Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - Издательство «Росмэн»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ВЕРЛИ́БР (франц. vers libre – свободный стих), речевая форма, пограничная по отношению к прозаической и стихотворной речи. С прозой её роднит отсутствие обязательной рифмы и постоянного метра (т. к. она не относится ни к одной из систем стихосложения), а со стихом – наличие основного признака стихотворной формы, которым является членение речевого потока на приблизительно равные отрезки, отражаемые на письме в виде записанных столбцом строк. Эта форма в 20 в. широко распространилась в американской и европейской (особенно французской) поэзии. Её рус. образцы – стихотворения «Когда вы стоите на моём пути…» и «Она пришла с мороза…» А. А.Блока.
ВЕРН (verne) Жюль (1828, Нант – 1905, Амьен), французский романист, создатель жанра «научного романа», член Географического общества, соредактор «Журнала воспитания и развлечения».
Ж. Верн
Все сочинения Верна вошли в «Необыкновенные путешествия» (1862–1905) – серию книг, включающую 64 романа, два сборника повестей и рассказов, целью которой было «описать весь земной шар – природу разных климатических поясов, животный и растительный мир, нравы всех народов нашей планеты». Каждый роман этой серии разрабатывает тему путешествия или ту или иную научную гипотезу, сочетая пространные описания природы с рассуждениями научного характера (география, естествознание соседствуют с техническими и точными науками). Таким образом «Необыкновенные путешествия» стали своего рода каталогом важнейших научных дисциплин 19 в. В романах Верна «усовершенствованы» все виды транспорта, от сухопутных до воображаемых межпланетных. Наиболее известные романы «Дети капитана Гранта» (1868), «Двадцать тысяч лье под водой» (1869) и «Таинственный остров» (1875) составляют трилогию и объединены сквозной сюжетной линией. Огромное влияние на творчество Верна оказал роман «Робинзон Крузо» Д. Дефо. «Таинственный остров» – это робинзонада, перенесённая в 19 в., а в «Школе робинзонов» эта тема станет пародийной: вместо стихии, распоряжающейся судьбой героя, поставлен добродетельный дядюшка, желающий закалить характер своего племянника. Искусственно созданное кораблекрушение выбрасывает героя на необитаемый остров, заранее купленный дядюшкой. Даже звери, с которыми герою приходится сражаться, оказываются игрушечными, а роль жестоких пиратов играют переодетые матросы. Являясь основоположником научной фантастики в мировой литературе, Верн станет «вдохновителем многих научных исканий» (французский академик Жорж Клод). Так, «Наутилиус» возникнет за 30 лет до создания первой подводной лодки.
Иллюстрация к роману Ж. Верна «Таинственный остров». Художник Л. Дурасов. 1990-е гг.
ВЕРСИФИКА́ЦИЯ, то же, чтостихосложение.
ВЕРТИ́НСКИЙ Александр Николаевич (1889, Киев – 1957, Ленинград, похоронен в Москве), певец, киноартист, поэт, композитор. В 1910-х гг. играл в московском театре «Алатор», работал в ателье А. А. Ханжонкова (в т. ч. исполнял эпизодические роли в кинофильмах, дебют – роль ангела в фильме «Чем люди живы», 1912). В 1914 г. добровольцем ушёл на фронт, служил санитаром, после ранения вернулся в Москву. С 1915 г. начал исполнять песни-баллады (по определению автора, «ариетки») собственного сочинения, выступая в костюме и гриме Пьеро. Несмотря на отсутствие специальной музыкальной подготовки и явную подражательность текстов, талантливый артист, превращавший исполнение каждой песни в моноспектакль, быстро завоевал популярность. Темами его «ариеток» были хорошо известные Вертинскому нравы богемной среды («роковые» страсти, одиночество человека в большом городе, кокаин). Вертинский писал песни на собственные стихи, а также на стихи А. А. Блока, А. А. Ахматовой, И. Северянина, С. А. Есенина, Г. Иванова и др. После Октябрьской революции написал романс о гибели 300 московских юнкеров «Я не знаю, кому и зачем это нужно» (это произведение до сих пор пользуется популярностью и воспринимается как современное). В 1919 г. эмигрировал, жил в Греции, Румынии, Польше, Франции, США, Китае, выступал с концертами во многих странах мира. После отъезда из России одной из главных тем песен Вертинского стала тоска по родине. В 1943 г. вернулся в СССР, много гастролировал по всей стране со старыми и новыми песнями, снимался в кино («Заговор обречённых», 1951; «Анна на шее», 1954; и др.). Изысканность репертуара, необычайная актёрская одарённость (пластичность жестов, выразительность и интимность интонации) сделали Вертинского одной из знаковых фигур российской эстрады. Поэтическое и музыкальное творчество Вертинского повлияло на развитие песенной культуры России, его называют основоположником жанра т. н. бардовской песни.
