Достаточно шрамов - МамаЛена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав шаги, Гарри не стал поднимать голову: в очередной раз выслушивать мнение о своей безнравственности и испорченности не хотелось. Однако, идущий остановился прямо перед ним и позвал:
- Мистер Поттер.
Вздохнув, Гарри поднялся и поправил мантию, все еще глядя в пол.
- Да?
- Добрый день.
Голос показался знакомым и Гарри рискнул поднять глаза.
- Здравствуйте, ваша честь.
Знакомый пожилой судья доброжелательно смотрел на него.
- Ждете Мастера?
- Да.
- Волнуетесь?
Гарри промолчал.
- Боюсь, процесс может затянуться... Идемте со мной.
Гарри с сомнением оглянулся на дверь, отогнал промелькнувшую мысль о том, что не стоит идти куда-то с незнакомым человеком, но возражать не решился. Впрочем, пусть попробует его тронуть - куда более крепкие авроры стукались о стены, а пожилого судьи и вовсе не стоит опасаться.
Судья долго вел его по каким-то коридорам, и Гарри уже успел запутаться в поворотах, когда они остановились у неприметной двери.
- Прошу. - судья пропустил Гарри вперед. - Проходите, мистер Поттер.
Гарри осторожно вошел, сжимая в кармане палочку, и остановился, удивленный: они находились в комнатке за судейской кафедрой, где он уже однажды пил чай. Судья, посмеиваясь, попросил:
- Будьте добры, подождите меня тут, сейчас я вернусь, и мы выпьем чаю. А пока приоткройте немного вон ту дверь, что-то здесь душно.
Гарри послушно кивнул, потянул дверь на себя и вздрогнул: совсем рядом он услышал знакомый спокойный голос. Оглянувшись, Гарри заметил, как судья закрывает за собой дверь напротив, и замер, прислушиваясь.
- ... И все же, я сомневаюсь в целесообразности предпринятых вами действий. Неужели нельзя было помочь мальчику иначе?
- Как, например?
- Например, зельями. Вы ведь известный зельевар. Может быть стоило просто попоить его успокоительным, чтобы он забыл о своих страхах?
- Я мог поить его успокоительным, и мальчишка довольно быстро превратился бы в жизнерадостного, абсолютно бесстрашного, пускающего слюни идиота, каким, впрочем и является.
По залу прокатилась волна шепота: Визенгамот обсуждал ответ Снейпа.
- Ну, не успокоительное, так что-нибудь еще?
- Да. - ответил Снейп. - Яд. Быстро и довольно гуманно. Поттер не был болен. Он просто боялся. Всего: прикосновений, людей, звуков, шорохов, он боялся засыпать, просыпаться, и не доверял никому. Единственное, что могло остановить надвигающееся безумие - обещание, что больше ничего подобного с ним не случится.
- Мы видели мистера Поттера на слушаниях - он не производил впечатление настолько запуганного человека.
- После суда над Яксли глава Аврората нашел его без сознания в комнате свидетелей.
- Подтверждаю!
- Благодарю, мистер Шеклболт, вы можете сесть.
- А откуда вам это известно? - теперь вопросы сыпались все быстрей, и задавались разными голосами.
- Перед тем, как принять решение, я навел справки о своем будущем Ученике.
- Вы утверждаете, что предложение заключить договор исходило от Поттера?
- Да.
- Как это произошло?
- Мне пришлось переночевать на площади Гриммо после нападения Пожирателей, утром мистер Поттер попросил меня остаться на несколько дней, после чего предложил заключить Контракт.
- Откуда он узнал о Контракте? Подобное не проходят в школе.
- Меня он заверил, что где-то прочитал.
- И вы поверили?
- Почему нет? - холодно заметил Снейп. - Библиотека Блеков принадлежит ему, и, как я убедился еще в школе, буквы мистеру Поттеру знакомы.
Гарри услышал несколько смешков и улыбнулся: пока запутать Снейпа не удавалось.
- Как вы отнеслись к полученному предложению?
- С глубоким отвращением, уверяю вас.
- Но, все же согласились? Почему?
- Мистер Поттер шантажировал меня.
- Чем?
- Он пригрозил найти себе Мастера самостоятельно.
- И это испугало вас? - иронию не расслышал бы только глухой.
- Как человек, знакомый с вопросом, я не мог допустить, чтобы национальный герой с таким магическим потенциалом попал в руки проходимца или манипулятора.
- Северус советовался со мной по данному вопросу, и я посоветовал ему принять предложение Гарри. - голос Дамблдора прямо-таки истекал медом, и Гарри поморщился.
- Что получил мистер Поттер от вашего союза?
- Защиту. Полную: и на физическом и на ментальном уровне.
- То есть, от всех заклинаний?
- Кроме моих, и, пожалуй, убивающего, но с ним он обычно справляется сам.
Гарри снова услышал смешки. Но допрашивающий не унимался:
- Кроме ваших? То есть, вы применяете не только власть Мастера, но и заклятья? Ваш Ученик настолько сопротивляется?
