Князья Хаоса. Кровавый восход норвежского блэка - Майкл Мойнихэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невооруженному взгляду видно, что внутри блэк-метал существует мощное течение, исповедующее в своём творчестве язычество, но лишь немногие из этих неоязычников были когда-либо подвержены воздействию «внешних» организаций, таких, как «Драупнир» или «Бифрост». Многие Сатанистские группы несколько расширили свой кругозор, отчасти переключившись на тематику "древних богов". Возьмите любую фотографию любой скандинавской группы — вы найдете, по крайней мере, одного участника группы с амулетом Молота Тора на шее.
Burzum, Enslaved, Einherjar — вот только некоторые из десятков групп, чьё творчество недвусмысленно сфокусировано на темах древних религий. Их одержимость (взять, к примеру, многие неоднозначные пассажи Викернеса, или Enslaved, записавшие целый альбом на древнем исландском диалекте) выходят далеко за рамки простого, приходящего интереса. Но остаётся только гадать, куда их заведет дорога, ведущая из глубины веков в могучее царство Скульд (Skuld, будущее).
В своей статье «Вотан» Юнг высказывает убеждение, что помимо своего кровавого проявления в настоящем, пророческая сущность Вотана станет очевидна в недалёком будущем. Не были ли некоторые элементы Оскорея, так неразрывно связанные с Одином/Вотаном, каким-то еле уловимым предвестием, которое неумолимо напоминало о себе в последовавшие «просвещённые» века? В мифах Оскорея есть ещё одна туманная страница: процессия всегда предпочитала подобрать лежащего на земле мертвеца, нежели забрать с собой живого человека. Впервые эта деталь Оскорея была подробно описана в книге Кйетиля А. Флатина "Гоблины и колодовство" (Tussar og trolldom), вышедшей в 1930 году. Если фольклорные и языческие порывы блэк-метал есть ничто иное, как необузданная форма возрождающегося атавизма, то следующая история, взятая из вышеупомянутой книги, ещё более удивительна в контексте мрачных аллегорий, которые можно провести между ней и окутанными пламенем пожаров событиями, последовавшими 60 лет спустя, в центре которых оказались Гришнак и Евронимус.
На берегу Асы во Флатдале два человека выпивали и кутили, как раз под Рождество. Два человека привязались кожаными ремнями друг к дружке и начали драться на ножах. Один из них пал замертво на пол. Внезапно в избу ворвался Оскорей и унёс мертвеца с собой, перед тем запалив дом брошенным на пол факелом…
В волчьей личинеОтыскивая возможное сходство между блэк-металом и нордической космогонией, мы нашли массу интересных, на наш взгляд, подробностей. Гибель Мертвеца и Евронимуса была точь в точь такой, какой она предвещала быть сообразно их вымышленным именам. Исследуя древненордическую коннотацию слова «varg» мы обнаружили некоторые потрясающие сходства между архаичным значением этого слова и тем, насколько полно Викернес своими деяниями претворил эти значения в жизнь.
В юном возрасте Викернес понял, что имя Христиан, данное ему при рождении полностью не корреспондируется с его мировоззрением. Но поначалу он вошёл в тусовку блэк-метала именно с этим именем. И, наконец, в 91–92 гг. ему всё-таки удалось официально сменить имя на «Варг». В свете совершённых им поступков и легенд, окруживших его имя, этот выбор представляется очень любопытным, хотя сам он утверждает, что он был продиктован только общепринятым значением слова, т. е. «волк». Но если подробней рассмотреть этимологию и общеупотребительное значение слова «varg» в различных древнегерманских диалектах (то, что это проделывал Викернес, не вызывает ни малейших сомнений), то его значение представляется прямо-таки зловещим.
Существует очень интересный научный труд, называющийся «Варг» — волк и преступник: лингвистическое и юридическое историческое исследование" (Wargus, Varg — Criminal Wolf: A Linguistic and Legal Historical Investigation), изданный в Упсале, Швеция, но написанный на немецком. Автор — Майкл Якоби. Это очень глубокий, обоснованный, изобилующий цитатами трактат о германском слове «warg», или «vargr» в архаичном нордическом языке.
Начинается эта работа следующими словами: "Согласно древнегерманским источникам термин «Varg» обозначает преступника, изгоя, парию". Существует множество различных диалектических коннотаций этого слова, но все они, применительно к человеку, который может быть как «изгоем», «преступником», «злодеем», «вором», «проклятым», "порождением зла", так даже и «дьяволом», несут крайне негативный оттенок В первых дошедших до нас сводах законов Северной Европы термин «варг» употреблялся, как правило, с приставкой, конкретизирующей "род занятий" обвиняемого, например: «мортваргр» (morthvargr, убийца) или «горваргер» (gorvargher, конокрад). Мэри Герштейн, исследовательница мифологий различных народов, в своей работе "Германский Варг: изгой как оборотень" (Germanic Warg: The Outlaw as Werewolf) отмечает, что в древнем исландском сборнике законов, Грагас (Gragas) под «мортваргром», «варгом-убийцей» подразумевался определенный Подкласс разбойников, "совершивших убийство втайне и скрывших свое злодеяние, а также тех, кто покушался совершить преступление… которое называлось преступлением подлого оборотня". В некоторых древних Норвежских законотворческих рукописях мы находим определение преступнику, вершившему точно такое же преступление, что и Варг Викернес тысячелетием спгустя: «бреннуваргр» (brennuvargr, поджигатель, или дословно "огненный волк"). В своем исследовании Гулатингслова (Gulathingslov), ранних Нордических законов, Герштейн приходит к такому заключению:
Термин «Варг» употреблялся крайне редко и только в особенных случаях: так называли преступников, чью личность не удалось установить, или «увисаваргров» (uvisavargr), либо тех, кто был объявлен вне закона за совершение поджога: "Tha er hann utlagr ос uheilagr ос heitir brennuvargr" ("да будет он изгнан из рода и поражен в правах, и имя отныне ему будет "огненный волк")…Как следует из ранних североевропейских сводов законов слово «варг» было сугубо «юридическим» термином употреблявшимся для публичного заклеймения объявляемых вне закона преступников особенно совершивших такие одиозные преступления, как поджог, клятвопреступление или преднамеренное убийство.
Возвратимся вновь к работе Якоби. Его исследования продолжает описание достойных внимания преступлений, связанных со словом «варг» таких как: измена, кража, убийство и разграбление могил. В некотором смысле можно сказать, что Варг Викернес совершил все эти преступления вместе взятые. Что касается последнего, то в другой древнегерманскон рукописи, салическом законе, есть такой пункт: "Варгом станет всякий, кто разроет могилу или выкопает из неё труп". Учитывая участие Викернеса в осквернении могил и последующее «идеологическое» обоснование его «подвигов», по этой статье он, безусловно, «Варг». Викернес был признан виновным в краже 150 кг взрывчатки, которую нашли у него дома при обыске.
Древнегерманские законы не делят убийства на преднамеренные и непреднамеренные и оперируют только со вторыми. Викернес был осуждён за убийство Евронимуса, хотя сам он настаивает на том, что это была самооборона, а значит, убийство не было преднамеренным. И, наконец, первый пункт обвинения: измена. Варг неоднократно заявлял о том, с какой радостью он увидел бы современное правительство Норвегии свергнутым. Более того, его имя на родине стало синонимом имени человека, вошедшего в анналы мировой истории как «предатель», Видкуна Квислинга.
Блэкушники также часто клеймят Викернеса как предателя, имея в виду убийство Ойстейна Аарсета. При мысли о том, как точно в яблочко попал Викернес, выбирая себе имя, становится как-то жутко и не по себе. Все этимологические оттенки этого слова в точности нашли свое отражение в характере и преступлениях Варга. Теперь в глазах общества он являет собой самого настоящего «изгоя», поставленного вне закона.
Преподобный Сабин Баринг-Гулд, в своей "Книге оборотней" (Book Of Werewolves) упоминает и о других значениях, присущих благоприобретённому имени Викернеса.
Слово «варгр», волк имеет двойное значение, послужившее причиной происхождения многочисленных историй о вервольфах. Синоним слова «варг» — «уаргр», незнающий покоя; на англосаксонском — «ерг». В нордическом языке, как я уже говорил, термин «варгр» имел двоякое толкование — им награждали волка и безбожника. В совокупности «варгр» означал волка с приставкой «вер», то есть верфольфа, «волка-призрака». Англосаксы награждали таким прозвищем злодеев, или «вергов», негодяев, во времена средневековья варгом называли дьявола… Древние нормандские законы говорят о преступниках, объявленных вне закона за некоторые определенные проступки: "Wargus esto!" — "Будь вне закона! ("Будь варгом!"). Среди англосаксов было распространено поверье, что у «утлахов» (udagh, изгой) вырастает волчья голова. Если принять во внимание, что варгом называли то волка, то отверженного, который был обречён жить подобно дикому зверю вдали от человеческих селений — "да будет он проклят свои родом и загнан как волк в такую трущобу, в какую только могут затравить волка люди" — подобная фраза была вполне «официальным» приговором — то неудивительно, как истории об изгоях, поставленных вне закона, обрастали мистическими подробностями их последующего превращения в волков-призраков.