ВЕСЁЛЫЙ Артём (настоящее имя Кочкуров Николай Иванович) (1899, Самара – 1938, в заключении), русский прозаик. Начал работать с 14 лет, в 1917 г. вступил в партию большевиков, был агитатором, печатался в газетах: опубликовал ряд очерков и рассказов. Был бойцом Красной армии, матросом Черноморского флота. В1921 г. в журнале «Красная новь» опубликовал рассказ «В деревне на Масленице» и пьесу «Мы», посвящённые событиям революции и Гражданской войне, в 1923 г. в журнале «Молодая гвардия» была напечатана повесть «Реки огненные». Главным произведением писателя стал роман «Россия, кровью умытая» (опубл. частично в 1929, полностью – в 1932), его Артём Весёлый дополнял и переделывал всю жизнь. Действие романа происходит в Поволжье и на Кубани, где разворачивается борьба за новую жизнь, происходит грандиозная ломка, рушится многовековая история, что несёт не только счастье, но отчаяние и горе; нарушены все запреты, утрачены все ценности, разрушены дома и семьи. Не завершив роман, писатель начал работать над произведениями, посвященными завоеванию Сибири Ермаком (роман «Гуляй, Волга», 1932; пьеса «Гуляй, Волга», 1933; киносценарий «Завоеватели», 1935). С 1927 г. и до ареста писатель работал над циклом стихов в прозе «Домыслы», который не был завершён. При жизни писателя было опубликовано всего несколько стихов в прозе, значительная часть архива погибла при аресте. В 1937 г. писатель был арестован, его книга «Россия, кровью умытая» названа клеветнической, в 1938 г. он расстрелян.
«ВЕ́СТНИК ЕВРО́ПЫ», 1) литературный и политический журнал, основанный Н. М. Карамзиным. Издавался в Москве в 1802—30 гг., выходил с периодичностью два раза в месяц. Карамзин публиковал в журнале преимущественно статьи, отражавшие политическую жизнь современной Европы. С 1805 по 1830 г. (с небольшими перерывами) главным редактором «Вестника Европы» являлся историк М. Т. Каченовский, при котором журнал занимает более консервативную позицию и удаляется от современной проблематики в область литературы и истории.
2) Ежемесячный журнал, выходивший в Москве с 1866 по 1918 г. Его основателем и редактором до 1908 г. был М. М. Стасюлевич. Журнал являлся важнейшим печатным органом рус. либерализма. В нём сотрудничали многие выдающиеся учёные, публицисты и писатели кон. 19 – нач. 20 в., в т. ч. И. С. Тургенев, И. А. Гончаров, А. Н. Островский, М. Е. Салтыков-Щедрин и др.
ВЕ́ТХИЙ ЗАВЕ́Т, Священное Предание, первая часть Библии, собрание книг, священных как для иудеев, так и для христиан, рассказывающее о всемогущем источнике всего сущего в мире – единственном божестве, называемом разными именами: Яхве (Иегова), Саваоф, Элохим, Адонаи, о сотворении мира, происхождении человека, Завете (договоре) Бога с евреями, пророчествах о Спасителе. (О времени создания, составе Ветхого Завета см. ст. Библия.)
П. делла Франческа. Прибытие царицы Савской к царю Соломону. 1452–66 гг.
В книге Бытия содержатся основные представления о сотворении мира в результате акта Божественного творчества. Исторические книги Ветхого Завета посвящены истории еврейства как богоизбранного народа. Расцвет еврейского государства связан с фигурами Давида и Соломона. Им же принадлежит авторство ряда учительных (т. е. назидательных), но вместе с тем наиболее поэтичных книг, определяемых в иудаизме как Писания (см. Псалмы, Екклезиаст, «Песнь Песней»).
Микеланджело. Фрагменты росписи Сикстинской капеллы. 1580-е гг.
Пророческие книги повествуют о приходе Мессии, Спасителя человечества от Зла.
Священные книги Ветхого Завета повествуют о событиях, выходящих за рамки обыденного, не всегда доступных человеческому пониманию. Язык Ветхого Завета насыщен аллегориями, яркими образами (см. Библеизмы).
В рус. поэзии классицизма, помимо переложений Псалмов, образы канонических книг использовались М. В. Ломоносовым («Ода, выбранная из Иова»), А. П. Сумароковым, Н. М. Карамзиным. А. С. Пушкин использует библейские темы и образы в ряде стихотворений («Пророк», «Ангел», «Когда владыка ассирийский…»); ветхозаветные мотивы встречаются в лирике В. А. Жуковского, Ф. Н. Глинки, А. С. Грибоедова, В. К. Кюхельбекера, К. Д. Бальмонта, И. А. Бунина, В. Я. Брюсова.