Творчество; Воспоминания; Библиографические разыскания - Уильям Теккерей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27 Мария Тальони (1804-1884) - знаменитая итальянская танцовщица.
28 Барри Корнуолл - псевдоним английского поэта и драматурга Брайана Уоллера Проктера (1787-1874), друга Теккерея, которому он посвятил "Ярмарку тщеславия". Проктера переводил Пушкин ("Пью за здравие Мери..."). Энн Проктер, жена Барри Корнуолла (1799-?), видная фигура в викторианском обществе, держала салон, одна из самых остроумных женщин своего времени. В салоне бывали Ли Хант, Чарлз Лэм, Уильям Хэзлитт, Чарлз Диккенс.
29 Видимо, Теккерей имеет в виду драму Шекспира "Тимон Афинский".
30 "Словарь Марри" - разговорное название "Оксфордского английского словаря", названного так по фамилии главного редактора Дж. Марри (1837-1915).
31 Кэтрин Гор (1799-1861) - английская писательница, автор многочисленных романов из светской жизни.
32 Старейшие английские клубы.
33 Залы Олмэка - знаменитый публичный зал в Лондоне. Здесь Теккерей выступал с циклом лекций "Английские юмористы XVIII века".
34 Эжен Сю (псевд., наст, имя Мари Жозеф (1804-1857)) - французский писатель, автор нашумевшего многочастного романа "Парижские тайны" (1842-1843).
35 Фредерик Сулье (1800-1847) - французский писатель.
36 Поль Феваль (1817-1887) - французский романист и драматург.
37 Имеется в виду памятник королю Георгу IV в его бытность герцогом Йоркским (1763-1827). Сооружен в 1833 г.
38 Гай Фокc - один из инициаторов Порохового заговора, направленного против Иакова I. Был арестован 4 ноября 1605 г. 5 ноября, день сожжения Гая Фокса, вплоть до начала XX в. отмечался в Англии.
39 Теккерей был иностранным корреспондентом от некоторых английских газет и журналов.
40 Спек - один из многочисленных псевдонимов Теккерея.
41 Ворор - швейцарский законодательный орган власти.
42 Бонфен, или Каэтано Вальдес (1767-1835) - испанский адмирал и политический деятель, отличился в Трафальгарском сражении (1805 г.), принимал видное участие в борьбе за независимость Испании (1800-1814). Эмигрировал в Англию. В 1834 г. возвращен на родину королевой Кристиной.
43 Коста Кабраль (1803-1889) - реакционный португальский государственный деятель, в 1846 г. его режим был свергнут, в 1849 г. вернулся к власти, ужесточив порядки в стране.
44 Гелиогабал (Элагабал) - римский император из династии Северов (204222). Правил с 218 по 222 г. В 217 г. стал верховным жрецом сирийского бога Элагабала в г. Эмесе (Сирия). Был известен расточительством и распутством.
45 Квадрант - изогнутый дугой южный конец Риджент-стрит. Здесь находились игорные дома, где в 1833-1834 гг. Теккерей, по собственному признанию, проиграл в экарте полторы тысячи фунтов, почти все состояние, полученное в наследство от отца.
46 Старейший лондонский клуб для старшего офицерского состава армии и военно-морского состава. Основан в 1815 г.
47 Эрнан Кортес (1485-1547) -испанский конкистадор, завоеватель Мексики.
48 Дэвид Мэссон (1822-1907) - видный английский критик, профессор риторики и английской литературы Эдинбургского университета (1865-1895). Сотрудничал с журналом "Макмиллан" и был его главным редактором (1859-1867). Автор многих исследований по английской литературе, к числу наиболее известных принадлежат его книги о Милтоне, Де Квинси, Голдсмите.
49 Статья Д. Мэссона "Пенденнис и Копперфилд, Теккерей и Диккенс" была помещена в майской книжке "Северо-Британского обозрения" за 1851 г.; экземпляры были отосланы главным редактором журнала Ал. Фрейзером Диккенсу и Теккерею, каждый из которых прислал ответ Мэссону.
50 В статье "Популярные романы с продолжением", вышедшей в майской книжке "Северо-Британского обозрения" за 1847 г., содержалась краткая рецензия на первые три выпуска "Ярмарки тщеславия".
51 В статье "Пенденнис и Копперфилд..." Мэссон проводит различие между реальным и идеальным стилем в искусстве... По его мнению, Теккерей художник реальной школы, а Диккенс - идеальной. "И если правдивость художественного вымысла следует считать заслугой Теккерея, не нужно впадать в ошибку и укорять Диккенса тем, что герои его далеки от жизни: "Искусство потому и называется искусством, что оно не есть природа, - говорит Гете, - и даже такая его разновидность, как современный роман, лишь подтверждает справедливость этого принципа"".
52 Настоящая лекция впервые была прочитана с благотворительной целью в Нью-Йорке в 1852 г., во время путешествия У. М. Теккерея по Америке с циклом лекций "Английские юмористы XVIII века".
53 Дуглас Джерролд (1803-1857) - английский драматург, юморист, сатирик.
54 Томас Гуд (1799-1845) - английский поэт. Популярность приобрел юмористическими стихотворениями, которые иллюстрировал собственными карикатурами. В 1843-1845 гг. обратился к изображению жизни английской бедноты. Громадный успех, особенно в кругах чартистов, принесло ему стихотворение "Песня о рубашке" (1844).
55 Статья "Гете в старости" первоначально существовала в виде письма, которое Теккерей написал известному критику и литературоведу Генри Джорджу Льюису (1817-1878) в ответ на его просьбу поделиться воспоминаниями о Гете, которого Теккерей видел в пору своей молодости в Веймаре. Впоследствии письмо вошло в книгу Льюиса "Жизнь Гете" (1855) (см. Э 201).
56 Невестка Гете, жена его сына Августа.
57 "Мельмот-скиталец" (1802) - роман английского писателя Чарлза Роберта Мэтьюрина (1782-1824).
58 Джон Гибсон Локхарт (1794-1854) -английский писатель, журналист, зять и друг Вальтера Скотта, автор фактически первой биографии романиста "Жизнь Вальтера Скотта" (1837-1838).
59 Такая высокая оценка американцев отчасти объясняется тем, что сам Теккерей, приехав в США, получил там признательность, которой не знал в Англии.
60 Андре Белло (1781-1865) - венесуэльский писатель, поэт, политический деятель. Основатель университета в Чили, автор работы "Принципы международного права" (1840). Пользовался большим авторитетом в Южной Америке.
61 Теккерей имеет в виду роман Шарлотты Бронте "Эмма", работу над которым прервала смерть писательницы в 1855 г. Фрагмент из этого романа был напечатан в издаваемом Теккереем журнале "Корнхилл".
62 Все три английские писательницы: Шарлотта, Эмили, Энн, их сестра Мэри, а также брат - художник и поэт Брэнгуэл умерли молодыми от неизвестного заболевания, которое долгое время считалось туберкулезом.
63 Элизабет Гаскелл (1810-1865) - известная английская писательница, автор книги "Жизнь Шарлотты Бронте" (1857). Эту книгу Теккерей в настоящем очерке называет "Биография".
64 В 1854 г. Шарлотта Бронте вышла замуж за священника А. Б. Николса.
65 Теккерей имеет в виду изданный посмертно и незавершенный роман Шарлотты Бронте "Эмма".
66 Королева фей, персонаж комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь".
67 Шарлотта Бронте писала под псевдонимом Каррер Белл.
ТЕККЕРЕЙ: ВОСПОМИНАНИЯ, ОТЗЫВЫ, СУЖДЕНИЯ
Английские и русские писатели и критики о Теккерее
Теккерей в воспоминаниях современников
АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ О ТЕККЕРЕЕ
ТОМАС КАРЛЕЙЛЬ (1795-1881)
ИЗ ПИСЕМ И БЕСЕД
Джону Карлейлю {1}
11 января 1842 г.
"У нас был Теккерей.., он прямо из Ирландии и то и дело отпускает насмешливые и довольно откровенные замечания: у него почти готова книга об Ирландии {2}, проиллюстрированная шаржами, и я могу лишь пожелать бедняге-Теккерею всего самого лучшего. Никто из этой братии воспоминания, отзывы, суждения не наделен с такою щедростью, как он, всем тем, что составляет человека, но нужно еще им сделаться".
Роберту Браунингу {3}
23 января 1847 г.
"Диккенс пишет "Домби и сына", Теккерей - "Ярмарку тщеславия", но оба не из тех, что собирают жатву, ни тот, ни другой..."
Джону Карлейлю
Февраль 1852 г.
"Публика была хуже того, что я о ней слышал {4}, короче говоря, это представление. Комическая сторона в нем хорошо разыграна, заметно определенное изящество стиля, но и в помине нет никаких прозрений, достойных называться этим словом, зато пропасть поддельных; морализаторство вкупе с безобразным "розыгрышем", которым оно прикрыто и которое хуже, чем ничего. Дышать было нечем, и мной владела одна мысль - бежать отсюда, скорее бежать. Теккерей еще не обрел себя, но, возможно, обретет в этой стихии, ударится в фарс, - нечто вроде "Теккерей у себя дома" и превзойдет всех прочих комедиантов в искусстве развлекать пустую светскую толпу".
М-ру Карлейлю {5}
3 января 1852 г.
"Я давно не видел его таким цветущим. У него бездна таланта и редкая впечатлительность: нервозность, чувственность, безмерное тщеславие, и нет ничуть или же очень мало сентиментальности и наигрыша, чтоб управляться со всем этим - неважное и плохо оснащенное судно для предстоящего плавания по бурным водам".
Ральфу Эмерсону {6}
9 сентября 1853 г.
"Порой мимо меня проходит Теккерей, недавно возвратившийся из Америки: он человек большой - душой и телом, с многими талантами и свойствами (преимущественно в Хогартовском стиле, но есть в нем и чуток от Стерна), к тому же, с исполинским аппетитом, очень непостоянный и хаотичный во всем, кроме внешних правил поведения, в которых он отменно тверд и безупречен, если судить по канонам современного английского стиля. Я опасаюсь взрывов в его жизни. Большой, свирепый, плачущий, голодный, не сильная натура. Ay de mi!" {горе мне (исп.).}