Драконы Света и Тьмы (СИ) - Кузнецов Данил Сергеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы забрались под землю, включили конвейер и понеслись на северо-запад.
Я держал рюкзак, в котором лежали осенники для драконов, рация и надувная лодка, а ещё – три шоколадки и бутылка газировки для меня. Вот что значит – быть предусмотрительным.
5
Путь на «метро» затянулся до полуночи. Мы соединились с группой Ульяны и добрались до нужной «станции» вместе. Выгрузились, наелись, отступив от расписания, легли спать.
Утром проснулись рано – часов в пять или шесть. Накормили драконов, нацепили ролики и помчались на север.
А уже вечером следующего дня мы вышли на берег бескрайнего моря. Было прохладно – градусов двенадцать, вода – так вообще не больше плюс пяти по Цельсию. Но купаться мы не собирались; перед нами стояла важная конкретная задача.
– Отряд «воздух» пошёл! – скомандовал я, и группа драконов, включающая Асси, Дане и Чёрную фурию, взлетела и почти мгновенно исчезла в тумане.
Мы с Ульяной надули лодку. Она оказалась довольно вместительной: в ней свободно разместились я, моя спутница и все драконы, не умевшие плавать. Ульяна приволокла с собой самое ценное – переносной моторчик; я не стал спрашивать, где она его достала, и просто закрепил на заднем конце судна. Дёрнул за шнур, и мы поехали. Эа, Ашо и Хэш поплыли в кильватере.
Вскоре зашипела рация: летуны передали, что ждут нас на позиции. К этому времени мы уже подплывали к Аванпосту. Я заглушил мотор и сделал Эа и Хэшу знак отплыть чуть подальше. Ашо скрылся под водой, окутанный облаком пара, и, судя по тому, как вскипело море перед замком, дракон сжёг подводные колья. Затем он вынырнул и уничтожил дверь, ведущую в тюрьму профессора.
Я достал рацию и отдал летунам приказ начать штурм. Мы все выскочили из лодки (а Эа, Ашо и Хэш – из воды), я выпустил из плавсредства воздух, засунул лодку в рюкзак, и мы начали бой…
6
Дверь темницы распахнулась. Профессор разлепил глаза и обнаружил, что его вовсю трясёт викинг, явно чем-то встревоженный.
– Вставай, старик! Ну же! Пошёл, пошёл! Быстрее! – кричал викинг, таща за собой отстающего профессора.
– Что… случилось? – спросил Хеглен на бегу.
– Не твоё дело! – рявкнул викинг. – Нет времени объяснять. Пошли!
Второй этаж… третий… крыша. Профессор увидел знакомый самолёт и тяжело вздохнул. В отличие от Бастиона Земли, на крыше Морского Аванпоста находилась приличная взлётно-посадочная полоса, оборудованная, как на авианосце, катапультой, ибо даже двухсот футов дорожки было недостаточно для разгона самолёта «Цессна».
Викинг затолкал Хеглена на заднее сиденье, сам сел в кресло пилота. Оба пристегнулись. Викинг завёл двигатели…
Вдруг мощный удар в борт сотряс летательный аппарат. Викинг выругался и начал разгон. В другом борту после ещё более мощного удара появилась вмятина, потом ещё одна: кажется, самолёт был бронированным, но стихия Воздуха всё же объективно была сильнее.
Конец полосы… взлёт! Резкий вираж… Удар молнии! Голубые искорки появились на задней стенке салона, пронеслись по всему самолёту и исчезли в кабине. Взорвалась приборная панель, осколки стекла и детали полетели в лицо профессору. Это была атака стихией Энергии.
Самолёт накренился и упал в воду. В иллюминатор теперь была видна серо-зелёная муть холодного моря.
Профессор сжался в ожидании гибели. Но проходили секунды, и ничего не происходило. Вместо погружения ощущалось движение вперёд.
– Мы выживем? – обратился Хеглен к викингу. – Самолёт затонул…
– Не затонул, а погрузился, – резко ответил викинг. – Наши конструкторы добавили дополнительную броню и ещё сделали так, что «Цессна» превратилась в самолёт-амфибию, то есть под водой она трансформируется в субмарину. Понятно, старик?
