Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Лорд ГримГайл, - вздохнув, сказала я. – Даже заговаривать об этом не стоит. Я не согласна с вашим пребыванием в моей спальне, но так как перед общественностью мне уже не оправдаться, терплю, а вы пытаетесь еще и в мою постель пробраться. Взывать к вашему разуму я не буду, уверена, это бесполезно, но хочу сказать, что мое желание разорвать помолвку не только не утихло, а даже крепнет с каждой минутой.
Жаль, что герцог моей тирадой нисколько не увлекся. Напротив, он зажмурился от удовольствия и сказал:
- Ты не представляешь, как мне хочется поцеловать тебя, когда ты такая серьезная.
Я удивленно вытаращила глаза.
- Не представляю, как вы сумели занять довольно высокий пост при короле, если налицо полнейшее отсутствие логического мышления.
- Ты очень красива, - мягко заметил ГримГайл, и, не обращая внимания на мои слова, заключил меня в объятья. Я уперлась руками в его грудь и возмутилась.
- Вы совсем меня не слышите?
- Слышу, но не слушаю, - признался ГримГайл, и, улыбаясь, наклонился к моим губам. – Если бы я воспринимал всерьез все, что ты говоришь, убил бы в первый день нашего знакомства. Поменьше слов, Лорелла.
- Извините за опоздание, миледи, - послышался звонкий голос Ханны от двери, а я мысленно поблагодарила Духов за отсутствие замка. – Ой, извините.
- Пошла вон, - прорычал герцог, а я, выглядывая из-за закрывающего обзор ГримГайла, что было сил закричала:
- Стоять! Ханна, мне очень нужна твоя помощь!
Горничная замешкалась, не зная, как ей поступить. ГримГайл со стоном разжал объятия, и я тут же отскочила от него, не заботясь о том, как это выглядит со стороны.
- Завтра, проводив маму, мы тоже уезжаем, - зло сказал герцог, подойдя к двери, и не глядя на меня. – Постарайтесь не опаздывать. До свидания, миледи. Не думайте, что наш разговор окончен.