Шабат - Пинхас Талмуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
МИШНА ТРЕТЬЯ
ЕСЛИ ТРОСТЬ ДЛЯ МАСЛИН ИМЕЕТ "УЗЕЛОК" НА КОНЦЕ – ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ, А ЕСЛИ НЕТ – НЕ ВОСПРИНИМАЕТ ЕЕ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ БЕРЕТСЯ В СУББОТУ.
Объяснение мишны третьейЕСЛИ ТРОСТЬ ДЛЯ МАСЛИН.
Для получения оливкового масла сначала маслины обычно ссыпали в специальный чан, где они сами разогревались и размягчались. Через некоторое время их перемешивали специальной тростью и по количеству прилипшего к ней масла проверяли, закончился ли уже процесс размягчения маслин и можно ли их уже положить под пресс. И мишна нам сообщает, каков статус этой трости в отношении восприятия ритуальной нечистоты и разрешается ли ее брать и переносить в субботу. Если эта трость ИМЕЕТ "УЗЕЛОК" НА КОНЦЕ.
"Узелок" – сочленение, обычное на стебле тростника (Раши), или нечто вроде кружка (Рамбам), или нечто, напоминающее пуговку ("Тифэрет Исраэль"), – для удобства проверки состояния маслин в чане. Именно на нем-то и остается масло после того, как трость вынимают из чана, переворошив ею маслины. Имея "узелок" на конце, трость ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ – так как, поскольку этот "узелок" нужен для собирания масла, трость считается кли, – А ЕСЛИ НЕТ – если на ее конце нет "узелка" – трость НЕ ВОСПРИНИМАЕТ ЕЕ, так как в этом случае это "прямое деревянное кли" – простая палка, которая не воспринимает ритуальную нечистоту (как мы разъясняли выше, в 6:8) Но В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ – имеет ли трость "узелок" или нет – она БЕРЕТСЯ В СУББОТУ, так как все-таки она – кли, специальное приспособление для перемешивания маслин в чане поэтому в субботу ее разрешается брать для разрешенного в субботу использования или чтобы освободить место, на котором она лежит. Однако то, что не имеет статуса кли, запрещено переносить в субботу (как было сказано в предисловии к объяснению мишны 1).
МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ
РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ ВЕЩИ БЕРУТСЯ, КРОМЕ БОЛЬШОЙ ПИЛЫ И ЛЕМЕХА плуга. ВСЕ ВЕЩИ БЕРУТСЯ ПО НАДОБНОСТИ И БЕЗ НАДОБНОСТИ. РАБИ НЕХЕМЬЯ ГОВОРИТ: БЕРУТСЯ ТОЛЬКО ПО НАДОБНОСТИ.
Объяснение мишны четвертойЭта мишна сообщает главный принцип, определяющий возможность переноса в субботу орудий труда (как видно из приведенной в предисловии к объяснению мишны 1 цитаты из труда Рамбама "Мишнэ-Тора"). Она начинается со слов раби Йосей, согласно которому каждую вещь, которая является МУКЦЭ ПО ПРИЧИНЕ ВОЗМОЖНОСТИ МАТЕРИАЛЬНОГО УБЫТКА (то есть, такую вещь, которую хозяин не разрешает использовать ни для какой работы, кроме той, для которой она предназначена), запрещается переносить в субботу.
РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ ВЕЩИ – все орудия труда, предназначенные для работы, запрещенной в субботу, – БЕРУТСЯ в субботу для работы, разрешенной в субботу (как сообщала предыдущая мишна), – КРОМЕ БОЛЬШОЙ ПИЛЫ – которой распиливают бревна – И ЛЕМЕХА плуга проводящего борозду при пахоте. Этими двумя орудиями труда хозяева обычно так дорожат, что не позволяют использовать их ни для какой другой работы, так как использование не по назначению может привести к их порче, что чревато большими убытками. Поэтому они относятся к разряду "мукцэ из-за возможности больших убытков", и их запрещается переносить в субботу. ВСЕ ВЕЩИ, предназначенные для использования разрешенного в субботу, – как, например, тарелки и чашки, – БЕРУТСЯ в субботу ПО НАДОБНОСТИ – когда есть нужда в этом предмете. Например: берут тарелку, чтобы есть с нее, чашку – чтобы пить из нее. И точно так же разрешается взять этот предмет для того, чтобы освободить то место, на котором он лежит, и переложить его в другое место. И берут эти вещи даже БЕЗ НАДОБНОСТИ – не для того, чтобы их использовать по назначению, и не для того, чтобы освободить место. Например: убирают с солнца в тень, чтобы вещь не испортилась, или перекладывают в другое место, чтобы вещь не украли. Однако орудия, предназначенные для работы, запрещенной в субботу (наподобие упомянутых в мишне 2), разрешается переносить для использования разрешенного в субботу, и для того, чтобы освободить место, на котором вещь лежит, однако запрещается их переносить от солнца в тень или убирать, чтобы вещь не украли. А ПЕРЕНОС БЕЗ ВСЯКОЙ НАДОБНОСТИ запрещен вообще – даже тех вещей, использование которых разрешено в субботу (см. "Магид мишнэ" к "Законам о субботе" Рамбама, 25:3 Гаран). Тем не менее, некоторые комментаторы считают, что вещи, использование которых в субботу разрешено, разрешается переносить даже без всякой надобности – и это, по их мнению, имеет в виду эта мишна в словах "и без надобности" (см. Ран и см. "Магид мишнэ", там же: что придерживающимся такой точки зрения "не на что опереться"). РАБИ НЕХЕМЬЯ ГОВОРИТ: БЕРУТСЯ ТОЛЬКО ПО НАДОБНОСТИ. Даже вещи, предназначенные для использования разрешенного в субботу, разрешается брать только для их прямого использования (например, нож, чтобы им разрезать хлеб, и т.п.), но не для иного (например, нож, чтобы подпереть им миску), и еще разрешается убирать их, чтобы освободить нужное место (Гемара). Для любой другой цели – это запрещено. НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ НЕХЕМЬИ.
МИШНА ПЯТАЯ
ОБЛОМКИ ВСЕХ ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ БЕРУТСЯ В СУББОТУ, БЕРУТСЯ ВМЕСТЕ С НИМИ – НО ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО БУДУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ для чего-то ВРОДЕ РАБОТЫ: ОБЛОМКИ КВАШНИ – НАКРЫТЬ АМФОРУ, ОСКОЛКИ СТЕКЛЯННОЙ посуды – НАКРЫТЬ КУВШИН. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: НО ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО БУДУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ для чего-то ВРОДЕ ИХ РАБОТЫ: ОБЛОМКИ КВАШНИ – НАЛИТЬ В НИХ "МИКПЭ", А осколки СТЕКЛЯННОЙ посуды – НАЛИТЬ В НИХ МАСЛО.
Объяснение мишны пятойЭта мишна говорит о переносе обломков вещей в субботу.
ОБЛОМКИ ВСЕХ ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ БЕРУТСЯ В СУББОТУ, БЕРУТСЯ ВМЕСТЕ С НИМИ. Если вещь разбилась или сломалась – безразлично, в субботу или перед субботой, – ее части разрешается переносить в субботу – НО ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО БУДУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ для чего-то ВРОДЕ РАБОТЫ – если эти части можно использовать для чего-то полезного, даже для иной цели, нежели та, для которой эта вещь предназначалась до того, как сломалась. Например: если ОБЛОМКИ КВАШНИ – корыта, в котором месят тесто,– можно взять, чтобы НАКРЫТЬ ими АМФОРУ с вином или маслом или ОСКОЛКИ СТЕКЛЯННОЙ посуды – чтобы НАКРЫТЬ КУВШИН.
Такие обломки разрешается переносить в субботу, однако если они ни для чего не пригодны, их запрещается переносить в субботу. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: НО ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО БУДУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ для чего-то ВРОДЕ ИХ РАБОТЫ. Обломки и осколки разрешается брать и переносить в субботу лишь тогда, когда они пригодны для какого-то использования вроде того, для чего была предназначена целая вещь. Например: ОБЛОМКИ КВАШНИ – чтобы НАЛИТЬ В НИХ "МИКПЭ" – очень густой суп, напоминающий по консистенции кашу, который выливают в квашню А осколки СТЕКЛЯННОЙ посуды – пригодные для того, чтобыНАЛИТЬ В НИХ МАСЛО, – и все тому подобное. Однако если нет возможности их использовать наподобие их первоначального предназначения, то – несмотря на то, что они пригодны для какого-то употребления, – переносить их запрещается. Гемара разъясняет, что раби Йегуда не согласен с первым танаем только по поводу вещей, разбившихся в субботу. По его мнению, если части такой вещи невозможно использовать вроде того, как использовалась целая вещь, они считаются самостоятельными вещами и запрещены к переносу как "мукцэ по причине рождения в субботу" – то есть как нечто, появившееся на свет в субботу (нолад). Однако если вещь разбилась еще до наступления субботы, раби Йегуда тоже признает, что части этой вещи разрешается брать в субботу даже тогда, когда их невозможно использовать наподобие первоначального предназначения целой вещи, – лишь бы они были пригодны для какого бы то ни было применения.
МИШНА ШЕСТАЯ
КАМЕНЬ В СУХОЙ ТЫКВЕ: ЕСЛИ ЕЮ ЧЕРПАЮТ ВОДУ, И ОН НЕ ПАДАЕТ, ЕЮ ЧЕРПАЮТ ВОДУ, А ЕСЛИ НЕТ – ЕЮ НЕ ЧЕРПАЮТ ВОДУ. Если ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА ПРИВЯЗАНА К ГЛИНЯНОМУ КОВШУ – ИМ ЧЕРПАЮТ ВОДУ.
Объяснение мишны шестойЭта мишна сообщает, что если вещь, запрещенная к переносу, прикреплена к вещи, разрешенной к переносу, и играет лишь вспомогательную роль, разрешается это переносить в субботу.
КАМЕНЬ В СУХОЙ ТЫКВЕ – в сосуде из сухой тыквы, который приспособили для того, чтобы им доставать воду из колодца. Поскольку он слишком легкий и не погружается в воду, а плавает на ее поверхности, в него кладут камень для тяжести. ЕСЛИ ЕЮ – этой тыквой – ЧЕРПАЮТ ВОДУ, И ОН НЕ ПАДАЕТ – и камень из нее не выпадает, так как плотно сидит в ней, – ЕЮ ЧЕРПАЮТ ВОДУ в субботу, так как камень как бы не существует по сравнению с этим сосудом А ЕСЛИ НЕТ – если камень легко выпадает из тыквы, – ЕЮ НЕ ЧЕРПАЮТ ВОДУ в субботу. В этом случае этот камень – как все остальные камни [которые запрещается переносить в субботу], и запрещается переносить вместе с тыквой даже если камень выпал из тыквы только в субботу, ею запрещается пользоваться, так как она уже стала основанием для камня [– запрещенной вещи] (Раши). Если длинная ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА вместо веревки ПРИВЯЗАНА К ГЛИНЯНОМУ КОВШУ – "тафиаху", небольшому глиняному ковшу, которым достают воду из колодца или из родника, – ИМ ЧЕРПАЮТ ВОДУ, потому что лоза в этом случае считается частью ведра и теряет статус мукцэ.