Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Владимир Батаев

За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Владимир Батаев

Читать онлайн За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Владимир Батаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 126
Перейти на страницу:

— Его Светлость изволит почивать, — с поклоном сказал отловленный в коридоре слуга в ответ на требование девушки отвести её к младшему сыну Лорда. — Если милорд изволит вас принимать у себя, то пошлёт за вами.

— Я тебе не трактирная девка для утех, — зло прошипела Мирэ, создавая на ладони очередной энергетический шар. — Быстро веди меня к Эшли, пока я тут всё не спалила зелёным пламенем.

Нервно сглотнув, потерявший с перепуга дар речи слуга молча кивнул и шустро засеменил по коридору. Девушка последовала за ним.

— Мой брат хотел тебя изнасиловать, а потом превратился в монстра? — Изумлению Эшли не было предела. — Невероятно!

— Но факт, — мрачно отрезала девушка. — Можешь не верить, моё дело предупредить. Я немедленно отсюда ухожу.

— Моя госпожа, прошу тебя. — Юноша позволил себе коснуться её руки. — Не нужно так волноваться. Мы немедленно пойдём к моему отцу, он разберётся…

В этот момент со двора раздались крики, звон мечей и чей-то хохот.

— Я должен пойти туда! — Юникон выхватил рапиру. — А вас, миледи, я попрошу…

— Только попробуй! — прошипела и без того разозлённая Мирэ. — Я иду с тобой, и это не обсуждается!

И прежде, чем Эшли успел ответить хоть слово, она быстрым шагом направилась в сторону шума. Юноша бросился следом.

— А вот и мой неказистый потомок с подружкой пожаловали, — прогремел чей-то громогласный голос. — Где же твои старшие родичи? Зови всех. Как говорил один мой знакомый иномирец, — я вас породил, я вас и убью!

— Хантер! — изумился Эшли. — Как ты проник в замок?!

— Да ты, видать, не только хиляк, да ещё и умишком слаб, — покачал головой Охотник. — Говорил же, я — первый из рода Единорогов. Это мой замок! Я его построил!

— Ту тварь, которая приходила ко мне под видом одного из Юниконов, тоже ты подослал? — не предвещающим ничего хорошего тоном осведомилась Мирэ, буравя Охотника горящим взглядом.

Её слова удивили Хантера.

— Чего? Тут у вас ещё и перевёртыши завелись? Тьфу, нечисть, придётся теперь всех слуг перерезать, чтоб проклятый допельгангер среди них не спрятался.

— Что здесь творится? — раздался властный голос. — Я, Лорд Юникон, приказываю немедленно…

— Ты не Лорд, — оборвал Хантер, нахмурившись. — Свою кровь я чую. Она есть даже в этом. — Кивок в сторону Эшли. — Всего несколько капель, но всё же. А ты… ты вообще не человек!

Тот, кто выдавал себя за Лорда Единорога, бросился на Охотника, на ходу меняясь, превращаясь в такое же существо, какое напало на Мирэ.

— Целый выводок доплеров, — сплюнул Хантер. — Вовремя я пришёл.

Он взмахнул волшебным мечом, рассекая допельгангера пополам.

— Убить здесь всех! — прокричал Охотник. Ему отозвались нестройные крики и шипение.

В неровном мерцающем свете редких факелов, Эшли и Мирэ наконец сумели рассмотреть тех, кто пришёл в замок вместе с Хантером. Среди них были существа двух видов — гориллообразные волосатые дикари с дубинами и чешуйчатые люди-ящерицы с мечами, напоминающими гигантские двузубые вилки.

— А эти — тоже твои потомки? — не удержалась от комментария Мирэ. — Ты ещё и предок всех обезьян?

— Умолкни женщина, — бросил Охотник, смерив девушку презрительным взглядом. — Иначе сейчас отправишься к своим предкам.

— Ты смел угрожать леди! — возмутился Эшли, выступая вперёд и принимая стойку. — Я вызываю тебя на поединок!

Хантер хмыкнул.

— Глупый щенок.

На сей раз он не стал применять магических приёмов с раздвоением, посчитав, что с таким противником справится и без дополнительных ухищрений. Юноше удалось отразить или отвести в сторону несколько выпадов своего предполагаемого предка и даже слегка ранить противника, оцарапав ему плечо.

— Туше! — воскликнул Эшли.

— Тут тебе не фехтовальный зал! — расхохотался Охотник, обрушивая на него могучий рубящий удар.

Юникон успел подставить под удар рапиру, но не сумел отвести его в сторону. Вся сокрушительная мощь пришлась на узкое лезвие клинка, и сталь не выдержала. Сражайся противники обычными мечами, рапира оказалась бы сломана ещё раньше.

Эшли с изумлением уставился на обломок, оставшийся у него в руке, а Хантер снова расхохотался — похоже, он уже заранее начал праздновать успех нападения на замок.

— Хантер! — выкрикнула Мирэ.

— Чего тебе? — на секунду отвлёкся Охотник, не опасаясь атаки со стороны обезоруженного противника.

Вместо ответа девушка швырнула в него энергетический шар, который Хантер отразил своим клинком. Под непрекращающимся обстрелом Охотник был вынужден отступить. Хоть ему и удавалось отбить все файерболлы, всего один, достигший цели, мог бы принести немало вреда, к тому же, отражая энергетические шары, он оставался открыт для атаки со спины.

— Сваливаем отсюда, — заявила Мирэ, потянув Эшли за рукав.

Юноша упирался.

— Нет! Я не могу позволить этому мерзавцу захватить наш замок! Мои отец и брат…

— Место твоих отца и брата заняли какие-то оборотни-перевёртыши, — твёрдо оборвала его девушка. — Хантера ты одолеть не сможешь. К тому же он не один, а с целой армией. А я не смогу кидаться файерболлами всю ночь, я уже чувствую, что с ног валюсь от усталости, магия очень сильно утомляет. Нам нужно бежать.

Несколько секунд Эшли колебался, но потом всё-таки кивнул.

— Хорошо, госпожа, пускай будет по-твоему. Но нам нужно незамедлительно отправляться к королю! Сообщить ему о допельгангерах и Хантере. Я ведь теперь наследник титула, — его голос странно дрогнул, — и мой долг…

Юноша осёкся.

— Не думай об этом пока, — попыталась улыбнуться Мирэ, желая подбодрить несчастного. — Нам нужно спешить. Постараемся взять лошадей и, если удастся, припасы. До королевского замка далеко?

— В лошадях нет нужды, миледи. — Глубоко вздохнув, Эшли постарался взять себя в руки. — До дворца Его Величества мы можем добраться с помощью телепорта.

— Где мы сейчас мага найдём?!

— Маг не нужен, миледи. В телепорт заложено несколько порталов на экстренный случай, нужно только активировать.

— Значит, бежим к телепорту, — решила Мирэ. — А что случилось с твоей рапирой? Я думала, это один из «драконьих когтей», и её нельзя сломать.

Эшли тяжело вздохнул. Серые глаза совсем потухли.

— Увы, моя госпожа. Как выяснилось, принадлежавший нашему роду «Драконий коготь» теперь находится у того мерза… у Хантера. А рапиру я выковал сам, по тому же рецепту, по которому драконы ковали «когти». Но получилось, очевидно, не так хорошо…

Слова юноши удивили Мирэ, но все расспросы она решила оставить на потом.

Подойдя к телепортационной площадке, Юникон, порезав ладонь ныне бесполезным обломком рапиры, окропил своей кровью один из столбиков на углу каменного прямоугольника, и в центре раскрылось окно телепорта во двор королевского замка. Взявшись за руки, Мирэ и Эшли шагнули в портал.

2. Обретение союзника

— Ваше Величество, — низко поклонился Юникон, приблизившись к трону, — я пришёл к вам, дабы смиренно просить о помощи. Мои родственники убиты, а замок захвачен узурпатором, заявляющим, что он — основатель нашего рода.

— Это очень необычная ситуация, — задумчиво промолвил король — представительный мужчина средних лет с едва заметной сединой в волосах. — Впервые один из Великих Лордов — а вы ведь теперь формально являетесь правящим Лордом? — Эшли судорожно кивнул. — Впервые Великий Лорд обращается за помощью к королю. Прежде Лорды всегда решали внутренние дела, не вмешивая в них корону. Нужно разобраться в ситуации, а уж тогда что-то решать…

Эшли принялся подробно излагать все события, произошедшие с момента его возвращения в родовой замок, а также предшествовавшую встречу с Хантером.

— Смутные времена наступают, — печально вздохнул король. — Я так надеялся, что при моём правлении подобного не случится. Баланс сил нарушен и грядёт большая война…

— Дорогой муж, — стоящая подле трона королева — рыжеволосая дама с благородными чертами лица, вдвое моложе короля — склонилась к супругу, — молодой Лорд — твой вассал, его отец приносил тебе присягу и уверена, он последует примеру родителя, едва только вступит во владение наследством. А что касается узурпатора…

— Да, но как поступят другие Лорды, если я вмешаюсь? — возразил король. — Этот Охотник ведь заявил, что он — прародитель рода, и мы не можем доказать обратное. А значит, его претензии на титул более законны, чем у юного наследника.

— Лорды разобщены, — напомнила королева. — Ворон и Волк разорвали союз с Драконом и поддерживают узурпатора на трон Льва. Если Вепрь и Орёл поддержат своего союзника, начнётся большая война Лордов и им будет не до Единорога, который всегда держался в стороне.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Владимир Батаев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит