Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятые судьбы - Сюзанна Валенти

Проклятые судьбы - Сюзанна Валенти

Читать онлайн Проклятые судьбы - Сюзанна Валенти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 258
Перейти на страницу:
прием.

Я прикусила губу, чтобы не улыбнуться, когда мой взгляд переместился на Калеба, который сидел на чуть более низком камне, в его позе была печальная напряженность, когда он встретился со мной взглядом. Все внимание Макса было сосредоточено на Джеральдине, и он встал прямо, глядя на нее. Честно говоря, мне было интересно, что именно она сделала с ним в постели, чтобы завоевать такую одержимость, которую он нацелил на нее, потому что, несмотря на то, что она постоянно игнорировала его внимание, он, казалось, все еще был полон решимости завоевать его. Может быть, ее леди Петуния была волшебной вагиной, предназначенной для того, чтобы заманить член Сирены внутрь, а затем никогда не выпускать его из-под ее чар.

— Я думаю, ты знаешь, какой я большой мальчик, Грас, — промурлыкал Макс, оттолкнувшись от валуна, когда подошел к ней. — И я всегда рад напомнить тебе, если захочешь?

Джеральдина тряхнула каштановыми волосами и от души рассмеялась.

— Я скорее опутаю свой сад новым сорняком, если тебе все равно, медовый барсук.

— Медовый барсук? — спросил Макс, нахмурившись. — Что, блядь, это должно означать?

— О, ты знаешь, — сказала Джеральдина, пренебрежительно щелкнув пальцами, когда он стоял над ней, его мышцы вздувались под свитером, а глаза сверкали. — Ты сладкий, как мед, когда бегаешь за мной, и поначалу ты очень вкусный. Но никто не хочет утонуть в меде — он слишком липкий, и от него невозможно отмыться.

— А барсук? — нетерпеливо спросил Сет, прежде чем Макс успел ответить.

— Потому что он, конечно, надоедливый барсук, — сказала Джеральдина, закатив глаза, как будто это было очевидно, и я вдруг обнаружила, что смеюсь вместе с Наследниками над чем-то.

Ну, Сет все равно взвыл, а Калеб хихикнул, в то время как Макс раздраженно стиснул челюсть, а Дариус… Я еще не смотрела на Дариуса, но мои предательские глаза все равно смотрели в его сторону.

Он стоял, прислонившись к валуну, без рубашки по какой-то досадно отвлекающей причине, скрестив руки на груди, с мрачным и задумчивым выражением на слишком идеальном лице. Я сопротивлялась смотреть на него как следует столько, сколько могла, затем, наконец, позволила себе поднять глаза и встретиться с ним взглядом, когда больше не могла этого выносить. Он смотрел на меня. Конечно, он смотрел на меня. Его взгляд обжигал меня всякий раз, когда мы оказывались в одном и том же месте. Я не знала, был ли он жаждущим внимания или просто ничего не мог с собой поделать, но какова бы ни была причина, если мы были в пределах видимости друг друга, я могла гарантировать, что его глаза будут прикованы ко мне. А я боролась за то, чтобы не смотреть на него.

— Как долго ты еще собираешься продолжать бороться с этим, Грас? — раздраженно спросил Макс.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, — Макс подошел ближе к ней и протянул руку, чтобы откинуть ее волосы назад через плечо. — Что я точно чувствую, как сильно тебе нравлюсь, когда ты позволяешь своему щиту соскользнуть, но я просто не могу понять, что именно тебя сдерживает.

Между всеми нами воцарилось молчание, и Джеральдина подняла подбородок и сжала челюсти, устремив взгляд на Макса.

— Возможно, вам будет трудно в это поверить, но истинная леди не станет просто сдаваться и принимать безжалостного хама за поклонника только потому, что ему удается удовлетворительно поливать ее лужайку. Мне более чем понятны ваши личные моральные нормы, и у меня нет никакого желания опускаться до них. Называйте это как хотите, глупостью, упрямством или просто чистым и истинным желанием запутать меня в сети с настоящим джентльменом, но когда дело доходит до дела, мальчик Макси, тебя измерили, и ты оказался неполноценным. Теперь, пожалуйста, воздержись от прикосновений ко мне своими скользкими ластами и давай вернемся к нашему уроку.

Джеральдина отвернулась от него, чтобы послушать, как Орион начал руководить классом. Я обменялась взглядом с Дарси, когда Макс провел языком по щеке, прежде чем тоже отвернуться от нее.

— Хорошо, — сказал Калеб тихим голосом. — Это было чертовски неловко.

Я фыркнула от смеха, и он поймал мой взгляд с ухмылкой, играющей на его губах. Я вдруг вспомнила, что Дариус сказал мне о нем, и поэтому быстро отвела взгляд, задаваясь вопросом, когда моя жизнь впервые пошла по этому сложному пути, и был ли когда-нибудь момент, когда я могла бы это изменить.

Когда весь класс разделился на группы и отправился искать место на поле для проведения поединков, мы оказались в центре толпы в огромном кольце пространства.

— Как насчет меня, Дарси? — спросил Сет, прежде чем остальные смогли что-то предложить. — Хочешь попробовать надрать мне задницу за то, что я превратил твою жизнь в ад?

— Черт возьми, да, — прорычала Дарси, ее взгляд сузился, когда она посмотрела на Сета, и он рассмеялся, спрыгивая с валуна, используя свою магию воздуха, чтобы замедлить спуск.

— Никаких даров Ордена, — небрежно сказал Орион, проходя мимо. — Нам не нужен Наследник, зажаренный во фритюре.

— На это нет никаких шансов, — раздраженно прорычал Сет, которому явно не понравилось предположение, что Дарси может так легко одолеть его огнем Феникса.

Я перевела взгляд с одного на другого Наследника, гадая, с кем из них мне придется сражаться, но Дариус заговорил прежде, чем я смогла бросить кому-либо вызов.

— Почему бы нам не сражаться сегодня по очереди, пока мы не почувствуем, как развиваются навыки друг друга? Мы можем понаблюдать этот раунд.

— Хорошо, — просто сказала я, переключая свое внимание, чтобы наблюдать за Сетом и Дарси, когда они столкнулись лицом к лицу в пространстве перед нами. В любом случае, я была более чем счастлива увидеть, как она надирает задницу.

— Если ты хочешь, чтобы я был с тобой помягче, детка, тебе просто нужно вежливо попросить, — насмехался Сет. — Просто встань на колени и скажи «пожалуйста» своим самым сладким голосом и…

Дарси выстрелила в него струей воды так быстро, что он даже не успел защититься, прежде чем она ударила его в лицо и сбила с ног.

Я ухмыльнулась, когда она рассмеялась, и виноградные лозы взметнулись с земли, чтобы опутать Сета, когда

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 258
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятые судьбы - Сюзанна Валенти торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит