Крушение Кантокуэна - Андрей Жариков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Совершенно верно, Александр Михайлович, - ответил Малиновский, через Порт-Артур и Дальний лежал мой путь во Францию и обратно. Японцы переименовали Дальний в Дайрен, но русский дух не вытравили. Здесь каждый камень положен руками русских людей. Прошу в машины.
Маршалы Василевский, Мерецков и Малиновский сели в один автомобиль. Комендант Порт-Артура генерал Иванов позаботился о порядке на дорогах и охране командования. Всюду стояли регулировщики, постовые, а по дорогам и улицам патрулировали мотоциклисты.
Родион Яковлевич с волнением смотрел по сторонам и не узнавал тех мест, где бывал в годы своей военной молодости. Многое здесь изменилось, появились новые здания. Однако все тот же легендарный Электрический Утес, с которого открывается вид на Золотую и Тигровую горы, Суворовский форт. Вдали в молочной дымке утопают вершины Ляотешаня.
Подъехали к русскому военному кладбищу. Сняли головные уборы, поклонились русским воинам - отцам и дедам тех, кто принес в 1945 году две победы, кто принудил безоговорочно капитулировать - на западе фашистскую Германию, на востоке империалистическую Японию - злейших врагов мира.
Советские маршалы стали в почетный караул.
Адъютанты принесли большой венок из живых цветов с лентой: "От советского командования". Маршал Василевский наклонился, поправил ленту.
Со всех сторон стекались люди. Все без головных уборов. У многих воинов на гимнастерках блестели ордена и медали.
- А сколько братских могил у нас в Ленинграде, в Карелии, в Севастополе и Одессе, под Курском, под Москвой... Убежден, не забудут о них наши потомки, - сказал в машине маршал Мерецков.
- Да, всем воздадут должное, - ответил маршал Василевский.
- Это бесспорно, - согласился Родион Яковлевич. - Подвиг во имя мира и счастья не забудется никогда. Теперь люди могут жить и трудиться спокойно. А над Большим Хинганом, как и прежде, будут летать стрижи...
Долго ехали молча. Смотрели по сторонам, по-доброму отвечали на бурные приветствия местных жителей, толпами стоявших по обеим сторонам дороги с красными флажками. Много среди них было исхудавших, в ветхой одежде китайцев.
Кто-то поднял транспарант: "Война войне!" На другом: "Чтобы жить, нужен мир!" И много плакатов со словами благодарности советскому воину за освобождение от гнета японских поработителей.
Лилась отовсюду музыка. Китайцы кричали "шанго!", выражая радость и признание советским войскам.
У всех воинов, от солдата до маршала, позади смертельные бои, изнурительные марши в жару и дождь, бессонные ночи и усталость. Остались далеко на севере сопки, усеянные гранитными глыбами, леса, валежник, непролазные дебри и на сотни километров болота со зловонным смрадом.
А сколько продумывался, изображался на картах, оформлялся на бумаге и чертежах план этой, хорошо бы последней на планете войны. Вот они, ликующие солдаты, смеются, радуются, словно уже позабыли страшные дни боев и страданий на дорогах войны. Нет, не забыли и никогда не забудут!
- Есть предложение, - сказал маршал Василевский. - Сегодня на этом поставить точку. Совещание перенесем на завтра. Отдохнем...
- Как следует, за всю войну, - поддержал маршал Мерецков.
- Вот именно, как следует, - согласился Александр Михайлович. - Или есть другое предложение, Родион Яковлевич?
- Сначала прошу на обед, - сказал Малиновский. - А уж потом отдыхать.
- Возражений нет, - согласился Василевский.
2 сентября 1945 года в Токийском заливе на борту американского линкора "Миссури" был подписан акт о капитуляции Японии. Сначала подписали акт представители побежденной Японии. Затем поставили свои подписи представители союзных держав: США, Китая, Великобритании и Советского Союза. Акт подписали также представители Австралии, Канады, Франции, Голландии, Новой Зеландии. Япония заявила о безоговорочной капитуляции всех вооруженных сил, как своих, так и находившихся под ее контролем. Японские войска должны были прекратить военные действия, сохранить в целостности все вооружение, военное и гражданское имущество. Военной и гражданской администрации приказывалось выполнять все требования Верховного командующего союзных держав на Дальнем Востоке. Японскому правительству предписывалось немедленно освободить всех военнопленных и интернированных гражданских лиц. Власть императора и деятельность правительства подчинялась Верховному командующему союзных держав.
Капитуляцию империалистической Японии предопределил разгром ее ударной группировки - миллионной Квантунской армии. Советские войска, выполняя свой союзнический долг, нанесли последний и решающий удар по силам агрессии, развязавшим вторую мировую войну.
Что принесла победа на дальневосточном театре военных действий? Были ликвидированы все плацдармы и военные базы, созданные японскими империалистами для нападения на СССР, и обеспечена безопасность наших дальневосточных границ. Нашей стране был возвращен Южный Сахалин, Курильские острова. Мы получили свободный выход в Тихий океан.
Капитуляция Японии и окончание войны на Дальнем Востоке создали народам Китая, Кореи и других стран Восточной и Юго-Восточной Азии благоприятные условия для успешной борьбы за свою свободу и независимость.
Все это добыто ценой больших жертв. В последней сводке Совинформбюро о военных действиях на Дальнем Востоке есть слова, которые помнят участники той войны: "...Потери наших войск на Дальнем Востоке составляют: убитыми 8129 человек и ранеными 22264 человека".
После подписания акта о капитуляции Япония прекратила сопротивление, но капитуляция японской армии в различных странах Восточной и Юго-Восточной Азии затянулась, особенно в Центральном и Северном Китае.
Хотя 9 сентября в Нанкине был подписан документ о капитуляции японских войск, находившихся в этих районах, многие японские части оставались вооруженными и использовались в борьбе с национально-освободительным движением в странах Азии, что поддерживалось США.
Подписание 2 сентября 1945 года акта о капитуляции официально означало конец войны с Японией и окончание второй мировой войны.
Окончание войны на Дальнем Востоке спасло от гибели многие тысячи американских и английских солдат и офицеров, избавило миллионы японских граждан от неисчислимых жертв и страданий, предотвратило дальнейшее истребление японскими оккупантами народов Восточной и Юго-Восточной Азии.
Рано утром двухмоторный самолет, на борту которого находился Малиновский, вылетел с аэродрома близ порта Дальнего и взял курс на Читу.
Пройдет несколько лет, и дважды Герой Советского Союза Маршал Советского Союза Р. Я. Малиновский займет пост Министра обороны СССР, почти десять лет будет стоять он во главе овеянных славой Вооруженных Сил нашей страны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});