Волшебный час - Сьюзен Айзекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да уж, пожалуй.
— Но между нами, следователь Бреди. Я кое-что вам скажу. Вы, конечно, из Н-у-у-у-Й-о-о-р-р-к-а-а, и считаете себя порядочным хитрецом, и говорите, что пытаетесь исключить Бонни из списка подозреваемых. У меня такое впечатление, будто бы вы себе уже решили, что она застрелила своего бывшего мужа. Преднамеренное убийство. Не исключено. — Он глубоко и о-о-о-ч-е-нь медленно вздохнул. — Но знаете, как я кумекаю? Если вы подозреваете в убийстве девчонку из нашей Эдди Мьючуал, — такую веселую и смешливую, — я уверен, что вы на неверном пути. Понимаете? Я думаю, это все равно что ссать против ветра.
Робби Курц поставил на кон свою версию:
— Толстяк Микки Ло Трильо. Пускай ему ни разу не предъявляли обвинения, но его имя проходило по двум мокрым делам. Ему достаточно было поднять свой жирный палец, и кому надо — каюк.
— Ни фига, — возразил я. — Бонни Спенсер. Мотивы. Хорошая возможность.
Тут вмешался Рэй Карбоун и выложил еще двадцать долларов:
— Кто остается? Линдси Киф? Лады. Ее интересы могли быть затронуты: работа, репутация, все на карте. Потому у нее проблемы с самоутверждением. Понятно, что, если бы она и вправду это сделала, вышло бы совсем как в кино. Но я бы оставил ее в списке подозреваемых.
Что касается Чарли Санчеса, он со дня на день должен был уволиться в запас, и его наши споры мало трогали. Он записал все предложенные версии, свернул купюры и засунул их в кармашек своего обожаемого замшевого жилета.
Обстановка в кабинете управления, где мы заседали, не исчерпывалась голой лампочкой и стулом, тем не менее никаких призов за эстетику дизайна не заслуживала. Когда-то в здании управления размещались местные социальные службы. Оно торчало посреди зелено-коричневых просторов Яфанка как образец немыслимого уродства. Внутри помещение украшали панели цвета мокрого асфальта и оранжевая пластиковая мебель — дабы кроткие не забывали, что пока они готовятся унаследовать землю, их реальная жизнь превратилась в сущее дерьмо, и, судя по всему, таковой и пребудет во веки веков.
Мы четверо сидели за столом с пластиковым покрытием. Чарли, отпахавший в отделе двадцать лет и собиравшийся через несколько недель возглавить службу охраны в торговом центре на Бэй Шор, не переставая оглаживал жилетку, подаренную ему зазнобой на его сорокадвухлетие. Он таскал эту жилетку даже в сорокаградусную жару. Он обожал эту жилетку — почти с той же силой, с какой он обожал свою девушку. А что до его жены, так она на день рождения преподнесла ему снегоочиститель, видимо, желая отомстить за электроточилку для карандашей, которую подарил ей по аналогичному поводу Чарли.
— Выходит, что куда-то исчезла тысяча долларов, — начал Чарли. Он как раз прощупывал финансовую ситуацию Сая. — Мне удалось выяснить вот что. В пятницу утром, в восемь четырнадцать, Сай воспользовался своим наличным счетом в банке Марин Мидлэнд, это где-то в Саутхэмптоне.
— А его нью-йоркская секретарша сообщила, что он взял наличные для путешествия в Лос-Анджелес, — добавил Робби.
Чарли продолжил:
— Сай использовал специальную кредитную карточку для льготных клиентов, по которой он в любой момент мог снимать до тысячи долларов. Собственно, так он и сделал. Никому из вас часом во время обыска не попадалось тысячи баксов?
Робби покачал головой:
— Нет. В его бумажнике лежало… — Робби сверился с блокнотом, — сто сорок семь долларов.
Я закрыл глаза и попытался сосредоточиться. А потом сказал:
— Эй, погодите-ка! Вот послушайте, каков расклад. Сай был в банке в восемь четырнадцать. В восемь тридцать пять — восемь сорок он добрался до съемочной площадки в Ист-Хэмптоне. Как раз столько и занимает доехать от Саутхэмптона до Ист-Хэмптона, если при этом нигде не задерживаться. На площадке он большую часть времени провел в своем трейлере, разговаривал с людьми. Верно? Вокруг него все время крутился малыш Грегори, а со всеми остальными, говорившими с ним в тот день, мы уже встречались. Никто из них ведь не упоминал, что он разменивал деньги? Не упоминал. Все, с кем он в тот день виделся, — в основном из обслуживающего персонала. Мужик по спецэффектам, Ник Монтелеоне и его гримерша. Несколько минут Сай пробыл с Линдси, но ее в тот момент переодевали, так что там все время торчали швея с костюмершей. Он не встречался ни с профсоюзными деятелями, ни с местными копами, ни с политиками — а это те, кому он мог бы что-то заплатить. Согласны со мной?
Рэй и Робби закивали. Чарли одернул свою жилетку.
— Так вот, получается, на площадке он никому на лапу не давал. А потом, около одиннадцати пятнадцати он уходит. С тысячей долларов в кармане. На этот раз он не заезжает к Бонни. Он едет прямо домой и оказывается там без десяти двенадцать. Это со слов кухарки, потому что как раз в это время он потребовал у нее салата и хлеба на ланч. При этом он очень торопился.
— Это что, и весь ланч? — Чарли покачал головой. — Представляете? Специально держит кухарку и говорит ей: «Дай-ка мне салату». Японский бог, они там в Нью-Йорке совсем себя извели, честное слово! Просто тошнит.
— Стив, к чему ты клонишь? — спросил Робби.
— К тому, что, приехав домой, Сай виделся не только с кухаркой. А с кем-то еще, кроме нее. С кем-то, с кем он, чтобы уж совсем себя, как изволил выразиться Чарли, не изводить, немного поразвлекался в спальне для гостей. Мы ведь обнаружили на подушке волосы, похожие на волосы Бонни Спенсер. Надо, конечно, дождаться результатов ДНК-теста, но бьюсь об заклад — это ее волосы.
— Да что ты к ней прицепился? — спросил Рэй.
— Видишь ли, уж очень это продуманное убийство. А она как раз обладает склонностью к размышлениям. Он ведь ею уже дважды попользовался, и я не думаю, чтобы она потерпела третью попытку. Она вообще-то, не так проста, как кажется. Морочила мне голову с того самого момента, как я возник на пороге ее дома в субботу утром. И тогда, в ту злополучную пятницу, она там была,я имею в виду у Сая в доме. Мотив, Рэй, и хорошая возможность.
— Одного не могу понять: он что, изменял Линдси со своей бывшей женой? — сказал Чарли. — С глузду, что ли, съехал?
— Подумайте об этой пропавшей тысяче, — напомнил я всем присутствующим. — Задайте себе вопрос: где мы нашли бумажник с деньгами?
— Во внутреннем кармане его блейзера, — подсказал Робби.
— В какой комнате был этот блейзер?
— В их общей с Линдси спальне, висел на крючке дверцы стенного шкафа. А вещи для поездки в Лос-Анджелес были уже приготовлены — чемодан и кожаная папка со сценариями.