Бумажные города - Джон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэйси кладет руку Бену на коленку и говорит:
— Ты же герой, ты это понимаешь? За такое медали дают.
— Я уже сказал, но повторю еще раз: я ни о ком из вас не думал. Я. Собственную. Шкуру. Спасал.
— Ты врешь. Ты восхитительный геройский врунишка, — говорит она и чмокает его в щеку.
Снова вступает Радар:
— Слушайте, а помните, как я спал на заднем сиденье пристегнутый двумя ремнями, вдруг дверь открывается, все пиво разбито, а на мне ни одной царапины? Как такое вообще возможно?
— Давайте поиграем в метафизическую версию «Я заметил», — предлагает Лэйси. — Я краем глаза заметила сердце настоящего героя, сердце, которое бьется не ради одного себя, а ради всего человечества.
— Я НЕ СКРОМНИЧАЮ. Я ПРОСТО САМ ПОДЫХАТЬ НЕ ХОТЕЛ! — восклицает Бен.
— Ребят, а вы помните, как однажды, минут двадцать назад, мы ехали в минивене и чуть не разбились?
3 ур. Час четырнадцатый
Когда первый шок проходит, мы начинаем прибираться. Мы стараемся собрать осколки от «Блюфина» на бумажку, а потом в пакет, чтобы выбросить, когда будет возможность. Ковролин теперь пропитан липкой смесью «Маунтин дью», «Блюфина» и диетической колы, и мы промокаем его теми несколькими салфетками, которые удалось найти. Машину потом придется, по меньшей мере, как следует помыть, но до Ээгло мы точно это сделать не успеем. Радар поискал в Интернете запасную дверь для моей модели: триста баксов плюс покраска. Поездка выходит дорогущая, но я смогу летом работать у папы в конторе и все покрою; в любом случае, за Марго это выкуп небольшой.
Справа восходит солнце. Кровь из щеки еще идет. Зато флаг уже прилип к ране, его можно больше не держать.
3 ур. Час пятнадцатый
За рядком дубов идут кукурузные поля, и тянутся они до самого горизонта. Меняется пейзаж, но все остальное остается на месте. Такие крупные трассы объединяют страну: везде «Макдоналдсы», BP, «Вендисы». Я понимаю, что должен бы ненавидеть дорогу за это и ностальгировать по былым безмятежным денькам, когда каждый уголок был окрашен местным колоритом — но фиг бы с ним. Мне нравится. Нравится стабильность. Мне приятно, что я уже пятнадцать часов еду, а тут все, как дома. Лэйси пристегивает меня на заднем сиденье двумя ремнями безопасности. «Тебе надо отдохнуть, — говорит она. — Столько всего произошло». Поразительно, что никто еще не обвинил меня в том, что я был недостаточно активен в борьбе с коровой.
Погружаясь в сон, я слышу, как они шутят — слов разобрать уже не могу, только интонации, звуки, нарастающие и ниспадающие тоны дружеских подтруниваний. Мне нравится слушать, праздно развалившись. Я решаю, что, даже если мы Марго не найдем, то просто поедем кататься по горам, будем валяться на траве, болтать и прикалываться. Может, это становится возможным потому, что я теперь снова знаю наверняка: Марго жива — даже если доказательств не увижу. Я почти представляю себе, что смогу быть счастлив без нее, смогу ее отпустить, я чувствую, что мы с ней все равно связаны корнями, даже если я больше в жизни не увижу листьев ее травы.
3 ур. Час шестнадцатый
Я сплю.
3 ур. Час семнадцатый
Я сплю.
3 ур. Час восемнадцатый
Я сплю.
3 ур. Час девятнадцатый
Когда я просыпаюсь, Радар с Беном громко спорят, как назвать мою тачку. Бен настаивает на Мухаммеде Али, потому что если ею ударить, он тоже не остановится, как и мой минивен. А Радар считает, что именем исторических личностей машины называть нельзя. Он говорит, что надо назвать ее Лерлен, потому что ему нравится, как это звучит.
— Ты хочешь назвать ее Лерлен? — переспрашивает Бен, и его голос звенит от ужаса. — Разве этот несчастный тарантас еще недостаточно настрадался?
Я отстегиваю один из ремней и сажусь. Лэйси поворачивается ко мне.
— Доброе утро, — говорит она. — Добро пожаловать в великий и прекрасный штат Нью-Йорк.
— Сколько времени?
— Девять сорок две. — Она забрала волосы в хвостик, остались торчать только самые короткие пряди. — Ты как? — спрашивает она.
Я отвечаю:
— Мне страшно.
Лэйси улыбается и кивает:
— Ага, мне тоже. Такое ощущение, что вариантов развития событий так много, что ко всем не подготовишься.
— Да, — соглашаюсь я.
— Я надеюсь, что мы с тобой все лето будем общаться, — говорит она.
И почему-то мне от этого становится легче. Никогда не угадаешь, от чего станет легче.
Теперь Радар настаивает, что машину надо назвать Серым Гусем. Я слегка подаюсь вперед, чтобы все услышали, и говорю:
— Дрейдл.[5] Чем сильнее закрутишь, тем лучше результат.
Бен кивает. Радар оборачивается:
— Думаю, тебя надо официально назначить называльщиком.
3 ур. Час двадцатый
Я сижу в первой спальне вместе с Лэйси. Бен за рулем. Радар за шкипера. Я третью остановку проспал, они взяли карту штата. Ээгло на ней нет, но к северу от Роскоу всего пять-шесть перекрестков. Я всегда думал, что Нью-Йорк — это бесконечный метрополис, но тут только зеленые холмы, на которые моему минивену приходится героически взбираться. Беседа стихает, Бен тянется к ручке приемника, я восклицаю:
— «Я заметил кое-что метафизическое»!
Бен начинает:
— Я заметил краем глаза кое-что такое, что мне очень нравится.
— А, я знаю, — отвечает Радар, — это вкус шаров.
— Нет.
— Членов, — предполагаю я.
— Нет, придурок.
— Гм… — Радар озадачен. — Может, тогда запах шаров?
— Фактура шаров? — спрашиваю я.
— Блин, уроды, вообще не связанное с гениталиями. Лэйс?
— То, что ты спас жизни трех человек?
— Нет. По-моему, ребят, у вас уже фантазия иссякла.
— Ну ладно. И что же это?
— Лэйси, — сообщает Бен, и я замечаю, что он смотрит на нее в зеркало заднего вида.
— Дебил, — говорю я, — мы же в метафизическое играем. Это должно быть что-то невидимое.
— Оно и есть невидимое, — возражает он. — Мне очень нравится Лэйси, какая она внутри.
— Фу, тошнотина, — отвечает Радар.
Лэйси отстегивает ремень, наклоняется к Бену и шепчет ему что-то на ухо. Бен краснеет.
— Ладно, я обещаю без тупежа, — говорит Радар. — Я заметил кое-что, что чувствуем мы все.
Моя догадка:
— Невероятная усталость?
— Нет, хотя предположение отличное.
Лэйси:
— Это то странное ощущение, которое испытываешь, когда организм перенасыщен кофеином и кажется, что у тебя не сердце стучит, а все тело пульсирует?
— Нет. Бен, ты?
— Что надо поссать? Или это только мне надо?
— Как обычно, только тебе. Еще предположения будут?
Мы молчим.
— Правильный ответ: мы все чувствуем, что станем счастливее, когда споем «Солнечный ожог»[6] а капелла.
И это оказывается правдой. Мне хоть и медведь на ухо наступил, ору я не тише других. Когда песня кончается, я говорю:
— Я заметил прекраснейший сюжет.
Какое-то время все молчат. Слышно только, как Дрейдл расплющивает асфальт, катясь вниз с холма. Через какое-то время Бен спрашивает:
— Вот этот самый, да?
Я киваю.
— Да, — соглашается Радар, — история классная, если мы не сдохнем.
Будет еще лучше, если мы найдем Марго, думаю я, но не говорю никому об этом. Бен все-таки включает радио и находит какую-то станцию с неторопливыми печальными песнями, чтобы можно было подпевать.
3 ур. Час двадцать первый
Мы проехали по трассе больше тысячи ста миль, и пора наконец с нее сворачивать. По дороге, которая ведет дальше на север, к Катскиллам, ехать со скоростью семьдесят семь миль в час решительно невозможно. Но это не страшно. Радар, наш великолепный стратег, заложил в расчеты запасные полчаса, не сказав об этом нам. Тут очень красиво, уже позднее утро, и девственный лес залит солнцем. В таком свете даже кирпичные домики в деревеньках, которые мы проезжаем, кажутся новенькими.
Мы с Лэйси рассказываем Бену с Радаром о Марго все, что только удается вспомнить, в надежде, что это поможет нам ее найти. Напоминаем им, какая она. И самим себе тоже. Она ездит на «Хонде Цивик». Она светлая шатенка, волосы прямые. Любит заброшенные здания.
— У нее с собой черный блокнот, — говорю я.
Бен поворачивается ко мне:
— Понял, Кью. Если увижу в Ээгло девчонку, в точности похожую на нашу Марго, но у нее в руках не будет блокнота, я ничего предпринимать не буду. Это же самый верный признак.
Я не обращаю на него внимания. Я просто хочу побольше о ней вспомнить. Вспомнить ее в последний раз, с надеждой увидеть ее снова.