В твоих руках не страшно (СИ) - Островская Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трусишка моя ушастая, а почему я вижу на полу стекло и твою кровь? Ты же никаких глупостей не задумала, правда? — раздаётся вкрадчивый голос Аедана. — Потому что, если задумала, клянусь Маохом, отшлёпаю.
Глава 53
— Вы говорили, что не бьёте женщин, — с горечью напоминаю ему. — Обманывали?
— А я тебя очень нежно и ласково отшлёпаю. По голой попе. А потом поцелую, чтоб точно не болело, — обещает его демоническое величество, явно приближаясь. — Зато не будешь себя больше калечить.
Что-то меня его обещание совершенно не успокаивает. Наоборот заставляет ещё больше нервничать. И что значит, калечить? Я ничего такого не делала. По крайней мере, умышленно.
— Не надо. Я никаких глупостей не творила и никак себя не калечила. Всего лишь случайно упала, — поспешно уверяю его.
— А кровь откуда?
— Ногу поранила об осколок, — отвечаю абсолютную правду, надеясь, что меня оставят в покое.
Наивная, знаю.
Ширма улетает прочь в одно мгновение, и мы оказываемся лицом к лицу. Он в строгом чёрном камзоле, застёгнутом на все пуговицы, в кюлотах и высоких сапогах, и я — в одной простыне, норовящей с меня свалиться, с грязными спутавшимися волосами. И откровенно торчащими ушами, которые его совершенно не удивляют.
Меня прожигают внимательным изучающим взглядом, который вскоре останавливается на моих босых ступнях, вымазанных в крови.
— Как это произошло? — хмуро интересуется король, подходя ближе. — Ты поэтому кричала?
— Я несла стеклянный флакон, когда вы постучали, — уведомляю его с долей упрёка. Что-то я действительно слишком осмелела. Не к добру это. Так можно и до реального наказания договориться.
И надо же, я вдруг замечаю досаду и даже сожаление в чёрных, как сама тьма глазах.
— Извини, я этого не хотел, — мягко произносит Аедан, заставив меня опешить.
Он, правда, передо мной извиняется? Мужчина признаёт свою вину? Это со мной вообще происходит?
— Иди ко мне, я посмотрю рану, — протягивает мне руку.
— Не надо. Я сама могу, — качаю головой, сжимая на груди простыню. От одной мысли, что он будет касаться моей обнажённой кожи, по телу бегут странные мурашки.
— Малыш, давай не будем спорить по столь глупому поводу. Ты поранилась из-за меня, ведь так?
Можно сказать и так. Не постучи он так громко и резко, я бы флакон с испугу не выронила. Но признавать это вслух… странно и тревожно. Во-первых я намного больше виновата — мне явно следовало быть менее неуклюжей, а во-вторых… слишком я привыкла к тому, что мужчины в своих промахах винят окружающих… и наказывают тоже… окружающих. А тут как бы и вины его особой нет.
— Так. Значит, мне и заглаживать вину. Иди сюда, — не дождавшись от меня ответа, припечатывает Аедан.
И вот почему он вроде как пытается вину заглаживать, а получается так, что опять командует и приказывает?
Я всё молчу, пытаясь подобрать разумные и убедительные возражения, и Аедан принимает это если не за согласие, то за невозражение точно. Подступается ко мне ещё ближе. И уже очень привычным движением поднимает на руки. Я только и успеваю встревоженно выдохнуть, изо всех сил пытаясь удержать проклятую простыню.
— Могу я узнать, что ты здесь делала? — спрашивает он, усаживая меня на ту самую скамейку, где я оставила свои вещи, а сам приседает на корточки напротив и поднимает мою ногу, вынуждая меня поспешно прикрываться простынёй, чтобы не светить самым сокровенным.
И всё равно я замечаю мимолётный мужской взгляд на мою промежность и то, как хищно вздрагивают его ноздри. Мои щёки мгновенно начинают гореть смущённым румянцем.
— А разве это не очевидно? — киваю я на кадку с остывающей водой, пытаясь его отвлечь от разглядывания моего тела. — Хотела помыться с дороги.
Отвлечь не сильно получается. Занимаясь моей раной, демон то и дело бросает короткие взгляды то на мои голые коленки, то на скрещённые на груди руки, заставляя остро ощущать свою почти наготу и беззащитность перед ним.
