Категории
Самые читаемые

006 - Иван Мак

Читать онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 401
Перейти на страницу:

− Вы можете сказать мне причину, по которой вы ее не едите? Я должен знать, что бы вас правильно поняли.

− Представьте, что вас привели в тюрьму и кормят тем, чем кормят заключенных. Я не говорю, что я в тюрьме. Я говорю только о чувствах, которые возникают у меня, когда я ем то что едят люди. Я могу пить любые напитки. Я могу есть фрукты, но это неестественно для меня.

− Хорошо. Значит вы будете только пить.

− И в не очень больших количествах.

− Хорошо. После обеда предполагается небольшой отдых, а затем встреча один на один с Принцессой Инесситой Линдрнийской. Трудно сказать, о чем может идти речь. Встречи может и не быть в зависимости от ее и ваших пожеланий. После этого состоится встреча с бизнесменами. Ее будет проводить Фаргет Йохи, и далее я уже не буду ни в чем участвовать. Теперь, остается выяснить еще несколько вопросов. Они могут показаться вам оскорбительными, но я обязан об этом спросить.

− Спрашивайте.

− Это вопрос о запахах, звуках и отправлении биологических потребностей.

− Ясно. − произнесла Авурр. − Я чувствую все, самые слабые запахи, но они меня нисколько не раздражают. Ни парфюмерия, ни биологические запахи. Я могу не обращать внимание на запах исходящий из канализации. Со звуками та же самая ситуация. Мне ничего не стоит сдерживать себя в течение нескольких суток, не говоря уже об одном дне. О моих запахах вы можете не беспокоиться. Их не будет. Без звуков я обойтись не могу. Это мой голос и дыхание. Надеюсь, это никого не будет раздражать. Может возникнуть только одна проблема. Выражение моих эмоций может напугать людей. Я постараюсь вести себя подобно людям, но сильные эмоции могут вызвать вой. − Авурр остановилась, а затем взвыла, показывая что могут услышать люди. − Я надеюсь, что этого не произойдет.

− Я благодарю вас за откровенность. − произнес церемонимейстер. − На этом я откланяюсь. О предварительной встрече с командованием вам сообщат завтра с утра. Я должен только узнать, когда вам будет удобно?

− Любое время после рассвета будет вполне удобно для меня. − ответила Авурр.

Церемонимействер удалился. Фаргет некоторое время стоял молча.

− Мне все это время казалось, что ты настоящая принцесса. − произнес он. − Я и не думал, что ты так будешь с ним разговаривать.

− Мне не сложно разыграть кого угодно. − сказала Авурр. В некотором смысле я тоже принцесса. Мои родители занимают высшие посты в Союзе Хийоаков.

− И ты не сказала об этом? − удивился Фаргет.

− Я не хочу, что бы со мной обращались как с принцессой. Тем более, что это не так. Ты можешь мне объяснить что все это значит? − Авурр показала на большой зал, в котором она находилась. − Почему меня так принимают?

− Пока тебя не было, очень многое изменилось. Твое состояние сейчас оценивается в пятьдесят миллионов. Это самое большое состояние на Дентре. Эксперты определили стоимость твоих монет в пятьсот тысяч. Здесь все перевернулось. Те кого никто не знал раньше, стали миллионерами, а богатые наоборот раззорились. Многие считают, что ты единственная, кто смог достичь подобного совершенства в своем искусстве. Некоторые просто сходили с ума часами разглядывая монеты. Самые знатные мастера Дентры готовы платить миллионы за уроки у тебя. А желающих сделать заказы еще больше.

− Вот ужас! − воскликнула Авурр.

− Почему? − удивился Фаргет. − Ты можешь получить все что захочешь.

− В таком случае, ты должен узнать, что никакой учебы не может быть. И не может быть никаких новых изделий, кроме тех, что есть.

− Но почему? − удивился Фаргет.

− Потому что нет того, кто это может сделать.

− Ты хочешь сказать, что это делала не ты?

− Не я. Тот, кто это делал, был убит солдатами Империи.

Настроение Фаргета резко упало. Он понял, что дел больше не будет. Он всегда считал, что монеты делала сама Авурр, но никогда не видел, как она их делала. Теперь слова Авурр заставили его поверить, что был другой мастер. Он все еще хотел верить в несбыточное, но...

Целью встречи с командованием было узнать есть ли еще что-то кроме золота, почему Авурр оказалась в Арен-Дентра. Военные лишь заявляли, что происшедшее являлось недоразумением, что никто не давал приказов расстреливать представителей других видов, но Авурр чувствовала фальшь в словах людей. Они не давали таких распоряжений, но и не пресекали действий нижних чинов.