- Вы действительно думаете, что я отвечу?
- Полагаю, что это касается только Мастера и его ученика. - снова вмешался Дамблдор, и Гарри перевел дух. - Мы не имеем права вмешиваться.
- Мистер Поттер получил от вашего союза что-то, кроме защиты? - спросил женский голос.
- Мистер Поттер выразил желание подготовиться к сдаче ТРИТонов.
- Каким образом вы собираетесь это обеспечить? Он же не может вернуться в школу?
- Моей квалификации хватит, чтобы подготовить его к экзаменам по чарам, ЗОТС, трансфигурации и истории магии.
- А по зельеварению?
- Увы, здесь я бессилен: мистер Поттер и зельеварение - вещи несовместимые.
Вновь раздающиеся смешки прервал голос, начинавший допрос:
- Что ж, мы видели воспоминания, Контракт действительно был заключен по обоюдному согласию сторон, полагаю, пора голосовать.
Гарри затаил дыхание.
- Кто за то, чтобы признать договор действительным?... Кто против?... Поздравляю, профессор Снейп. Завтра мы соберемся, чтобы снять с вас обвинения в незаконном сожительстве и принуждении, а пока, вы свободны.
- Могли бы сделать все за один раз, я считаю. - услышал Гарри за спиной.
Быстро обернувшись, он увидел судью, сидящего в кресле.
- Простите, я...
- За что вы извиняетесь, мистер Поттер? - судья удивленно поднял брови. - За то, что устроили сквозняк? Так закройте дверь, только и всего.
Гарри закрыл дверь и подошел к улыбающемуся волшебнику.
- Спасибо вам, ваша честь!
- За что, мистер Поттер? Мы даже не успели выпить чаю. Вас проводить к лифту?
- Спасибо, просто покажите, куда идти.
Поднявшись в Атриум, Гарри быстро пересек его и добрался до каминов прежде, чем был замечен небольшой, но сплоченной кучкой журналистов. Уже перемещаясь, Гарри услышал крики: «Вон Поттер!», и, в следующий момент уже вывалился на коврик у собственного камина.
Рассудив, что зелье еще действует, и Снейп сейчас будет не лучшим собеседником, Гарри решил провести день тут. Ему хотелось побыть одному, немного подумать и успокоиться. Гарри давно не был на Гриммо. Кричер, радостно подпрыгнув, побрел на кухню готовить обед, а Гарри снова поднялся в спальни... Прошло не так много времени, с тех пор, как они спали на этой кровати, а кажется, что это было много лет назад. Немного позже он плакал в эту подушку, а теперь ему хочется уткнуться в нее, пряча улыбку. Похоже, скоро они вернутся сюда, но уже ничего не будет так, как раньше. Гарри не знал, хорошо это или плохо, но надеялся, что они все-таки справятся.
Гарри растянулся на кровати, обняв подушку Снейпа, закрыл на минутку глаза... Когда Кричер пришел звать его за стол, Гарри уже крепко спал.
28 глава
Когда Гарри открыл глаза, в спальне было уже темно. Не сразу очнувшись ото сна, Гарри вскочил, путаясь в одеяле, но, вспомнив, где он и почему здесь оказался, в ужасе сел обратно на кровать.
- Кричер!
- Хозяин проснулся?
- Который час, Кричер?
- Без трех минут одиннадцать. Хозяин проспал весь день.
Без трех минут? Черт! Северус ждет его, а ему надо еще добраться до комнаты, и, хорошо бы успеть извиниться. Гарри рванулся к двери, скатился по лестнице, чудом не переломав ноги, бросился к камину, но, уже произнося адрес, понял, что ни извиниться, ни даже добраться до Северуса не успевает. Боль навалилась сразу, сдавила горло, не давая вздохнуть, ломая кости, сжимая сердце, вытягивая жизнь. Падая, он даже не почувствовал удара. Как сквозь вату до него донеслось: «Кингсли, выйдите, Мерлина ради!», и все пропало, осталась только боль.
Сознание вернулось, «радуя» ощущениями: твердый пол под ним, замерзшее обнаженное тело, тянущая боль, стекающая по ногам остывающая жидкость... Гарри лежал на боку, почти упираясь лицом в решетку камина, ноги его были раскиданы, все тело дрожало, сильно болела голова. На мгновенье показалось, что он снова в подвале. С трудом заведя трясущуюся руку за спину, Гарри коснулся себя, сдержав стон, и посмотрел: пальцы были в крови.
- Ну и сволочь же ты, Поттер. - услышал он за спиной. - Тебя же предупреждали: изволь явиться вовремя. А теперь единственный человек, который относился ко мне нормально, наблюдал, как я насилую умирающего ребенка на полу в его собственном кабинете.
Голос Снейпа звучал устало и отстраненно. Гарри приподнялся на локтях и развернулся в его сторону. Снейп сидел, прислонясь к каминной решетке, сжимая в пальцах свою палочку и прикрыв глаза.