Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не разглашается, по официальным отчетам бормотания были бессвязны, ничего нельзя было разобрать, - пояснила Паркер. – А на девятый день из бункера послышались крики. Они так истошно вопили, что было удивительно, как их легкие не вылезли наружу. Этот этап длился три дня, а на четвертый стало тихо. Просто как по команде, за один день, словно тумблер вырубили. Ученые сперва не могли понять, что произошло, но стоило этим яйцеголовым немного включить мозги, как до этих гениев дошло, что трое бедняг просто разорвали себе голосовые связки.
Паркер на время замолкла, дав слушателям возможность обдумать услышанное, одновременно наслаждаясь величием момента.
- А что было пото́м? – не выдержала Нэнси.
- Когда с начала эксперимента прошло двадцать девять дней, некоторые из ученых решили, что пора его завершать. Выветрили из бункера газ, вошли внутрь и увидели такое, видения чего будут преследовать их всю оставшуюся жизнь. Двое подопытных были мертвы. Как потом показала экспертиза, внутренности бедолаг были вырваны, когда те еще были живы.
- А третий? – Дженко не терял нить повествования.
- Третий оказался не мертвым, зато крайне разозленным, - Паркер вновь сделала паузу. – И начал раздирать солдат, что были у него на пути. Каждое тело, до которого мог дотянуться. На куски. У одного кадык из горла, у другого мошонку, у третьего ногу, каждый, кто оказался рядом с ним, умирал мучительной смертью, лишаясь различных частей тел. А те, кто выжил...
- Это были наши отцы? – догадалась Нэнси.
- Одни из них, - продолжила Паркер. – Так вот, те, кто выжил, окрестили рядового Уильямса Ураганом Уильямсом. За ту силу, мощь, и скорость, с которой он в мгновение ока потрошил свои жертвы. Как ни странно, но довольно быстро нашего общего друга поймала полиция. Был суд, вынесший смертный приговор. Казнь назначили на пятничный вечер. Понадобилось четыре дозы смертельной инъекции, чтобы у Уильямса наконец остановилось сердце. В полночь бездыханное тело бывшего подопытного солдата доставили в морг, откуда спустя час наш друг, как ни в чем ни бывало вышел... по пути прикончив двух докторов и охранника.
- Так он не умер?! – Нэнси придвинулась к Паркер, не в силах поверить в услышанное.
- Ну если только частично, - попыталась объяснить Паркер. – По крайней мере это ему не мешает разгуливать на свободе и вершить свою кровавую вендетту. И, кроме нас, никто не может этому положить конец.
На какое-то время вновь воцарилась тишина, шериф и Нэнси пытались переварить услышанную жуткую историю.
- Да это полнейший бред! – наконец не выдержал Дженко. – Просто дичайшая дурь! Думаешь, я на такое поведусь? Да еще со слов шалавы, которая только три дня назад чалилась в дурке?! Не верю ни единому слову!
- Ты, что... была в сумасшедшем доме? – изумилась Нэнси. – За что ты туда попала?
- За то, что я верю в существование монстров, а некоторые считают это безумием!
- Вот именно. Я как раз так и считаю, - продолжил Дженко.
- Расскажи о своих убеждениях своему мертвому помощнику, который на полу твоего офиса в луже крови валяется.
- Его убил не какой-то, блин, монстр, из твоих фантазий, - отрезал Дженко. – Это был человек. Из плоти и крови. Такой же, как любой из нас. Все предельно просто, и не нужно подключать свое воспаленное воображение и включать "Сверхъестественное".
Но Паркер лишь саркастически подняла вверх брови.
- Нет, я не должна быть здесь. - Нэнси встала на ноги и пошла к двери. – Меня ждут дома.
- Никто тебя там не ждет, - крикнула в спину девушки Паркер.
- Это еще почему? – Нэнси остановилась на полпути и обернулась к Паркер.
- Я была там.
Нэнси через плечо смотрела на Паркер и эти последние слова Эймс, ее выражение лица, тон, они каким-то образом убедили несчастную девушку, отрезвили, заставили поверить, и из глаз бедолаги полились слезы.
- Это очень фигово, - попыталась немного утешить девушку Паркер. – Поверь мне, я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь, это нереально сложно принять, но у тебя есть лишь два пути. – Паркер разогнула один палец. – Открыть эту дверь и выйти на улицу. Никто тебя не будет останавливать и отговаривать. Либо, – Эймс разогнула соседний палец, - взять в руки оружие, любое, на свой вкус, и помочь мне уничтожить эту мразь.
- Второе, второе точно подходит, - промолвила Нэнси, поднимая топор.
Снаружи послышалось какое-то движение, и Дженко подкрался к окну, слегка раздвинув пальцами жалюзи. К офису подъезжала патрульная машина полицейского управления Седар-Спрингс.
- А вот и наша подмога из Седар-Спрингс, Клифф Мур и его парни, - не мог скрыть удовлетворения Дженко. – Вот теперь засранец получит по заслугам.
LXV.
Справедливости ради необходимо отметить, что "Клифф Мур из Седар-Спрингс" был не совсем Клиффом Муром из Седар-Спрингс. Что в данных конкретных обстоятельствах было и не плохо. До того, как стать "Клиффом Муром из Седар-Спрингс", этот товарищ был известен как Кэмерон Джонс из Баффало, штат Нью-Йорк. Непосредственно в этом городе его окрестили Баффало Джонсом. И это был чертовски жесткий чувак.
Джонс-старший был довольно известным наемным убийцей, на счету которого только по официальной версии было двадцать три жертвы. Он умер в тюрьме, когда Баффало было всего девять лет. И помимо довольно специфичной профессии отца и его репутации, мальчик почти ничего о нем и не знал. Люди говорили, что отец был правильным мужиком, крутым, жил по понятиям, таким нужно гордиться. Но в том возрасте Баффало не до конца понимал, что под этим имелось в виду, при этом мальчику почему-то представлялось, что чтобы соответствовать реноме папаши и заслужить уважение, нужно было не умничать, а ставить на место окружающих грубой силой, а средняя школа – для умников и слабаков, и совершенно необязательно подчиняться ее правилам.
К