Официальная встреча состоялась в тот же день, чуть позже намеченного срока. Все шло по намеченному расписанию. Командованием Имперскими силами были принесены извинения Авурр. Она ответила принятием этих извинений, не вдаваясь ни в какие подробности. Затем произошел обмен приветственными речами с Принцессой. Она ждала нечто большее от этой встречи, но не происходило ничего необычного.

Единственно необычным было занимаемое Авурр место. Оно было сделано по ее рисунку и вполне подходило для Большой Кошки. Авурр слышала мысли людей. Многие просто завидовали, некоторые считали недостойным себя участвовать в подобной встрече с каким-то животным. Но они участвовали, лишь потому что на встрече присутствовала Принцесса.

Началась вторая часть встречи. Все приглашенные расселись по своим местам. Принцесса как и полагалось была на троне. Авурр лежала рядом на возвышении, а в центре зала начиналось представление. Танцы, музыка, выступления фокусников...

Принцесса изредка что-то говорила, комментируя выступления. Авурр чувствовала, что она вовсе не интересуется ими и ей попросту скучно сидеть и смотреть на все.

Представление было скорее для придворных и для гостей, чем для нее. Авурр было интересно не смотреть на представление, а слушать мысли возникавшие в головах людей, смотревших на нее, на принцессу, на танцоров и музыкантов.

− Я вижу, вы скучаете? − спросила Авурр Принцессу, когда закончилось очередное выступление. − Я могла бы предложить разлечение поинтереснее.

− Вы? − удивилась принцесса, впервые почувствовав, что намеченный план как-то изменился. Она знаком потребовала задержать следующий номер.

− Да. − сказала Авурр. − Я могу предложить нечто, что вы никогда не видели.

− Хорошо. − сказала она, затем подозвала церемонимейстера и тот объявил о том, что собиралась выступить Авурр Дик Сайра.

Гости оживились, хотя и не знали, что их ждало впереди. Авурр поднялась и прошла в середину зала.

− Я прошу всех сесть на свои места. − произнесла она. Все что вы сейчас увидите − чистая иллюзия.

Авурр подняла вверх правую переднюю лапу, достала небольшой белый шарик и отпустила его. Шарик завис в воздухе и остался на месте до тех пор, пока Авурр не вернулась на свое возвышение рядом с принцессой.

− Я прошу уменьшить освещение, − сказала Большая Кошка. Через несколько секунд свет погас. Остались только небольшие лампы на стенах.

Шарик засветился голубым светом, а затем мгновенная белая вспышка озарила все вокруг. Находившиеся в зале не ожидали подобного эффекта. Все стены, потолок, пол внезапно словно исчезли. Они стали белыми, словно зал оказался в тумане. А затем туман начал рассеиваться, послышалась электронная музыка, которой люди никогда не слышали. Она была привезена Авурр и Раврав с других миров.

Плавное звучание соответствовало той картине, которая возникла под ногами людей. Зал словно летел над лесом некой планеты. Он опустился вниз и лес словно был под самым полом. А затем под нарастающие звуки музыки все пришло в движение. Зал словно летел над планетой, над лесами и озерами, над реками и степями.

Внизу были животные, в небе летали птицы. И вновь зал взлетал куда-то ввысь, под самые облака, а затем летел над ними. Он оказался на ночной стороне планеты. Появились звезды и луна. Леса и озера внизу приняли призрачные очертания. Мызыка стала совсем тихой, такой, что стали слышны голоса каких-то зверей и птиц в лесу.

И вновь все летели куда-то с огромной скоростью. Леса унеслись прочь и зал оказался над океаном.

В зале не было ни звука, все смотрели вниз, по сторонам, вверх. Все вокруг казалось реальным и в то же время это было что-то совершенно невероятное.

Вновь появилась дневная сторона планеты. Зал остановился над каким-то городом и все увидели в нем незнакомых существ, похожих на черных тигров. Среди них были люди странного вида, появлялись так же и другие существа. Город словно не замечал, что над ним висит зал с наблюдателями.

Под звуки музыки, уносящейся куда-то вдаль, зал вновь оказался в облаке, а затем все разом исчезло в одной белой вспышке. перед людьми появился небольшой белый шарик, который за несколько секунд словно сгорел в воздухе, не оставляя никаких следов.

Некоторое время все молчали. Увиденное шокировало.

− Что это было? − спросила Принцесса. − Я никогда не видела ничего подобного.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 401
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать 006 - Иван Мак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит