Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таисса вгляделась в такое близкое и родное ей лицо. В затвердевшие черты, принадлежавшие совсем другой личности. Личности, которую она, пожалуй, идеализировала. Кай давно уже не был просто одиноким мальчиком.
«Если бы всё повторилось, ты снова ударил бы?»
«Нет».
Непрямой ответ, но Принц Пустоты дал его.
«Я не перейду грань». Вот что это значило.
Таисса сделала глубокий вдох.
– Я даю тебе слово, – просто сказала она. – Я буду рядом – и не буду тебе вредить.
– Принято.
Таисса перевела дух.
Вернон-Кай перевёл задумчивый взгляд на её измятое платье.
– Интересно, – проронил он, – твоё стремление быть рядом со мной распространяется на… более телесные желания? И что будет, если это проверить? Скажем, прямо сейчас?
Таисса открыла рот, но не успела ответить.
Каменная земля под ними сотряслась. Облака расступились, и оранжевое небо залила яркая вспышка взрыва.
Камни брызнули в стороны. В следующее мгновение Вернона и Таиссу швырнуло прочь друг от друга, и Таисса ощутила, как взрывная волна подбрасывает её вверх. Она раскрыла рот, глотая воздух…
И вынырнула на поверхность озерца, глотая воду.
Сильные руки тотчас же подхватили её.
– Таис, ты цела? Лара, ты с ума сошла!
– Дир, – слабо пробормотала Таисса, поднимая взгляд.
– В сторону, – послышался жёсткий голос Лары. – В сторону, вы двое. Сейчас же!
Таисса повернула голову и тотчас дёрнулась прочь из рук Дира.
Лара стояла у ступеней в другом конце туннеля. Меч, висевший у неё на поясе, больше не светился, но в руках была короткая тупорылая труба, по которой пробегали искры.
Труба, в которой Таисса безошибочно опознала наполненную силой ракету.
– Нет, – хрипло произнесла она. – Лара, опусти её, мы все погибнем!
– Вы – нет, – бросила Лара презрительно. – Вы и живы только из-за меня. Если бы я не ударила первой ракетой, – она дёрнула головой в сторону лестницы, – ты бы так и не появилась на поверхности.
– Это неправда!
– Ну да, – фыркнула Лара. – Ещё скажи, что вы с Принцем Пустоты целовались там на зелёной травке. В сторону, Пирс.
Таисса подняла взгляд на Дира. На его побледневшее лицо. И поняла, что серебряный туман вокруг них гаснет.
– Сделай что-нибудь, – севшим голосом сказала Таисса. – Дир, она же…
– Хватит, – голосом Лары можно было заморозить целое озеро. – Дир, твоя сверхскорость никуда не делась. Убери девчонку с дороги. Я стреляю.
Один-единственный миг Дир и Лара смотрели друг другу в глаза. Таисса потрясённо глядела на них.
А в следующее мгновение Дир, схватив Таиссу в охапку, метнулся по туннелю прочь, минуя Лару.
Грохот заложил Таиссе уши.
Они вылетели как пробка, оставив позади рушащиеся ступени. Обсидиановые осколки разлетались в стороны, и Дир резко развернул Таиссу, закрывая её собой. Тучи песка поднимались в воздух, и Таисса закрылась руками, кашляя, когда кристаллы хлестнули её по лбу и щекам.
Холодная вода смочила ей губы.
– Пей. – Дир по-прежнему прижимал её к себе одной рукой. – Я успел напиться из озера. Всё-таки тамошняя вода безопасна.
– Уже нет, – хрипло сказала Таисса, глотнув воды. – Только не после Лары. Дир… как она могла?
– Вполне легко, – раздался резкий голос Лары.
Лара парила в трёх шагах от них, опираясь на серый коралловый ствол. Таисса отметила, что ракеты у неё в руках больше не было.
– Зачем ты это сделала? – Таисса повернулась к Ларе. – Какой смысл? Мы разговаривали, мы почти договорились! А сейчас мы просто застряли здесь!
Губы Лары растянулись в презрительной улыбке.
– Застряли? Оглянись, Пирс. И посмотри, где мы.
Таисса посмотрела вниз. И ахнула, поняв, как высоко они висели.
Незримой преграды, мягко не пускающей никого вверх, больше не было. Выход со дна сферы был свободен.
– А барьер, который сжигает всех гостей без ауры? – выдавила Таисса.
– Возможно, взрыв ослабил барьер на время. – Дир хмурился, глядя на Лару. – Но я не стал бы повторять этот опыт. К счастью, ракеты у Лары закончились.
– Ненадолго, – холодно сказала Лара. – Теперь я в любую секунду могу нырнуть вниз, чтобы приготовить добавку.
– Тебе не хватит ауры, – подала голос Таисса. В глазах всё ещё кружились песчинки. – Твои силы тоже не бесконечны.
– Принц Пустоты сдастся раньше, – с абсолютной уверенностью произнесла Лара.
– Ой ли? Думаешь, у него нет способа тебя остановить?
– У него есть один очень действенный способ, – вмешался Дир. Его голос был спокойным, но рука, сжимавшая талию Таиссы, была напряжена до предела. – Отказаться от тела Вернона и стать прежним Стражем. Как я понял, это займёт некоторое время, но потом мы все станем пылью в течение минуты.
– Майлз продержится дольше, – поправила Таисса.
– Без генетического кода Стража он не продержится ни мгновения, и мы оба это знаем. Как и Александр: потерявший человеческое тело Страж выбросит его с поверхности сферы. – Дир перевёл взгляд на далёкое туманное небо. – В самом страшном случае они сцепятся на равных, и тогда сфере и разумным существам в ней уж точно придёт конец. В любом случае мы будем обречены.
Дир взглянул в глаза Ларе.
– Так что я бы на твоём месте остановился, Лара. Прямо сейчас. Или тебя остановлю я.
Лара пожала плечами.
– Останавливай сколько душе угодно. Но, может, сначала найдём место поуютнее? – Лара брезгливо оглядела мятое, наполовину промокшее платье Таиссы с прилипшими к нему кристалликами. – Хотя бы приведём себя в порядок.
– Я знаю куда, – кивнул Дир. – Таис, продержишься ещё немного?
– Я…
Таисса хотела сказать, что ей нужно найти Принца Пустоты, поговорить с ним, остаться рядом с ним, как она обещала, но сил спорить совершенно не было. Кроме того, она просто не умела летать.
– Я продержусь, – коротко сказала она.
Дир перехватил её талию поудобнее.
– Отлично. Тогда мы летим.
Глава 15
Таиссе снились клубника и солнце. Яркие лучи грели лицо и голые плечи, и крупные ароматные ягоды таяли во рту, обрызгивая зубы сладким соком. Глиняная миска стояла прямо на земле, алая клубника пачкала кончики пальцев, и сладость наполняла небо. Высокое ясное летнее небо, которое…
…стремительно опускалось, темнея на глазах и покрываясь железом.
А в следующую секунду Таисса проснулась.