— Тина, ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Что ты имеешь в виду? — уточнила я, даже не поворачиваясь.

— Я имею в виду, что ты изменилась. — Хан протянул руку к моему лицу, подхватил пальцами подбородок и, развернув, заставил взглянуть ему в глаза. — Ты почти не улыбаешься. Не мучай себя. Расскажи мне, что тебя беспокоит.

Я покачала головой и уже готова была сказать, что у меня всё прекрасно, и Хану просто показалось. Но… не смогла солгать. С тихим вздохом опустила глаза и прошептала:

— Я скучаю по Гарорду. Знаю, что это неправильно, но всё равно очень хочу увидеть его.

Мой оборотень, как ни в чём не бывало, пожал плечами.

— Почему неправильно, Тина? Я не вижу в этом проблемы. Ты ведь его Королева и можешь увидеться с ним, когда захочешь.

В первое мгновение я не поверила собственным ушам и растерялась. Столько времени я переживала, думая, что Хану будет неприятно. Или, возможно, моё желание повидаться с Гаро и вовсе обидит и заставит ревновать. А оказалось…

— Ты не шутишь? — оживилась я, теперь уже по собственной воле вглядываясь в лицо Хана. Словно искала признаки, по которым можно было бы определить ответ на мой вопрос.

— Нет, Тина, я говорю вполне серьёзно, — заверил меня Ханфорд. — Мы с братом с детства росли вместе. Почти никогда не расставались. И признаюсь, мне сейчас очень не хватает его самого и его дурацких шуток.

С сердца и с души, как будто свалился огромный камень, до этого момента давивший и мешавший дышать полной грудью.

— Хан. — Я кинулась к моему оборотню и, покрывая его лицо поцелуями, жарким кольцом рук обвила шею. — Ты самый лучший мужчина в мире. Люблю тебя.

— Хочешь, чтобы я ушёл? — Он качнул головой в сторону дома.

— Нет-нет, что ты, — тотчас запротестовала я, выпутываясь из пледа и из объятий Хана. — Останься. Ты ведь тоже хотел увидеть брата.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да, но я не смогу вместе с тобой попасть в мир Теней.

— Это и не нужно, — улыбнулась я, вспоминая последние слова, которые говорил мне Гаро, отпуская домой. — Связь Королевы с Королём позволяет мне самой призвать его.

Я не очень хорошо представляла, как именно работал призыв, если физически Король Теней не мог покинуть свой склеп и появиться в мире людей. И всё же несмотря на это, сделала так, как говорил Гаро.

Прикрыв глаза, представила его точь-в-точь таким, каким видела в последний раз и мысленно позвала по имени.

Когда я вновь открыла глаза, в паре шагов от нас с Ханом уже успел образоваться круг из теневой магии. Он был похож на тот, в котором меня обучал Гарорд.

— Тина, это правда ты? — послышался удивлённый голос из самого центра круга. А спустя несколько секунд я увидела Гарорда Торвуса. — Здоро́во, Хан! Отлично смотритесь вместе. Надеюсь, скучали без меня?

Новый Король Теней приветственно помахал нам рукой.

— Размечтался, — беззлобно буркнул Хан.

— Извини, если оторвала тебя от важных дел, Гаро, — вклинилась я в разговор, пока мои Охотники не начали свой привычный братский обмен «любезностями». — Ты хотел, чтобы мы поговорили, когда я буду готова. Я готова.

Мне хотелось вскочить, броситься прямо в магический круг и крепко-крепко обнять Гаро, окончательно забыв всё плохое, что нас разъединяло.

Но вместо этого я старалась держаться чуть отстранённо. Мне почему-то сделалось страшно от внезапной мысли, что за прошедшие полгода Гаро тоже мог измениться. Он мог разлюбить меня и даже превратиться в такого же, как его дядя.

— Рад, что ты позвала меня. — Гарорд не сводил с меня взгляда, и голос стал мягче. — На самом деле я ждал этого. Мне тоже есть, что сказать. Но я смогу сделать это только в мире Теней. Если, конечно, Хан тебя отпустит.

Я растерянно покосилась на оборотня. А он поднял руку и, демонстрируя указательный палец, на котором навсегда осталось кольцо брачных рун — символ нашего необычного и неразрывного союза.

— Я не возражаю, брат. Ведь Тина тебе такая же жена, как и мне.

— Спасибо. — Гаро кивнул брату и протянул мне руку. — Идём, моя Королева.

Встав с пледа, я подошла к тёмному кругу теневой магии. Затем повернулась к Хану, улыбнувшись, послала воздушный поцелуй и шагнула к моему Королю в мир Теней.

Кольцо теневой магии перенесло меня в уже знакомый коридор. Именно здесь находилась комната, в которую меня когда-то поселил Арлеус ди Торвус.

Едва я успела подумать об этом, как рядом со мной прямо из пустоты появился Гаро.

— Тина, милая, я так рад тебя видеть. — Он стиснул меня в объятиях и быстрым мимолётным поцелуем коснулся губ.

— Нам с Ханом тоже очень тебя не хватает, — призналась ему. Но продолжить обсуждение этой темы я собиралась позже. Сейчас меня больше интересовало, зачем я понадобилась Гарорду. — Что ты хотел сказать мне? И почему именно здесь?

Гаро выглядел очень довольным и прямо-таки светился от радости.

— Потому что я хотел кое-что показать тебе. Вернее кое с кем познакомить. Идём.

Не дожидаясь моего ответа, он взял меня за руку, а другой рукой открыл дверь в комнату, которая когда-то ненадолго была моей.

Я увидела женщину.

Стоило нам с Гаро переступить через порог, и она тоже шагнула навстречу.

Женщина была молода и очень красива. Густые чёрные волосы блестящими пружинками спускались почти до её талии. На губах застыла чуть заметная улыбка.

Мне показалось, что знаю эту женщину, хоть никогда раньше её и не видела.

Я подняла взгляд выше, и наши с ней глаза встретились…

Это были глаза Гарорда. Светло-серые и слегка насмешливые, с таившимися где-то в глубине холодными стальными отблесками.

— Тина, милая. Я хочу познакомить тебя с Малиссой Торвус. Моей матерью. — Гаро обнял меня за талию, притянул ближе и посмотрел на Малиссу. — Это Тина. Моя Королева и моя жена.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит