Последний языческий бог (СИ) - Евгений Решетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина, стоящая напротив Тира, сдержала вздох удивления, и ровно проговорила:
- Зачем тебе такая ноша? Ведь другие паладины найдут тебя и убьют.
Бог вновь подавил улыбку. Дочь Риситы не совсем понимает правила игры, даже их человеческие правила. Паладины не будут мстить за своего падшего собрата. Да даже если бы они решили мстить, что они для бога, способного мгновенно перенестись в любую точку мира?
Тир, играя роль дерзкого мага, произнес:
- Они для меня ничто! Пыль под ногами!
- Ладно, мы достанем душу падшего паладина, но что ты дашь нам взамен?
- Вот этот артефакт, - проговорил бог и достал из кармана желтый металлический треугольник, одна из вершин которого была отломана.
Тир с непонятной ностальгией смотрел на лежащий у него в руке артефакт. Он будил в нем отголоски тех эмоций, которые он пережил еще, будучи человеком, прикованным к стене в пыточной. Казалось, на мгновение, он ощутил в плече боль от гигантской сосульки, выпущенной рукой его любимой и почувствовал на губах первый поцелуй, подаренный ею.
Женщина, увидев артефакт, поразилась:
- Огненный дождь!
- Согласна на такой обмен?
- Да, мое имя Нари, через неделю, мы ждем тебя здесь же, ты получишь душу падшего паладина, а мы заберем артефакт.
- Хорошо Нари, мое имя Тир фран Сторм. Сделка.
- Сделка.
Бог помахал дочери Риситы рукой и исчез.
Глава 8
Сегодня утром втроем покинули лагерь графа и отправились на гору Анок. Благодаря тому, что наемник Фанланд превосходно ориентировался в лесу, по всяким там мхам и подобному, заблудиться нам не грозило. Его уверенная поступь вела меня к встрече с демоном. Наверняка, конечно, мы еще не выяснили, демон ли Тир, еще оставались сомнения, но они были призрачными.
Идти без блестящего металлом отряда, было прямо скажем, страшновато. Если на нас опять нападут волки-мутанты, то исход будет предельно ясен. Хорошо, что запасливый и дальновидный граф Блант захватил с собой множество магических ингредиентов. Мы с Эртифексом до придела забили ими все карманы и сумки.
Глядя на мое лицо, прямолинейный и не страдающий тактом ментальный маг сходу заявил, что с таким страшным шрамом на щеке мне не сыскать симпатичной огры. Его, в общем-то, не обидный смех, вновь вернул меня к проблеме тела. Как только стану магов сразу займусь ее решением. В данный момент чудовищное тело огра, огромный плюс который повышает шансы на выживание. Так же нехилый плюс это наемник, у которого случилась небольшая перепалка с графом, который зажал пару лошадей, благодаря чему они идут пешком, а я к тому же на своем могучем хребте тащу запасы воды и провианта.
Я посмотрел в спину Фанланда, вновь перекатывая в голове мысли, касающиеся его участи. В этот момент меня отвлек Эртифекс, слегка хлопнувший по закованному в железо локтю.
- Что сказал граф о брате? - произнес он тихо.
- Он предложил мне самому решить его судьбу. Ведь я теперь фран Блант, - соврал я, вспоминая колючие глаза графа, подписывающие смертный приговор наемнику.
- Фуххх, слава духам, - выдохнул облегченно маг, нисколько не сомневаясь в моем решении оставить жизнь его брату. - А то ведь он мог и демона натравить на Фанланда.
- Демона говоришь, - протянул я, прикидывая, что и на меня он его может натравить в случае невыполнения клятвы.
Пока я задумчиво прикидывал, сколько весит камешек, упавший на чашу весов, отвечающую за смерть наемника, маг быстро произнес:
- Ты пересмотрел свое мнение о Галане? И почему он о тебе так печется? Магом тебя хочет сделать.
- Кажется он и правда демон, - откликнулся я.
Маг махнул рукой брату и разговор начал протекать между нами тремя.
- Вот и мы с Фанландом считаем, что он демон, - проговорил Эртифекс. - Только ты не ответил, почему он хочет, чтобы ты стал магом?
- Он планирует, что я буду ему помогать, - проговорил я чистейшую правду.
- В чем конкретно? - полюбопытствовал наемник.
- Пока еще не знаю.
- Как ты поступишь? Может, ну его, это гору, отправимся куда-нибудь в степь, туда, где нет Церкви и мало людей, - предложил Эртифекс.
- Я хочу стать магом, и только он может меня им сделать! - отрезал я твердо. - Если не желаете идти, можете хоть сейчас покинуть меня.
Я пристально посмотрел в лицо ментального мага. В его глазах шла отчаянная борьба. Я уловил тень страха и жажду знаний.
- Сэр Ардор, - официально обратился Эртифекс. - Как ты уже знаешь, Галан предложил мне заклятия в обмен на помощь тебе.
- Ага, - обронил я.
- Но я помогу тебе дойти до горы не из-за этого. Ты стал мне другом, - гордо закончил маг и взглянул мне в глаза.
Особой дружбы я в них не рассмотрел, но радостно произнес:
- Ты тоже стал мне другом.
- Можешь рассчитывать на нас с братом, но с демоном надо что-то решать. Так просто ты его не обманешь.
- Я что-нибудь придумаю. Время еще есть.
На этом разговор прекратился. Дальше мы шли молча. Шаг за шагом наш отряд все дальше уходил от руин храма и углублялся в сердце Черного Леса. Никому не надо было напоминать об осторожности. Каждый куст, каждый клекот птиц или урчание зверя не оставались незамеченными. Наши нервы были взвинчены до предела. Нас всего лишь трое, и только осторожность поможет нам добраться до горы Анок без потерь.
Братья двигались чуть впереди и о чем-то тихо говорили. Вдруг послышался приближающийся шелест листьев. Мы втроем мгновенно остановились и начали прислушиваться. Звук приближался.
- Кажется, кто-то бежит, - тихо произнес Фанланд.
- Может, это кто-нибудь из людей графа? - робко предположил ментал.
- Вряд ли, сейчас полдень, а он двигается в противоположном от нас направление, следовательно, между нами уже почти восемь часов пути, - ответил наемник.
- Нет, это точно не Блант, - уверенно проговорил я. - Звук доносится оттуда.
Моя рука показывала на чащу леса. Взгляды братьев устремились в ту сторону.
- По-моему, это человек, - произнес остроглазый Фанланд. - И он приближается.
Я взял в руки секиру, наемник достал сабли, а ментал приготовился использовать магию.
Через минуту я смог хорошенько рассмотреть уже достаточно близко подбежавшего человека. От удивления у меня открылся рот и чуть не выпала секира. Его я здесь меньше всего ожидал увидеть, да и вообще, увидеть. Изрядно похудевший, с громадными синяками под глазами, в изорванном напрочь плаще. Его дикий взгляд блуждал по деревьям, пока не остановился на нашей троице. Он испуганно замер, затем узнал меня и упал на колени. Из его глаз брызнули слезы.
Я побежал к нему навстречу. Братья поспешили за мной. В отличие от меня они его не узнали и держались настороже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});