– Поразительно! Такие достижения при сверхнизком уровне грамотности и ужасающей грубости… Невозможно!
– Полегче… а то акулам скормлю! – взвился викинг.
– Здесь они не водятся, – мягко возразил Хеглен.
Викинг не нашёл, что ответить.
Профессор взглянул в иллюминатор. Где-то вдали полыхнула бело-фиолетовая вспышка – след удара стихией Кристалла. «Ну и ну!» – подумал профессор и отвернулся.
Там, куда попал разряд Космической энергии, активно испарялась вода.
7
– И в этом замке его нет! – воскликнул я и пнул ногой стену коридора. – Они опять его вывезли!
– Значит, скоро профессор появится в Покинутой Башне, – сказала Ульяна.
В этот момент через окно одной из комнат, у которых мы вышибли двери, в здание влетели Асси, Дане и Фурия.
– Ну? – нетерпеливо спросил я.
– Тот, кого вы искали, сел в металлическую штуку с крыльями и хвостом, – начал Асси на Д-языке. – Я ударил Воздухом в бок этой штуки, но не повредил ей. Тем временем она поднялась над площадкой. Дане выстрелил в неё Энергией, и она упала в воду. Затем Фурия выпустил нечто белое и сиреневое, но явно не попал…
– Вы сбили самолёт с профессором?! – в ужасе крикнула Ульяна по-русски.
– Нечто белое и сиреневое упало в воду, вспыхнуло, – добавил Асси, – и я увидел в этом свечении, как эта металлическая штука уплывает прочь под водой.
– Самолёт-амфибия? – удивился я. Повернулся к оторопевшей Ульяне и сказал: – Кажется, твой пращур всё же доберётся до Норвегии живым.
– Норвегия? – переспросила она. – Но как мы?..
– Потом, – прервал её я. – А сейчас нам всем надо возвращаться.
Глава 24. Драконьи яйца
1
Наша четвёртая по счёту вылазка не увенчалась успехом. Профессора в последний момент успевали вывезти из каждой захваченной нами крепости, и нас это здорово бесило. У нас оставался ещё один шанс – штурм Покинутой Башни, откуда профессор мог попасть либо к нам, либо в замок Хлур – резиденцию короля викингов. Последний вариант нам не нравился, главным образом из-за своей относительной безнадёжности: захват королевского замка должен был являться тщательно спланированной масштабной военной операцией, каковую мы провернуть не могли.
В данном определении меня зацепило слово «военная». Это подразумевало создание настоящей во всех смыслах армии – большого подразделения с дисциплинированным личным составом. Как «личный состав» выступали драконы, которых у меня уже было восемнадцать, а у Ульяны – тридцать пять. Чем не взвод и не рота соответственно?
Проблемы были разве что с дисциплиной: драконы ни в какую не желали ежедневно вставать в семь утра, есть по расписанию и учиться «военному языку»: словам вроде «есть», «так точно», «никак нет», «отставить» и так далее. Поэтому я плюнул на контроль поведения драконов и ввёл только лишь воинские звания. Себя я провозгласил капитаном; Ангу назначил старшим лейтенантом, Асси и Берти – лейтенантами, Ману и Эа – младшими лейтенантами, Тиника – старшим прапорщиком, Чёрную фурию – простым прапорщиком; Аркон получил звание старшины; Дизи и Баро я присвоил старших сержантов; Дане стал обычным сержантом, а Оухи – младшим; Хафе, Хэшу и Уско пришлось утешаться тем, что они стали ефрейторами; Нанке и Лойсо (так звали Белого дракончика, уже достигшего метра в длину) выпало быть рядовыми. Но тем и ограничилось: все знали о своих званиях, но не придавали им особого значения. И лишь когда я акцентировал внимание на чине того или иного дракона, тот начинал вести себя в соответствии с положением, в которое я его поставил.
В общем, милитаризация была едва заметной. Но драконы приобрели некую дополнительную твёрдость, что ли, решительность… короче, главные солдатские качества, свидетельствующие о хорошей закалке характера. У меня была настоящая армия.
2
Мы не прекращали свои попытки договориться со Сказочными драконами и выменять у них хотя бы по одному яйцу каждого вида.