Покажись мне, детка (СИ) - Синклер Шериз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Её сожаления были похожи на эхо в усеянной камнями долине. Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Кори увидел её и напрягся.
— Какого хрена она здесь делает? Убирайся прочь, сука.
— Кори, — ахнула его мать. — Следи за языком.
Рейни мысленно выставила щит вокруг своего сердца. Если она не выскажется сейчас, то больше никогда не наберётся смелости сделать это.
— Дай мне одну минуту, Барт, и я уйду, — вздернув подбородок, она выдержала тяжелый взгляд старика.
— Выкладывай, Рейни, — Барт стиснул зубы.
Спиной она почувствовала, что Джейк подошел ближе, даря ей тепло своего тела. Поддерживая ее своим присутствием.
Кори сердито взглянул на него, и его лицо исказилось злобой.
Она сглотнула, с силой выталкивая из себя слова:
— Я никогда не говорила этого, Барт, но в первый раз, когда я встретила Кори, мне было шестнадцать, и я жила с наркоторговцем.
— Наркоторговцем? В шестнадцать? — ахнула Тилли. Её лицо изменилось и наполнилось беспокойством, и Рейни поняла, что женщина беспокоилась о ней, о том подростке, попавшем в трудную жизненную ситуацию. У жены Барта было такое же большое сердце, как и у него самого.
Барт просто кивнул.
— Я знал. Лили сказала мне, — его густые брови опустились. — А как Кори там оказался?
— Он пришёл купить наркотики. — Это было похоже на то, как если бы она пробиралась через уродливое вязкое болото, наполненное грязью ее прошлого, цепляющейся за ее ноги. — Затем он хотел купить меня для секса. Он подрался с Шай… с дилером, в итоге Кори оказался в мусорном баке.
Она видела выражения лиц Барта и Тилли. Полное неверие. Было больно, и её решимость дрогнула.
Джейк опустил руку на ее талию и сжал.
— Продолжай, детка, — прошептал он.
Боже, как она его любила!
Она заставила себя снова посмотреть на Барта.
— Когда я устроилась к тебе на работу и поняла, что Кори — твой сын… Что ж, это был неприятный сюрприз для нас обоих.
— Ты несёшь полную чушь, — выкрикнул Кори. — Сука, я никогда не встречал тебя раньше и…
— Замолкни, — доминирование, которое сделало Джейка Шеффилда Мастером в «Царстве теней», заполнило собой все пространство.
Кори побледнел и резким движением скользнул в кабинку, пытаясь оказаться, как можно дальше от них.
Ладно. Удивление от того, что у нее за спиной есть собственный герой, расслабило горло, позволяя ей продолжить.
— За день до моего ухода Кори взял на себя составление расписания. Ты знаешь, что Ларри присматривает за ребёнком, когда его жена работает, и ему нужны свободные дни. Кори проигнорировал скользящий график, и всё равно поставил его на смену. Ларри это не устроило, и Кори его уволил.
— Уволил Ларри? — Барт выглядел так, словно его ударили. — Он один из самых надёжных людей. Кори, ты…
Рейни продолжила: — После того как я выписала Ларри чек, Кори порвал его и сказал, что не собирается платить Ларри, хотя тот отработал полный месяц. Мы начали спорить.
— Чушь собачья, — прорычал Кори. — Ты…
Но Рейни не сводила глаз с Барта.
— Кори выгнал меня из офиса. Это было в пятницу. На следующий вечер он явился ко мне домой, и был под кайфом. Вероятно, под кокаином. Он сказал мне…
Рейни посмотрела на Тилли, и её голос оборвался.
Боже, она не сможет этого сделать. Только не с этой милой женщиной. Рейни попыталась сделать шаг назад и врезалась в Джейка.
Он обнял ее за талию, прижимая к себе, и обратился к Тилли:
— Мэм, мне очень жаль Вам это говорить. Кори сказал Рейни, что, если она не сделает ему минет, он её уволит. Также он добавил, что с теми, кто на него работает, он может делать всё, что ему вздумается… даже трахать.
— Нет. Нет, — прошептал Барт. Он перевел взгляд на Рейни. Полный потрясения. Наполненный болью.
— Я… да. — Это было все равно что пинать беспомощного щенка. — Кори схватил меня, и Джейк ударил его.