— Это я понял, — кивает отстранённо. — Но почему здесь? Тебя ждёт большая удобная ванна в моих покоях. С кучей всяких женских штучек и примочек, которыми вы так любите пользоваться во время купания. И, кстати, кто тебе воду наносил? — осмотрев мою ногу, Аедан берёт приготовленное мной полотенце, и, мокнув его предварительно в воду, принимается тщательно оттирать мою ступню от крови и грязи.
— Я сама наносила, — признаюсь тихо.
Демон даже замирает, ошарашенно вскидывая на меня взгляд.
— То есть как сама? — уточняет недобро. — Ты хочешь сказать, что будучи физически и магически истощённой, сама таскала вёдра с водой?
И так это угрожающе звучит, что я невольно сжимаюсь. И мне огромного труда стоит держать голову прямо.
— Да, я носила по полведра и сама себе приготовила ванну. И спокойно бы помылась тут, — сообщаю ему ровно.
— Если бы я тебе не помешал, да? Ты это хотела сказать? — прищуривается демон.
— Нет, — запинаюсь испуганно. Совсем не это… разве что мысленно. Но мысли это ведь моё личное. Он… разозлился?
Но Аедан внезапно широко улыбается.
— А мне кажется, да.
— Нет, — качаю головой. Он издевается надо мной? Провоцирует?
— Совершенно точно, да. Признайся уже. Ты разозлилась, что я пришёл и помешал тебе, — хитро щурясь, искушает демон, смотря мне в глаза, укутывая своей тьмой, заставляя расслабиться, вызывая желание быть откровенной с ним.
— Кто я такая, чтобы на вас злиться? — пожимаю осторожно плечами и, не выдержав, прибавляю. — Но… вам необязательно было сюда ломиться.
Чтобы тут же испуганно зажать себе рот ладонью.
— Простите, — шепчу, жалобно смотря на него.
— За что? — вскидывает Аедан брови. — Ты ничего ужасного не сказала. И у тебя есть полное право не соглашаться со мной. И даже спорить. Думаю, мне доставит огромное удовольствие доказывать тебе свою правоту приятными для нас обоих методами.
Это не может быть сказано им всерьёз. Он король, а я служанка. Какие права у меня могут быть, если, даже будучи королевой у себя на родине, я почти никаких прав не имела? Но что-то странное между нами происходит, и я больше не могу позволять себе закрывать на это глаза. Так может… пора спросить? Воспользоваться этими своими иллюзорными правами?
И может, он даже ответит.
В любом случает неведение хуже всего. Оно мешает принимать действительно взвешенные решения.
— Ваше величество, зачем вы меня вводите в заблуждение? И почему проявляете… столько заинтересованности во мне? Зачем эта печать? Неужели вам так сильно хочется затащить меня в кровать? Я же просто… служанка. Я сломана внутри. И не умею… доставлять мужчинам удовольствие. Неужели у вас нет других более подходящих кандидаток в постельные игрушки?
Глава 54
Глаза Аедана сужаются, взгляд тяжелеет, заставляя меня немного податься назад, насколько это вообще возможно. Мою лодыжку ведь никто так и не отпускал.
— Ввожу в заблуждение, значит? Вот как ты это видишь? Что ж. Думаю, действительно пора нам поговорить начистоту. Я отвечу на все твои вопросы. В моих покоях. За ужином. Ты ведь не откажешь мне в такой малости?
Как тут откажешь, если я до сих пор не уверена, что он не из-за меня остался голоден, отложив свой ужин? Не думаю, конечно, что незначительная я могла послужить реальной причиной его решения, но всё равно маленький червячок сомнения меня точит.
— Не откажу, — качаю головой. А потом, не веря сама себе, возражаю тихо. — Но… хочу услышать правду сейчас.
Знаю я уже, как его демоническое величество умеет торговаться. Я и не замечу, как попадусь во все его ловушки, прежде чем получу свои ответы.
— Даже так? — ухмыляется Аедан, и в его взгляде мне чудится одобрение. — Раз уж у нас начались такие переговоры, тогда у меня встречное условие. Ты разрешишь мне помочь тебе искупаться. Я буду мыть тебя и отвечать на твои вопросы. Если хочешь, даже сделаем это прямо здесь. Не пропадать же попусту твоим усилиям.