Сокровище Джунаида. - Михаил Шалаев.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь машина вчера не проезжала — иномарка, джип?
Парень еще пожевал и лаконично ответил:
— Три дня назад одна, вчера одна.
Порсы озадачился:
— Три дня назад?
Продавец не удостоил его ответом.
— А где они теперь?
Парень мотнул головой в сторону:
— Куда-то на колодцы поехали (оказывается, знал все-таки подлец — просто ленился объяснять!).
Видимо, обалдев от такого неожиданного ответа, участковый задал совсем уж дурацкий вопрос:
— Зачем?
Парень скривил губы и презрительно пожал плечами. Он не обязан знать, зачем ездят в пески всякие сумасшедшие.
Тут Аннанияз решил, что пора уже вступить в переговоры ему:
— Какие из себя — рассказать можешь? — свою просьбу он поддержал десятидолларовой бумажкой.
Продавец среагировал адекватно, взял бумажку и в привычной ему лапидарной манере сообщил:
— Первые — вроде иностранцы, двое. С ними один наш. Вторые — одна наша, двое не наши. Русские.
Аннанияз все понял. Кто такие первые — его не интересовало, но кто такие вторые — он понял. Тут только дурак бы не понял.
Они купили еще холодного пива, причем продавец, с которым в последние дни расплачивались долларами чаще, чем манатами, ничуть не удивился. Он остался сидеть на месте, а они вышли, уселись в джип, и теперь им предстояло решить куда более сложный вопрос: что теперь делать? Ехать на эти проклятые колодцы или не ехать? Но тут опять подал голос Порсы, обремененный ответственностью и страхом за свою жирную задницу:
— Давайте доедем! Тут недалеко. Я только ее заберу — и назад, в Красноводск… в Туркменбаши… — и, заметив их скептические взгляды, заверил: — Вы не бойтесь, у меня пистолет есть!
Отец с сыном не выдержали — расхохотались.
Порсы понял их смех по-своему:
— Не верите? Вот! — он вытащил из-за пояса табельный «Макаров».
— А патроны-то на этот раз не забыл? — давясь от смеха, спросил Аннанияз.
— Нет… — обиженно буркнул участковый и засунул пистолет назад за пояс.
— Ну что, — утирая с глаз слезы, сказал Аннашка-Туркмен, — раз у нас есть страшный Порсы с пистолетом — давай съездим, посмотрим, что там за Терминатор…
Веселье сразу кончилось. Сапар глянул на отца коротко и серьезно, словно пытаясь о чем-то предупредить. Аннанияз его сигнал принял и успокоил:
— Я, сынок, не фраер. На рожон не полезу, как твои урки. Мы сначала осмотримся, а там решим…
Участковый слушал их, ничего не понимая.
Сапар тронул машину и свернул с дороги на широкую верблюжью тропу, протоптанную невесть когда. Он ехал медленно, тщательно объезжая камни и ухабы, внимательно оглядывая всю округу. Видимо, потому и съехал с тропы далеко вправо, и вскоре путь ему преградили большие камни. Пришлось остановиться. Порсы что-то пискнул с заднего сиденья, но Аннанияз показал ему кулак: молчи! С этой точки они увидели джип, поставленный между двух камней, так что его невозможно было увидеть с верблюжьей тропы, которая была здесь вместо дороги. Другими словами, его спрятали. Спрятали те, про которых продавец сказал «два иностранца и один наш». Сапар понял это, приглядевшись, и тихонько сказал отцу:
— Там «форд». А у Терминатора — «мицубиси».
Тот кивнул. Возле машины не наблюдалось ни малейшего движения. Тишину нарушала только здоровенная черная муха, которая гудела и билась в стекло, мотаясь над пакетом с осетриной.
— Ничего не понимаю… — пробормотал Аннанияз. — Что они тут делают?
Постояли еще немного, обозревая окрестности и пытаясь услышать что-нибудь кроме наглой мухи. Ничего. Пустота и тишина.
— Давай проедем еще немного, — наконец подал голос Аннанияз.
Его сын завел мотор и медленно тронулся вперед. Толстый Порсы под влиянием обстановки вдруг заробел и не издавал ни звука — только напряженно сопел. Огибая невысокий, метров десяти, бархан, Сапар вдруг остановился.
— Ты что? — негромко спросил отец.
— Не надо, чтоб нашу машину видели. Лучше пешком пройду — посмотрю, что там.
Он не торопясь прошел вдоль кромки песчаного холма, пока ему не открылась странная картина: вдалеке на каменистой площадке стоял джип «мицубиси-паджеро», к которому был приспособлен наподобие тента кусок брезента, а у гребня соседнего бархана лежали два человека, очевидно, за кем-то наблюдавшие. Сапар тоже спрятался за камнем — чисто инстинктивно: раз уж здесь идет игра в прятки, надо соблюдать правила… Он оглянулся — его «ниссан» был невидим за перегибом бархана, и ему вдруг стало жутковато в этом странном месте. Сапар подумал, что надо разворачиваться и уезжать отсюда к черту…
И это была его последняя мысль. В следующее мгновенье он почувствовал, что какая-то непреодолимая сила вдавила его лицо в песок, так что невозможно стало ни вздохнуть, ни пошевельнуться — только пальцы бессильно скребли землю. Когда ему показалось, что настал последний момент, могучая безжалостная лапа вздернула его в воздух, а другая надежно запечатала рот. Почти теряя сознание, Сапар увидел перед собой страшное полузвериное лицо, сплошь обросшее шерстью. Оно ощерилось на него безумным оскалом, обнажив кривые редкие зубы:
— Гы-ы!
Глава шестая и последняя. СУДЬБА РАЗДАЕТ ВСЕМ ПО СЕРЬГАМ
Они стояли и смотрели — оторопев, с трудом осознавая происходящее. Только Деревянко, видимо, сохранил ясность мысли, потому что вдруг выключил фонарь и стал быстро заваливать песком то, что перед этим раскапывал.
— Ты чего, Дерево? — не понял Упырев.
— Ничего. Лучше следов не оставлять. Машину помните? И Гульнара банку из-под кильки нашла… И вообще здесь не пусто. Кто-то тут еще есть.
— Так машина ж далеко была…
— Нет, — уверенно возразил прапорщик. — Я ее слышал где-то рядом.
— Да показалось тебе, — досадливо отмахнулся Леха.
— А вдруг не показалось? Давайте не рисковать.
Алексей подумал.
— Тогда и ждать нечего: давайте прямо сейчас все заберем — и уедем! И пусть потом ищут!
Деревянко вздохнул:
— Ты, Леха, как маленький. Что ты в потемках разглядишь — где верблюд, где эта птица чертова? Не-ет, сейчас надо все заровнять, чтобы следа не осталось.
Так и сделали. Доводы умного Деревянко Упыря убедили. Они заровняли свои раскопки, чтобы не видно было разорванного надвое ствола, засыпали корень с привязанной к нему веревкой. Потом вернулись к машине и, на скорую руку допив водку, стали устраиваться на ночь — на том же незаменимом брезенте. Но уснуть никто не мог: неожиданно свалившееся открытие изрядно всех взбудоражило. Долго лежали молча. Первым нарушил тишину Деревянко.