Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » По ту сторону тьмы - Тори Халимендис

По ту сторону тьмы - Тори Халимендис

Читать онлайн По ту сторону тьмы - Тори Халимендис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:

Вторым сюрпризом стало появление колдуньи. Долю королевской крови в ней Карл почувствовал давно, еще когда Северина скрывалась у той в лесном доме. Но лишь после того, как Вельма с легкостью расправилась с выпивающими силы тварями, Карл понял, какая добыча сама идет к нему в руки. Ведьма могла оказаться истинной наследницей Света, хранимой Искрой, и этим следовало воспользоваться. В Нижнем Мире демоны могли иметь хоть десяток жен, и Карл решил, что в данном вопросе вполне может перенять традиции предков. Храмовники одобрят любое его нововведение — после того, как он показательно казнит Франца, разумеется. Мысль о том, что потенциальные невесты будут против брака, Карлу даже не приходила в голову. Пусть радуются, что живы остались, глупые курицы! А уж о том, чтобы они выполняли все его требования беспрекословно, Карл позаботится. Непременно позаботится.

***

Мы похоронили Пабло под серебристой ольхой. Мужчины вырыли могилу, Франц прочел короткую молитву, призывая Свет принять отлетевшую к нему душу и подарить ей перерождение. Когда вместо ямы воздвигся небольшой холмик, его для верности запечатали дважды: светлыми искрами и темными огоньками. Повинуясь внезапному порыву, я шагнула к свежей могиле, порезала ножом левую руку и позволила нескольким каплям крови упасть на рыхлую землю. Почему-то мне казалось, что так чудовища из Нижнего Мира уж точно не рискнут тронуть последний приют Пабло.

Вельма беззвучно плакала. Перед тем, как тело, завернув в плащ, опустили в могилу, она отрезала длинную прядь своих блестящих тяжелых волос и положила ее Пабло на грудь.

— Пусть несет твою лодку попутный ветер по бескрайнему морю к острову вечной весны, — охрипшим от слез голосом проговорила она. — Сила моя да вольется в жилы твои и подарит тебе новую жизнь в любви и процветании. Встретят тебя девы сладкоголосые с руками нежными и устами жгучими. Ждут тебя столы накрытые и перины мягкие. Спи спокойно, охотник. Сон твой будет сладок по слову моему.

И положила бледную узкую ладонь покойнику на лоб.

Я удивленно переглянулась со спутниками. Видимо, это был обычай островных ведьм, поскольку о подобном никто из нас ранее не слышал. Но мешать Вельме не стали, как не стали и уточнять смысл ее действий и слов.

Ночью почти никто так и не смог уснуть. Мы оставили поляну, где так и валялись издохшие твари, и перебрались чуть дальше. Постели устраивать не стали, но костер все-таки развели. Без аппетита сжевали лепешки с вяленым мясом, запили их водой и расселись вокруг огня. Говорить не хотелось. Анри устроился рядом со мной и взял меня за руку. Его близость, тепло его ладони придавали мне сил и веры в то, что мне удастся справиться с нелегкой задачей. Впервые со времени начала нашего похода я задумалась о том, что поджидает нас у Слияния. И если раньше главную трудность я видела в преодолении нелегкого пути, то теперь меня осенило: вряд ли король-полудемон не попытается помешать мне запечатать разлом.

— Франц, — тихо позвала я, — вы давно знаете Карла. Как вы полагаете, он ищет нас?

— Ищет? — Франц покачал головой. — Нет, Северина, он нас уже поджидает. Если сведения Алваро верны, то хитрый ублюдок будет ждать нас у Слияния. Ему нужны вы — кровь королей Сумрака.

— Мой предок перед гибелью пытался закрыть разлом, но у него не получилось. Если и у меня не выйдет?

— Все получится, — вмешался Дамиан. — Я помогу тебе. Я знаю, что должен сделать.

Анри, услышав вольное обращение Сумеречного ко мне, напрягся, но промолчал. Вельма сидела с отрешенным видом, будто происходящее ее больше не касалось. Прошло довольно много времени, прежде чем Франц подвинулся к ней поближе и слегка приобнял ее за плечи, вынуждая склонить голову ему на грудь.

— Вам нужно отдохнуть, — пояснил он свои действия. — Попробуйте уснуть.

Мне тоже удалось ненадолго задремать, положив голову на плечо Анри. Сквозь сон я почувствовала, как он укутывает меня плащом поплотнее.

Утро тоже прошло в безрадостном молчании. Мы наскоро позавтракали и быстро собрались. Всем хотелось как можно скорее покинуть место ночевки и отойти подальше. Но никто из нас и не подозревал, какие еще опасности могут таиться в лесу.

Шли мы совсем недолго, когда Вельма внезапно остановилась и прислушалась. В ее руке будто из ниоткуда возник уже знакомый мне кинжал.

— Что случилось? — заволновался Мартин.

— Немедленно ложитесь! — приказал Благодатный. — Все на землю!

Не раздумывая, я бросилась на землю, а сверху упал Анри, прикрывая меня своим телом. Что-то просвистело над нами, прямо перед глазами ослепительно вспыхнуло. Я услышала голос Вельмы, заунывным речитативом повторяющий неизвестные мне слова. Что-то коротко крикнул Франц, ему ответил голос Дамиана. Я попыталась поднять голову, но Анри не позволил мне.

— Лежи смирно, — прошипел он. — Или мне придется оглушить тебя.

А над нами разгорался бой. Крики Франца и Дамиана сливались с громким жутким клекотом. Скрипели раскачивающиеся деревья, воздух внезапно остыл, будто в лес из внешнего мира пришла зима. А потом все закончилось так же неожиданно, как и началось.

— Все, можете вставать, — услышала я голос Франца.

Анри помог мне подняться. В паре шагов от нас Мартин, все еще сидя на земле, тряс головой. Вельма вытирала о траву окровавленный кинжал. А неподалеку валялись чудовищные птицы, огромные, с черными крепкими клювами и когтями. Одна из них все еще билась в агонии, две другие уже издохли.

— Милые птички, — присвистнул Анри.

Умирающая птица широко разинула клюв, и я увидела два ряда острых мелких зубов.

— Какие же еще монстры водятся здесь?

— Не знаю, но не удивлюсь уже ничему, — сказал Франц и устремил на Вельму внимательный взгляд. — Впервые вижу подобное колдовство. Кто обучил вас ему?

— Той, кто меня обучала, давно уже нет среди живых, — хмуро ответила колдунья. — А те умения, что она мне передала, спасли нам всем жизнь, разве не так? "Ловчая сеть" — древнее заклинание, позволяющее прокормиться. Сегодня я использовала его несколько нестандартным образом, но оно пришлось как нельзя кстати.

И тут Франц совершил безмерно удививший меня поступок. Он подошел к Вельме, опустился на одно колено и поднес к губам ее руку. Остальные спутники наблюдали за ним не менее пораженно, нежели я.

— Я преклоняюсь перед вашим мастерством, — абсолютно серьезно заявил Благодатный. — Вы правы, мы с Дамианом не справились бы с этими тварями сами. И я безмерно рад, что вы догадались связать им крылья. Не знаю, как вам это удалось, но подозреваю, что меня вы обучить не захотите.

Вельма не стала делать вид, будто не поняла столь явного намека.

— Даже если бы я и захотела, — с сожалением сказала она, — ничего бы не вышло. Подобный дар передается по наследству.

— И от кого вы унаследовали свой? — спросил Франц, поднимаясь на ноги.

Вельма посмотрела на него с вызовом.

— От матери. Она была родом с островов Севера. Разве вы еще не догадались?

— Я предполагал нечто подобное, — без тени смущения ответил Франц. — Ваши умения намного превосходят те, которыми обладают обычные деревенские знахарки. Плюс еще кинжал, который купить обычному путешественнику просто невозможно. А главное — символы на его рукоятке. Я не умею читать руны, которыми пользуются жрицы моря и ветров, но ни с чем не перепутаю эти знаки.

— Я никогда не была на родине своей матери, — призналась Вельма. — И умею в лучшем случае лишь десятую долю того, что могут настоящие жрицы. Но и этого хватит, чтобы объявить меня вне закона, не так ли?

Благодатный выглядел изумленным.

— И зачем бы мне это понадобилось?

— Я достаточно наслышана о ваших методах, — сухо ответила колдунья и покосилась на меня.

Франц проследил за направлением ее взгляда и помрачнел. На этом их разговор закончился, однако во время обеденной стоянки Благодатный подошел ко мне. Я помогала Вельме кашеварить и как раз вытаскивала из сумки жестяные миски и ложки.

— Могу я переброситься с вами парой слов, Северина?

Анри, подбрасывающий хворост в костер, бросил на меня вопросительный взгляд, но я отрицательно покачала головой: его помощь пока что нужна не была.

— Разумеется, Франц.

— У нас с вами были некоторые недопонимая в прошлом, и я ни в коем случае не умаляю своей вины. Но хочу, чтобы вы знали: вы всегда можете рассчитывать на мою помощь.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать По ту сторону тьмы - Тори Халимендис торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит