Место Силы 5. Трагикомедия в пяти актах - Василий Анатольевич Криптонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошая попытка, мистер Газлайтер, но мы не купимся. — Райми сложила руки на груди. — Мы с Сайко были на одном корабле и оказались тут вместе. Это — совершенно определённо он!
— Живём вместе, — пожал плечами Майлд, — умираем поодиночке. Ты пыталась объединить сознания с ним? Не пытайся, тут это вообще не работает. Видимо, мертвецы лишаются такой привилегии.
Он оттолкнулся руками от стола и выпрямился. Глубоко вдохнул, выдохнул, покрутил головой, хрустя шейными позвонками.
— Что ты заладил — «мертвецы, мертвецы»! Ну ладно, окей, твою тушку я видела. Очень жаль, кстати, сочувствую.
— Спасибо.
— Но с чего ты взял, что мертва я?!
Майлд как-то странно на неё посмотрел. Райми поёжилась. Возникло отвратительное чувство, как будто она чего-то не учла. Чего-то огромного, похожего на слона, и потому поначалу незаметного.
— Ну, давай пораскинем. — Теперь Майлд уселся на столе и сложил на груди руки. — Я умер, и вот я тут. Ты — тоже тут. Моя смерть неоспорима, и тем не менее, ты можешь ко мне прикоснуться. Если, конечно, захочешь. Кстати, я не знаю, как тут обстоит дело с интимными радостями, как-то не было настроя проверять работу моего возлюбленного демона. Но если мы с тобой зависнем вдвоём надолго, наверное, рано или поздно докатимся и до этого.
— Очень смешно! — Райми отзеркалила его позу, сложив руки на груди. — Мы в Месте Силы. Наши трупы лежали в этих капсулах, когда сами мы жили в искусственных телах. Что может помешать создать другое тело, третье, пятое, десятое?
Майлд кивал, пока она говорила, а потом сказал:
— А память? Я помню, как мы заперли тебя в той каюте.
— И что? — Райми практически выкрикнула. — Мы, наверное, всё равно как-то были соединены с этой сранью!
— Райми, это — не Место Силы. Выглядит похоже, согласен, но это лишь на первый взгляд. Ты ведь уже заметила, что законы физики в отношении туннелей работают так себе?
Райми промолчала, уставившись в белый шум на экране телевизора.
— Мы многое повидали в эм-эс, но не такое. А я тут дольше тебя, и я видел более интересные вещи. Как тебе, например, такое? Проходишь по туннелю, делаешь заметку у выхода. Возвращаешься, снова делаешь метку. Потом проходишь ещё раз — и меток нет. Нигде. Или, например, туннель, по которому ты ходил сто раз, обычный прямой туннель, вдруг делается изогнутым. Это хаос, Райми. Тут ничего нельзя спрогнозировать. Пока я типа «живу» в этой комнатушке, но если через пять минут после того как мы отсюда выйдем, она исчезнет, я не удивлюсь.
— Погоди… — Райми в замешательстве потёрла пальцами нос. — Сколько, говоришь, ты уже тут?
Майлд хмыкнул:
— Ну… Здесь нет живописных восходов и романтических закатов, нет побудки. Нет вообще ничего циклического, никакого намёка на порядок. Склоняюсь к мысли, что тут и вовсе времени нет, так что… затрудняюсь ответить.
— Но ты спишь, нет? — психанула Райми. — Сколько раз ты засыпал и просыпался, примерно?
— Нет.
— Что значит, «нет»?!
— Я мёртв, Райми. Мне не нужен сон. И я удивлён, что ты не задалась другим вопросом, более интересным. Что я тут ем?
Райми вздрогнула. Майлд кивнул:
— Что, вы так и не успели перекусить на том корабле? Привыкай, крошка. Голода здесь нет. Сна нет. А скоро ты заметишь, что нет и усталости, она лишь у тебя в голове. Раньше это место можно было бы назвать раем, если бы не скука. Но с тех пор как Крейз приволок сюда этого страшного пидора, всё изменилось. Как ни обидно, но теперь здесь, кажется, можно умереть. Навсегда. Без резервных копий.
37. Все всех ищут
— Подожди! — Сайко схватил Илайю за плечо и остановился. — Хватит! Давай передохнём.
— Райми? — спросила Илайя, повернувшись.
Умела она так вопросы задавать, одной интонацией, одним словом, в котором — целое предложение, а то и не одно.
— Райми схватил Майлд. Схватил и унёс. Если бы он хотел её убить, мог бы просто вытащить свой здоровенный молот и превратить её в лепёшку на месте. Он её унёс, значит, навредить не хотел. Мне, конечно, неприятна мысль о том, что он сейчас где-то там пристраивает ей… Но, чёрт, мы уже тут целую вечность носимся! Они бы уже успели родить ребёнка, назвать его в мою честь и обучить игре на фортепиано!
Илайя неуверенно улыбнулась. Сайко покачал головой. Всей-то награды за его искромётное остроумие?..
— Отдохнём, — сказал Сайко, смирившись с тем, что по крайней мере в команде с Илайей ему нужно быть главным. — Расскажи, как ты меня нашла.
— Я тебя не нашла, — отозвалась Илайя. — Я была с Сиби. Нас разделила стенка! — Она всплеснула руками. — Я бежала, бежала и нашла Крейза.
— Да ладно? — подобрался Сайко.
— Только это был не Крейз. Нюхач притворился Крейзом и напал на меня.
— Эм…
— Я опять бежала. И наткнулась на тебя.
— Ясно. Значит, Сиби где-то ищет тебя…
— Угу, — кивнула Илайя. — Здесь все всех ищут. Давай отыщем Райми, и нас хотя бы будет трое.
— Четверо, считая с Майлдом, — усмехнулся Сайко.
— Нет. Майлд не настоящий. Он как Крейз. Я теперь точно знаю.
— Окей, малыш, как скажешь. Ладно, веди.
Илайя повела. Перед тем, как шагнуть вслед за ней в очередной тоннель, Сайко задержался. Он наклонил голову и выпустил слюну. Та растянулась ниткой и, оборвавшись, растеклась крохотной лужицей по полу.
— Хоть так, — шепнул Сайко и поспешил вслед за Илайей.
38. Равновесные силы
Майлд вдруг дёрнулся, потянул носом, как мультяшный персонаж. Казалось, сейчас он поднимется в воздух и поплывёт вслед за чарующим ароматом.
Райми не чувствовала ничего, кроме обычного запаха туннелей. Этого специфического затхлого и умиротворяющего запаха, который неизбежно возникает в больших помещениях, сделанных из железа