Одинокая волчица - Олеся Зайцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ей больно, Карлайл. — Эдвард поморщился, словно пропуская через себя мою боль.
— Прости, Ли. — рука переместилась на загривок. — Что она чувствует? Что болит?
Он посмотрел мне в глаза, потом на сына.
— Она хочет встать и перевоплотиться. — отозвался наш переводчик.
— Нельзя этого делать! — доктор Каллен покачал головой. — У тебя рубленая рана на голове. Мне пришлось наложить 23 шва, чтобы стянуть края. Если перевоплотишься сейчас, все придется начинать заново, и кровотечение точно тебя убьет. Побудь пока так. Что болит?
— Когда лежит, почти ничего, а когда пыталась встать, чуть голова не треснула. — Эдвард озвучил мои мысли дословно, на этот раз без корректуры.
— Это нормально. При такой силе удара только волчьи кости спасли тебе жизнь. Будь ты обычным человеком, и я бы уже ничем не смог помочь.
Науэль со свистом втянул в себя воздух, я и почувствовала, как он напряг руки.
Ой!
Так вот почему я не хлопнулась мордой об пол. Мой полувампир не позволил. Он держал мою большую голову в своих руках. Поняв это, тут же почувствовала, как у меня защипало в глазах.
— Я думаю, это сотрясение, возможна гематома, но мы сможем это проверить, только когда ты перевоплотишься. Так что отложим пока. Не пытайся больше вставать. — Карлайл поднялся с колен и добавил. — Я думаю, будет лучше вернуться в дом, там есть оборудование….
— Она хочет к себе домой. — Эдвард снова озвучил мои мысли.
— Не думаю, что это хорошая идея. — на этот раз отозвалась Эсми. Она оказалась в поле моего зрения, словно из ниоткуда. — Сью заработает сердечный приступ, когда увидит тебя в таком состоянии.
И то верно!
Что-то я совсем туго соображаю, если сама об этом не подумала.
«Ну, надо же быть так эгоисткой! И поделом мне, за все мои слова и выходки!».
Не выбирая выражений я обругала свою безмозглость.
Только Эсми, как мать представила, каково это увидеть своего ребенка с дыркой в голове и всего в крови. А, судя по ее количеству вокруг, видок у меня был еще тот. Странно, что они на меня не накинулись.
Столько крови в такой маленькой комнате, полной вампиров….
— Ты уж извини за прямоту, но «запашок» не тот. — грустно усмехнулся Эдвард и потом шепотом добавил. — Тяжелее всех пришлось Науэлю, вот для него твой запах не отличается от человеческого.
Я скосила глаза на парня, сидящего рядом со мной. Оказывается, слова вампира его смутили, еще как!
— Хочешь выдать все мои тайны. — попытался отшутиться Науэль.
— Совсем нет, но это Лиа должна знать. Сейчас я вижу себя в те времена, когда Белла была смертной. Постоянная борьба с собой, не расслабишься ни на секунду. Ты отлично справляешься, Науэль.
— У меня хороший пример. — все еще смущенный крякнул Науэль.
Эдвард только кивнул.
— Нужно перенести Лиа к нам и выдвигаться. Оборотни долго не протянут, рано или поздно им потребуется отдых. — С этими словами Джаспер сделал шаг в сторону двери, подталкивая перед собой Деметрия.
«Ну вот, теперь еще и тащить меня придется! Что же я за создание такое, что вечно доставляю всем одни неудобства!».
Я напряглась, делая новую попытку встать на ноги.
Не тут то было! Лапы сделались ватными и отказывались повиноваться. Словно у них была своя жизнь, никак не связанная с остальными частями тела.
— Перестань, Ли, ты уже пробовала. Хочешь доставить Карлайлу хлопот, если кровь снова хлынет рекой.
Эдвард говорил не зло, но очень серьезно.
Было видно, что горе, сдерживаемое сумасшедшим самоконтролем, рвалось наружу.
«Эдвард, прости, если сможешь….» — я мысленно обратилась к парню, зная, что он меня слышит: «Я должна была защитить ее! Это моя вина, что Ренесми унесли.»
— Перестань Лиа, по-моему, и так видно, что ты сделал все, что смогла. В отличие от всех нас ты хоть пыталась, и это чуть не стоило тебе жизнь. — отозвался он, не смотря в мою сторону.
— Если уж кто и виноват, то это я.
Белла оказалась рядом с нами.
Девушка присела на корточки и слегка дотронулась до моего плеча. Ее голос сейчас был так похож на человеческий. И если бы не глаза, их зловещий кровавый оттенок все еще не изменился до конца, я бы с легкостью забыла, что она вампир.
— Ведь это я отправила вас сюда. Прости Лиа, если бы я только знала….
От этих извинений стало еще хуже на душе, лучше бы она ничего не говорила. Меня словно выворачивало наизнанку от чувства вины.
— Может, хватит уже!
Громкий неожиданный вскрик заставил нас обернуться.
Это был голос Розали.
Грозный рык белокурой красавицы, полный страха и злости одновременно. Все уставились на нее, но, кажется, девушка этого даже не заметила. Золотистые глаза метали молнии, а идеальные черты лица исказила гримаса боли.
— Какая разница теперь, кто виноват. Вы все и я тоже! Мы должны были ее уберечь, но не защитили! Теперь мы во что бы то ни стало должны найти Ренесми!
— Ты куда?
Белла подскочила к подруге, поймав за руку.
— Стая все еще преследует этих неизвестных? — Розали метнула вопросительный взгляд на брата.
Эдвард кивнул.
— Я к ним! Там я нужнее, чем здесь!
Девушка рванула к двери.
Она задержалась лишь на долю секунды, едва заметно кивнув Эммету. Они поняли друг друга без слов. Великан остался на своем месте, не пытаясь ее остановить. Только на короткий миг мускулистая рука взметнулась к лицу девушки, нежно проведя по щеке. Потом так же едва заметно глазу вернулась назад, Эммет снова сложил их на широкой груди в прежней позе.
В то время как его подруга скрылась в темноте.
Наблюдая за поведением Розали, я пожалела, что не могу к ней присоединиться. Черт, да я вообще не могу пошевелиться!
Мысли вернулись в прежнее русло, затопив меня новым приступом вины.
«Какая разница, кто нас сюда отправил, это не снимает с меня ответственности. Будь на моем месте кто-то другой, Розали, например, она бы точно не сдалась. А я отключилась, как тряпка…».
Стыд за свое бессилие сделался невыносимым. Уж лучше бы я умерла на месте от того удара….
«Хватит, Ли!»
Грозный рык Джейкоба так ясно раздался в голове, что я вздрогнула от неожиданности.
«Нашла время распускать нюни!»
Рассерженный голос старого друга давал понять, что ему порядком надоело меня слушать.
Ой, как я могла забыть, что сейчас не он один выслушивает все, что творится в моей голове. Стало неудобно перед стаей.
«Простите, ребята! Как там у вас дела?».
Я видела, как Эдвард тоже прислушался, ожидая ответа.
«След очень путанный, они то разделяются, то снова идут вместе. Но, похоже, знают, что их преследую. И Ренесми с ними нет, я ее не чувствую».