Бои в Прибалтике. 1919 год - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(иллюстрации «Эскадрон балтийского ландесвера в ходе наступления», «Последняя раздача приказов перед штурмом Риги. В центре у карты капитан граф Дона, барон Ханс фон Мантойфель и майор Флетчер (в шинели)», «На мосту через Двину под Ригой», «Погребение погибшего в Риге барона Ханса фон Мантойфеля»).
Ход наступления соответствовал плану. После краткой, эффективной артиллерийской подготовки 1-я, 2-я и 4-я колонны пошли в атаку, повсюду ворвавшись на позицию врага и за нее. 1-я колонна, состоявшая из 1-го батальона 2-го курляндского пехотного полка и 5-й полевой батареи, броневиков и бронепоезда капитана фон Либерманна, перешла через Эккау по мосту ветки Митава – Кройцбург и штурмовала станцию Гарросен. После краткого преследования она, согласно приказу, свернула на север и, несмотря на постоянное сопротивление со стороны засевших в лесистой местности стрелков при пулеметах, пробилась до Тильтена.
Вторая колонна – 2-й и 3-й батальоны 2-го курляндского пехотного полка, егерский батальон, 4-я и 6-я полевые батареи под командованием майора фон Клейста – переправилась через Эккау под Цельме и в ходе ожесточенных боев в лесу основными силами пробилась к Тильтену, а егерским батальоном – к шоссе в тылу сражавшихся к северу от Митавы русских.
Схожим образом проходил бой на левом крыле, где его вели 1-й курляндский пехотный полк, рота пулеметного отряда Петерсдорфа и 1-го дивизиона полевой артиллерии под командованием майора фон Лоссова.
Около 5 утра положение прояснилось настолько, что теперь и третья колонна – 3-й курляндский пехотный полк и 3-й дивизион полевой артиллерии капитана Пёнсгена – смогла перейти во фронтальную атаку по обе стороны шоссе на Ригу. Авангард взял штурмом после краткого боя проволочное заграждение на мосту по шоссе, а по нему маршем отправились и сама колонна, и сосредоточившиеся под Вальдеком резервы дивизии.
Дальнейшее продвижение проходило при незначительном сопротивлении со стороны противника. Ни переправа через заболоченный участок р. Миссе на возникшую еще в ходе Великой войны Олайскую позицию[167], ни очень малая пропускная способность узкой дороги между заболоченными лесами не были использованы русскими для организации серьезных арьергардных боев, хотя туда стекались многочисленные отставшие с различных участков. Кроме периодически подъезжавшего бронепоезда красных там ни один русский не показывался. По донесениям летчиков и из Риги никаких подкреплений не подходило. Русские явно ослабили свои силы на участке Железной дивизии, а теперь явно просто пробивались по лесам на восток. Однако и отправленные на восток отряды для преследования – конный полк графа Каница южнее, а 2-й курляндский пехотный полк и егерский батальон под командованием майора фон Клейста – к северу от Миссе – серьезного сопротивления так и не встретили, передовыми частями пробившись в район поместья Миссхоф. Конный полк смог рассеять отдельные группы большевиков и взять в плен штаб вражеской бригады[168].
Так что все безостановочно стремились к такой крупной цели, как Рига. Когда около полудня оттуда стал раздаваться звук канонады, все мобильные части – броневики, повозки с пулеметами, личные автомобили с посаженными на них стрелками – выдвинулись перед линией пехоты и пробились к юго-восточной окраине Риги, куда и прибыли на час позже ландесвера. Дивизия около 2.30 дня штурмовала железнодорожный мост и пробилась через юго-восточную часть города. Около 5 часов 3-й курляндский пехотный полк вышел на восточную окраину города.
Дивизия тем самым в полной мере выполнила свою задачу. Для еще довольно рыхлой по своему составу части такое свершение – 15 часов беспрерывных боев и маршей – должно быть оценено достаточно высоко, к тому же при не слишком выносливом конском составе у нее и близко не было тех возможностей быстрого преследования, каковые были у ландесвера.
Бои на участке 1-й гвардейской резервной дивизии[169]
Между тем тяжелые бои шли и в районе уже начавшей переброску 1-й гвардейской резервной дивизии. Туда 17 мая прибыл штаб 2-й пехотной бригады (полковник Фляйшер), а 21-го, поначалу еще под высшим руководством штаба 1-й гвардейской резервной дивизии, принял командование на участке дивизии. Он выдвинул две группы, справа под Бауском группу Йорка и слева на р. Аа вниз от Мезотена – группу Михаэля. Кроме того, южнее Бауска был и отряд Брандиса.
Противник с 17 мая по обе стороны р. Муша крупными силами, как выяснилось позднее – частью переброшенными с тыла, частью из района Риги, – вел ожесточенные атаки против отряда Брандиса, а также и на соседнем участке бригады «Шавли». Использовал ли он при этом предположительно ставшую ему известной смену 1-й гвардейской резервной дивизии или же собирался упредить германское наступление на Ригу, так и останется неизвестным.
Атаку отряд Брандиса поначалу отразил. На следующий день русские предприняли усилия повторно, теперь со своей стороны перейдя в обход по восточному берегу Муши. 5-й и 8-й латышские стрелковые полки после необычайно жесткого артобстрела атаковали и лишь после тяжелого боя и при существенных потерях с обеих сторон были отброшены, к тому же подоспевший на подмогу батальон группы Михаэля так и не смог выполнить свою задачу без пулеметов и артиллерии. Капитан фон Брандис прояснил обстановку 19 мая с помощью удара на восточном берегу Муши, причем неоднократно цитированный выше участник боев описывал это в своей темпераментной манере так:
«Капитан фон Брандис сказал: «Итак, слушайте, Д., ведь сейчас кое-что должно произойти. Дела у Бёттихера так дальше идти не могут… Теперь мы переправимся пониже, – и тут он через окно показал на Мушу, – а затем пойдем прямо на юг. Тогда сможем еще раз все-таки прижать парней под Кемянами. Берем с собой всю 1-ю роту, я уже отдал приказ, здесь, на этом берегу, кроме Кемян, ничего держать не будем. Выезжайте с одним орудием и с Вульффеном и двумя взводами. Около половины пятого мы уже должны быть на месте».
На этом он, вооруженный длинной перекладиной, пошел к реке, вместе с Полланке[170] перебрался по сходням на баржу и отплыл от берега. Муша на самом мелком месте была в добрый метр глубиной. «Придется так и сделать, ведь старые лодки для этого как раз подошли.