Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Пламя подлинного чародейства - Владимир Мясоедов

Пламя подлинного чародейства - Владимир Мясоедов

Читать онлайн Пламя подлинного чародейства - Владимир Мясоедов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 88
Перейти на страницу:

Под ногами внезапно стало скользко. Наледь? Масло? Локальное изменение силы трения? Неважно, главное, падение удалось перевести в перекат; увлекающийся всеми физическими дисциплинами разом, в том числе брейк-дансом и паркуром, Артем мною бы гордился. Правда, под ноги попала какая-то палка, едва не заставившая растянуться на земле, что стало бы приговором. Чудом не попавший по мне дротик, все-таки оказавшийся у противников? Или кто-то из заключенных просто забыл на рабочем месте лопату? Неважно! Главное — цель в виде шеренги врагов уже рядом.

Воспринимаемая магическим зрением фигура Сандры исчезла в строе легионеров (защищенном какими-то чарами, а потому сливающемся в единое марево, где было трудно различить отдельных воинов), и он раздался в стороны, пропуская ее через себя! Вдобавок в спину женщины полетела короткая стрела энергии, кажется, это была молния, выпущенная волшебницей, скрывавшейся в глубинах квадрата своих охранников. Прощай, детище погибшего ордена, остается надеяться, смерть от электрического разряда действительно так быстра и безболезненна, как уверяет американское правосудие родственников и адвокатов поджариваемых заживо людей. Будем надеяться, мне повезет так же. Не хочу проверять, как долго может умирать маг крови от механических повреждений тела.

— Получите! — Скопившийся в руке заряд волшебства хлестанул по врагам (ближайший из которых, кажется, уже заносил руку, чтобы нанизать меня на меч, как жука на булавку), превратившись в длинную струю, действительно немного напоминавшую хлыст, и исчез бесследно. А меня буквально окатило водопадом из горячей жидкости и жизненной энергии, стремительно улетучивающейся из умирающего тела. — Есть! — обрадовался я, крутя во все стороны мечом, больше надеясь на авось, чем действительно различая легионеров, и одновременно собирая вокруг себя всю доступную мощь. Поднятая телекинезом земля уже ушла в район, где предполагались головы расступившихся солдат, и теперь крутилась там, мешая им видеть и тем уравнивая нас. — Одного зацепил! Да нет, многовато тут для одного. Или это от Сандры посмертный подарок? Все-таки жизненных сил в мутантке куда больше, чем в обычном человеке. И кстати, а почему никто не атакует? Вражеская волшебница уснула, что ли?!

— Стой! — Опа! Голос, пробившийся через звон в ушах, явно принадлежал Сандре. Живая?! Или это наведенная звуковая галлюцинация. — Остановись! Хватит!

Раньше, чем я успел хоть что-то предпринять, вплотную к границе поднятой мной в воздух крови, сейчас исполняющей функцию импровизированного щита, прижалась знакомая аура. Пропустить? Или нет? А, ладно, рискну. В одиночку от солдат все равно не отобьюсь никогда, а глаза до сих пор ничего не видят, слишком хороша оказалась та вспышка. Если что, будем надеяться, рыбине, в которую меня обещала реинкарнировать морская богиня, понравится вкус планктона или чем там она питается.

— Умерь пыл! — скомандовала женщина, вызвав у меня стон облегчения. Все-таки она не подделка. Сейчас, оказавшись фактически внутри созданного магией защитного периметра, враг нанес бы смертельный удар без малейших препятствий. — Я чую запах, и это запах просто чудовищной подставы!

— Поясни, — попросил я, наблюдая, как ауры легионеров, вновь сбившихся в строй, старательно отступают. Кстати, аномальной энергетической оболочки волшебницы среди них не обнаружилось. Не понял, ее что, тем единственным заклинанием убило?

— Цыплята. — (Короткая фраза ввергла меня в ступор. Кстати, кажется, она перестала кричать, и, хотя слова все еще оставались малопонятны из-за звона в ушах, глухота медленно, но верно отступала.) — Против нас выставили точно таких же цыплят, как те недотепы, которые стояли в охранении. Я ударом тела по щитам двоих просто вынесла и на песок следом за ними улетела, не ожидая, что они так просто с ног свалятся!

— А молния в спину? — Так, это начинает нравиться мне даже меньше, чем просто схватка насмерть. Какую еще каверзу судьба собирается преподнести на блюдечке скромному, тихому и даже где-то в глубине души немного застенчивому темному магу с Земли? — Видел же, в тебя попали!

— А, ерунда, — откликнулась битая жизнью воительница. — Даже кожу толком не сожгло. Благодаря усилиям чародеев ордена таких штук десять выдержу без особых для себя последствий. Даже больше, может быть. Да ты сам на эту дурынду малолетнюю взгляни, это же, кажется, не волшебница никакая!

— А кто? — не понял я, начиная осторожно концентрироваться, с тем чтобы дотянуться до остатков волшебной силы и исцелить свои глаза, которые по-прежнему отказывались видеть окружающее пространство, подсовывая вместо него взбесившийся цветной калейдоскоп.

— Боевой амулетчик! — Ответ ясности не принес, но, судя по тону, мутантка о вышеупомянутых крайне невысокого мнения.

— И чего она делает? — продолжал допытываться я, борясь с собственной аурой, которая после показанного накануне морской богиней заклинания опустела, словно карман налогоплательщика после реформы власти.

— Точно не пойму, ее от меня эти горе-вояки закрывают. — В голосе Сандры внезапно появилось столько ехидства, что его бы хватило на целый полк сатириков. — Но, кажется, смотрит на измочаленные тобой трупы и пачкает штанишки со страху.

— А как там наши? — Да уж, чего-чего, а такого развития событий точно не ожидал.

— Стоят у самого барьера, глаза трут. — В тоне мутантки проскользнуло облегчение, видимо, она сильно волновалась за судьбу своей воспитанницы. — Неужели еще зрение в норму не пришло? У меня-то почти сразу вернулось.

— Повезло, — позавидовал я способностям воительницы. Интересно, у нее зрачок отличается от обычного человеческого или аура сопротивляется даже таким не слишком-то прямым ударам магии, как световые? — А мне надо время, чтобы проморгаться. Только-только свои руки начал различать.

— Не торопись, — посоветовала Сандра. — Солдатики в угол котлована забились и трясутся так, что лязг железа даже здесь слышен.

Ну, ее ушам, возможно, но даже весьма острые органы чувств мага крови ничего аномального не замечали. Наконец глаза вернулись в норму, и первое, что они увидели, это лежащие на мерзлой земле трупы. Моя магия, сработавшая совсем не так, как в прошлый раз, тем не менее оказалась достаточно действенна и против обычных людей, облаченных в простые доспехи и прикрытых какой-то магией. Она не растопила их, словно кислота, а взрезала, как циркулярная пила консервную банку. Трое солдат лежали рядком с вскрытой сквозь щиты и латы грудью практически той же линией, которой и стояли при жизни. Еще один покоился чуть дальше. Шлем с него был сорван, а тонкая подростковая шея свернута безжалостными пальцами мутантки.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пламя подлинного чародейства - Владимир Мясоедов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит