Междуметие - Дана Евгеньевна Ботвинкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охранки начал оправдываться, но потом замялся и посмотрел с недоверием на девушку.
Эндрю коротко отрезал
— Вы уволены.
И они стали удалятся от охранников и от дома. Злата оглянулась на охранника и её не много грызла совесть, что из-за неё уволили человека, но потом, развернувшись, она пошла прямым шагом, направилась к забору. Двадцать пять минут назад, она мучилась, как ей преодолеть забор, а сейчас спокойно выходит через главный выход.
–
Когда я сидела в машине, а Эндрю ехал в неизвестное мне направление, я стала немного нервничать. По идеи я хотела просто поговорить с ним в его доме, а потом желательно, чтоб он согласился, но план пошел не так как надо. Я ещё раз убедилось, что планы не надёжны от слова совсем.
Я до сих пор не могла до конца поверить в то, что я смогла спокойно добраться до комнаты без приключений.
Сначала я заметила, что во всем доме выключен свет, кроме одного окна в комнате, в некоторых окнах тоже горел свет, но из-за огромных размеров легко было догадаться, что это были хорошо освещаемые коридоры. А потом все произошло, как в тумане, но факт остается фактом я смогла сделать то, что считала пару дней назад невозможным.
Звук мотора и электронная музыка заставила меня вернуться в настоящее и забыть тот адреналин, который испытала.
Эндрю сидел не подвижно, только руки едва заметно двигались, чтобы управлять рулем.
Посмотрев в боковое зеркало, я увидела машину, которая ехала за нами, из-за ярко включенных фар я не могла опознать её. Чтобы Эндрю не понял, что за нами едет возможный «хвост» я отвела взгляд и начала вслушиваться в песню и нарушив слова певца Эндрю сказал
— Stressed Out — Это было название песни, через несколько секунд он стал напевать, совпадая словами с исполнителем — Wish we could turn back time, to the good ol' days, when our momma sang us to sleep. But now we're stressed out.4 — Он пел с легким акцентом, который красиво переливался с голосами певцов.
Песня закончилась и наступила тишина. Сидеть ничего не спрашивая, я не могла
— Ты живешь только с отцом?
Возможно вопрос не в тему, но почему-то я посчитала спросить именно это.
— Довольно личный вопрос, ты так не считаешь? — Он говорил с ухмылкой на лице и от этого мне сделалось окончательно не по себе.
Не потеряв бдительности, я пожала плечами
— Не слишком и откровенный.
— И это говорит девушка, которая сказала мне только имя и фамилию. — Возникла пауза, которую никто не хотел заполнять, но Эндрю ответил
— Один отец — На долю секунды мне показалось, что он спрятал все свои колючки и провалился в свои теплые воспоминания связаны, возможно связанные с матерью. Она была ему дорога. Уже через несколько секунд, он одел маску безразличия, которую носил ежедневно.
— Приехали — Эндрю остановился на парковки — Добро пожаловать.
Пока я еще не поняла наше местоположение. Но потом, всмотревшись в здание, я увидела вывеску я сразу поняла где мы находимся. «The Cuckoo Club».
-Знаешь, когда ты говорил про тихое место, я не думала, что ты имеешь в виду ночной клуб. — Озадаченно сказала я.
Я хлопнула дверцей машины и направилась с моим приятелем по делу к входу заведения. Я оглянулась и посмотрела не приехал ли Крис, но увы нет. Может он специально отстал или просто встал в незамеченном месте.
Около главного входа стояли два охранника в черных смокингах. На поясе у каждого висело огнестрельное оружие и рация.
Что же сегодня эти охранники везде стоят?
Мы подошли к ним поближе и Эндрю сказал
— Эндрю Френкинс.
Они смерили меня взглядом и нахмурившись один начал говорить
— А..?
— Она со мной.
Они открыли двери и мы вошли внутрь.
Зайдя туда я ничего не видела, только иногда попадались на глаза красные, зеленые, желтые огоньки и слышалась вдалеке играющая громко музыка.
Инстинктивно я выдвинула руки вперед, перед собой, чтобы не попасть в объятия со стеной, но я врезалась в человеческое тело, не трудно было понять, что был Эндрю.
Вот же! Так трудно лампы вкрутить?!
Он остановился и что-то, то ли открыл, то ли отодвинул и теперь передо мной расстелился большой зал. Он был освещен фиолетовыми оттенками, которые переливались в другие цвета, но свет не резал глаза, а наоборот предавал загадочную и таинственную атмосферу.
По бокам стояли столики круглой формы, а около них возвышались небольшие диванчики на которых сидели молодые люди. Неподалеку стояла длинная барная стойка, за которой стоял молодой человек, мешая коктейли.
В помещение играла музыка, но не сильно, как обычно в ночных клубах, а наоборот тише. Здесь было просторнее и элитнее что ли. Красивый декор, кожаные диваны с красивой обивкой, здесь было элегантней чем в обычном клубе.
Ну конечно Эндрю не пошел бы в простой клуб, где люди толпились около друг друга.
— Мы в V.I.P.
Мои догадки подтвердились насчет этого.
Мы сели за столик, который был заранее заказан на четырех персон.
Он говорил, что его кто-то ждет, но пока никого не было.
Столик стоял рядом с баром и когда я оглядывалась по сторонам я опять наткнулась на бармена, теперь я его увидела, по каждой черте лица я скользнула взглядом и обомлела.
Как он вообще здесь оказался, черт возьми! Святы русалки я же говорила, сиди и жди в машине, но нет Крису надо держать ситуацию под контролем. И сейчас он стоит в образе бармена и виртуозно наливает жидкость в бокалы, да так, что девушки сидящие около барной стойки хлопают в ладоши и кокетливо хихикают, закручивая волосы на палец.
Мы встретились с ним взглядом и он, улыбаясь подмигнул мне, кладя лед в оранжевую жидкость.
Я резко отвернулась и посмотрела на сидящего напротив меня Эндрю.
Не хватало, чтоб и Эндрю увидел нашего талантливого Криса, который разливает алкоголь.
— Выкладывай, что за дело. — Лениво сказал он, поправляя наручные часы.
Я знала, что рано или поздно надо будет начать разговор, но почему-то я ощущала себя в не своей тарелки.
Да ладно тебе, вдруг он и в правду поможет найти Роберта. Ты должна использовать все лазейки, которые ты найдешь.
— Итак — довольно официально начала я — Мне надо, что бы ты помог найти Роберта Брауна — осталось два дня — Полиция, как и я зашла в тупик, поэтому я прошу