— Ты, грёбаная сука! Я никогда не прикасался к тебе! — Кори вскочил на ноги. — И я никогда не встречал твоего осла-бойфренда.
— Хочешь, чтобы я снова сломал тебе нос? — Джейк обошёл Рейни. — Сядь. Сейчас же.
Колени Рейни чуть не подогнулись. А Кори рухнул обратно на скамью.
Барт уставился на синяки сына.
— Ты сказал, что упал, — цвет сошел с его лица, оставляя морщинистую кожу серой. И он медленно опустился на свое место.
Когда жена взяла его за руку, она едва сдерживала рыдания.
О, Боже, что она наделала?
— Мне жаль, Барт, — сумела прошептать Рейни. — Мне очень жаль, — она помедлила, а затем бросилась бежать, проталкиваясь к входной двери.
— Рейни, — Джейк последовал за ней.
Вдалеке прогремел гром, и пальмы, высаженные по краю стоянки, согнулись под надвигающейся бурей.
Рейни повернулась к Джейку. Еще один человек, которого она подвела. Он потерял собаку в клинике, и он нуждался в ней, а она использовала его. Испортила ему вечер своими проблемами. Она ничем не помогла ему, потому что ее прошлое снова дало о себе знать. Причиняя ей боль. Причиняя боль другим.
— Я отвезу тебя домой, — сказал Джейк.
— Нет, — она сделала шаг назад, отстраняясь. — Спасибо. Спасибо тебе за… за то, что был здесь. Но я тебе не подхожу.
— Это неправда, Рейни.
— Я хочу побыть одна.
Его челюсти сжались.
— Я не…
Она покачала головой.
— Это мой выбор.
Уходя, она чувствовала, как связь между ними растягивается, истончается и исчезает. Ветер хлестал по её мокрым от слёз щекам, оставляя после себя только холод.
****
Джейк наблюдал за Рейни, сидевшей за своим столом в холле клиники. Она выглядела ужасно. Её лицо было настолько бледным, что он мог рассмотреть голубые венки на висках и тени под глазами. Ему также показалось, что каждое движение давалось ей с трудом.
Она, несомненно, провела ночь, страдая из-за Барта и его жены. Да, она была из тех, кто берет на себя всю вину.
Черт, он хотел обнять ее.
Вместо этого он открыл холодильник, достал пару энергетических напитков и протянул ей один.
— Тебе это нужно. Выпей.
Она посмотрела на него и слегка улыбнулась.
— Твое подношение лишено изящества, но спасибо.
— У тебя все в порядке?
Она криво улыбнулась ему.
— Тот факт, что ты принёс мне энергетик, означает, что сегодня я не выиграю конкурс «Мисс Америка», да?
Он улыбнулся в ответ.
— Ты довольно сообразительная леди, не правда ли?
— Ага, — она откинула волосы с лица. — Джейк?
Сегодня она не заплела их косу и не заколола, как обычно. Не то, чтобы он жаловался. Её рассыпанные по плечам локоны заставили его вспомнить, как он зарывался в них пальцами.
— М-м-м?
Опустив глаза к рукам, она открыла банку. Повертела её. И, наконец, заговорила:
— Вчера вечером ты слышал, что говорили мои бывшие одноклассники, и я была удивлена твоей реакции.
— Потому что я не избил их из-за тебя?
Судя по ее испуганному выражению лица, она даже не подумала, что он мог бы защитить ее таким образом.
Теперь он пожалел, что не разукрасил им физиономии.
— Я не пытаюсь защищаться от слухов. Открытая грубость — да. А разговоры за спиной…
— Нет, Боже, нет. Я не хотела, чтобы ты… Блин, — ее пальцы сомкнулись на банке, оставляя вмятины. — Нет, я просто заметила, что ты не смутился и не испугался…
— Из-за пердежа тех придурков?
Увидев ее испуганный взгляд, он усмехнулся.
— Извини за грубость.
— Ну. Верно, — ее пальцы разжались. — Это просто… Когда люди испытывают к тебе антипатию, и ты никогда не изменишь их мнения, должно быть, приятно не обращать на это внимания.
Глаза Джейка сузились. Он в очередной раз понял, как сильно ее волнует мнение других.
— Рейни…
Она выпрямилась.
— Итак, ты справился в смотровой?
Мгновенная смена темы. Он оглядел зал ожидания, кивнул трем клиентам, которые ждали приема со своими питомцами, и ответил: