Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) - Татьяна Юрьевна Серганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где ты была? — взволнованно спросил Себастьян и, взяв под локоток, повел подальше от любопытных глаз.
Пусть их было и не так много, но хватало. Как раз очередная группка магичек косилась в нашу сторону и о чем-то быстро шепталась.
— В личном саду ее величества, — пискнула я, когда мы отошли за топиарий в виде зубастого хищника, а потом прерывисто вздохнула и резко бросилась мужу на шею. — Себастьян, прости меня!
Он замер на мгновение, а потом неуверенно обнял в ответ и осторожно погладил по голове.
— Ну что ты делаешь из меня злодея. Я, конечно, расстроился и даже слегка разозлился, но это не значит, что надо так пугаться, — растерянно произнес он. — Честно говоря, когда я получил твое сообщение, не сильно и удивился. Уже почти привык к твоим сюрпризам. А вот мама переживает.
— Я такая дура… — всхлипнула я и зажмурилась.
— Ты просто невольно притягиваешь неприятности. — Себастьян отстранился. — Но перед мамой все-таки придется извиниться. Говорит, только отвернулась, а ты уже пропала.
Конечно, я извинилась. Все объяснила и клятвенно пообещала больше так не делать. Себастьян при этом сдавленно хмыкнул и многозначительно поднял глаза к небу.
Впрочем, я не обратила на это внимания. Внутри бушевала буря, которая сносила все на своем пути. Я никак не могла успокоиться, была рассеянна, растерянна и злилась на себя и Лорана. И это, конечно же, заметили.
— С тобой все нормально? — поинтересовался муж, когда вытащил меня на прогулку по озеру.
Лодка плыла самостоятельно, а на водной глади вокруг нас то и дело начинали бить небольшие фонтанчики. Один раз появилась стайка прозрачных рыб, которые периодически выпрыгивали из озера, слегка зависали в воздухе и вновь скрывались в глубине, оставив после себя круги на гладкой поверхности. Выглядело это красиво.
Наклонившись, я опустила пальцы в воду, чтобы насладиться прохладой, и вновь погрузилась в не слишком веселые мысли. До сих пор не верилось, что я влюбилась в Лорана. Ну не могло чувство зародиться вот так просто. Мне казалось, это происходит как-то иначе. Я понятия не имела как именно, но точно не так. А потому мой интерес к хозяину теней пугал и немного раздражал.
— … хочет уехать, — донесся до меня голос Себастьян.
— Что? — Я перевела на него растерянный взгляд.
— Ты что, меня не слушаешь? — нахмурился муж.
— Прости, задумалась. Так о чем ты говорил?
Я выпрямилась и вытерла пальцы о кружевной платок.
— Мне удалось поговорить с Ясель. Правда, совсем недолго. Она уезжает, — ответил Себастьян.
— Куда?
— Не знаю. Сказала, что ей предложили престижную должность на островах.
— Что может быть престижнее работы здесь? Возможно, предложение и есть, но Ясель явно ищет повод, чтобы уехать подальше отсюда, — не поверила я. — И что ты собираешься делать?
Муж отвернулся, рассеянно потер затылок и признался:
— Не знаю.
— Что значит «не знаю»? — искренне удивилась я. — Ты собираешься ее останавливать или нет?
— Не знаю, — упрямо повторил Себастьян и отвел взгляд. — Наверное, будет лучше, если Ясель покинет это место.
Вот это заявление! От неожиданности я едва в воду не свалилась. Вовремя успела удержаться и сесть поудобнее. После чего пытливо посмотрела на мужа и раздраженно поинтересовалась:
— Надеюсь, ты ей этого не сказал?
— Если она уедет, нам всем станет легче. Ясель знает правду, но ей все равно тяжело смотреть на нас и слушать сплетни о наших с тобой отношениях. И мне тяжело. Нет возможности подойти, поговорить, обнять и… все сложно, Шанталь.
— Ошибаешься, все очень просто. Если любишь, ты не должен отпускать ее. Насколько бы благими ни казались твои намерения. Кроме того, я не планирую оставаться твоей женой целый год. Вот решим вопрос с артефактом, найдем того, кто пытается меня убить и все, хватит.
— Посмотрим, — туманно отозвался Себастьян.
На языке взрослых и серьезных магов это означало: никогда и ни за что, но так и быть, я дам тебе надежду, чтобы ты сильно не расстраивалась.
Покатавшись, мы вернулись к шатрам. В одном из них муж едва ли не насильно впихнул мне в руки тарелочку, на которую положил несколько канапе, каких-то крохотных бутербродов с тонкими, почти прозрачными кусочками мяса и одно яблоко.
— Тебе надо поесть, — с самым серьезным видом сообщил он.
Согласно кивнув, я взяла в руки бутерброд, откусила от него почти половину и принялась жевать. Краем глаза заметив вдалеке темную фигуру Лорана, от которого окружающие привычно шарахались, я едва не подавилась. Себастьян каким-то чудом успел забрать у меня тарелку, пока я пыталась откашляться и восстановить дыхание.
— Ты чего? — спросил он удивленно, стоя с тарелкой в одной руке и с бокалом сладкой воды с кубиками льда в другой.
— Все нормально, — с трудом прохрипела я, быстро отворачиваясь от темного мага, который так и остался стоять чуть в стороне.
Но тут же обнаружила лорда Кромвея. Сквозь толпу гостей он двигался прямо к нам.
«А вот и новые неприятности», — подумала я.
— Ничего не бойся, я рядом, — словно прочитав мои мысли, быстро шепнул Себастьян.
Супруг вручил мне тарелку и стакан с напитком, а потом и вовсе слегка выступил вперед, словно желал защитить. Хотя почему словно? Он ведь действительно старался меня защитить. Идеальный муж, хороший друг, почти старший брат.
— Угу, — только и успела пробормотать я, послушно прячась за его спину.
Я посчитала, что прямо сейчас спорить, скандалить и вести беседы о равноправии глупо. Слишком много информации свалилось на меня за короткий промежуток времени. И я не готова была определиться с дальнейшим поведением, пока все тщательно не обдумаю.
А еще я спиной чувствовала на себе взгляд темных глаз хозяина теней. Он не подходил ближе, за что я испытывала огромную благодарность, но находился рядом. Его присутствие выбивало меня из колеи и заставляло нервничать. Стоило только вспомнить о единственном поцелуе с лучшим другом мужа, и у меня вновь начинали гореть губы.
— Лорд и леди Конте, — широко улыбнулся лорд Кромвей.
Он приблизился к нам, но не слишком. Предусмотрительно оставил между нами расстояние в пару-тройку метров. Но напряжение все равно чувствовалось и не только мной. Гости пикника, которые имели неосторожность оказаться с нами в одном шатре, потихоньку отходили подальше. Нет, совсем покидать шатер они не собирались, жадно наблюдая за происходящим, но себя обезопасили.
С нашей прошлой встречи лорд Кромвей ничуть не изменился. Оставался все