Скайгард - Дмитрий Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы разбираетесь в космических кораблях? — Голос Кати заметно потеплел, плохое настроение стремительно улетучивалось.
— Благодаря деду. Он всю жизнь собирал модели малых боевых кораблей. Я помню, у него была модель «Протея», маленькая такая, не больше чем в две ладони… и на подставке автограф самого Исиро Тадокоро.
Теперь настал черед глазам Кати загореться интересом. Легендарный адмирал Тадокоро, командовавший второй эскадрой Федерации в Конфликте Амстад, погиб вместе со своим флагманом, защищая корабли с беженцами. Несмотря на уничтожение его «Фламберга», сражение вошло во все учебники по тактике ведения эскадренного боя как блестящий образец проведенной операции против многократно превосходящих сил противника.
— Приятно встретить знатока…
— Вы мне льстите, — снова улыбнулась японка. — Вот в чем я действительно знаток, так это в части организации интересного отдыха на Талере.
Она извлекла из сумочки яркий проспект и повернулась к Леночке:
— Всего неделю назад открылся новый ночной клуб, госпожа Градова. Пожалуй, сейчас это самое модное место на планете, без преувеличения. Я взяла на себя смелость забронировать для вас столик на послезавтра. Если откажетесь — ничего страшного, — Тэя хитро улыбнулась. — Знаете ли, все столики расписаны на месяц вперед, и перепродать этот заказ можно о-очень выгодно.
— Ничего мы перепродавать не будем, — торопливо кивнула Лена. — Непременно сходим.
— Ну и замечательно, — кивнула японка, всем своим видом старательно давая понять, что ее ничуть не расстраивает уплывший навар. — У меня есть еще несколько идей, которые я бы хотела обсудить с вами, леди. Реклама — вещь сильная, но я — то лучше знаю, какие места и в самом деле стоит посетить. Мисс Шелест, ваши посадочные документы уже наверняка готовы. Может, тут и слишком много думают о безопасности, но работают быстро. Я, конечно, очень люблю Ями-но-Юри, наши океаны просто божественны. Временами я очень жалею, что мы оттуда уехали… Но там у вас полдня ушло бы только на взаимные поклоны.
Катя понимающе хмыкнула. В каждой колонии присутствовал свой непередаваемый местный колорит. На Сибириаде — дружелюбно-панибратское отношение диспетчеров, с которыми всегда можно было найти общий язык, в том числе и в плане некоторого отступления от принятых норм. На Сантане — бумажная волокита, способная довести до бешенства, и традиционно невозмутимого японца. Жители Хоуп, в 2147-м перенесшие пандемию, вызванную случайно занесенным инопланетным вирусом (первый и последний известный случай), сдвинулись на биологической безопасности — чтобы проникнуть на планету без двухдневного карантина, надо было как минимум иметь могущественных покровителей в правительстве. А чтобы без проволочек доставить груз непосредственно на Ямино-Юри (а не разгружаться на орбитальном терминале), надо было иметь характерный разрез глаз.
Тэя оказалась права. Все документы уже ждали Шелест в офисе компании «Талера-Галакто», контролирующей все перевозки в системе Альсафи. Подчеркнуто любезный чиновник пожелал девушкам приятного пребывания на лучшем из курортов Федерации и не преминул заметить, что разрешение на взлет «Маргаритки» необходимо запрашивать минимум за сутки, а лучше — за двое-трое.
— Мы принимаем и отправляем более трехсот кораблей в сутки, леди. Астропорт работает с предельной нагрузкой, это хорошо отлаженный, но очень тонкий механизм. Ни одно судно не поднимется вне графика. Если не ошибаюсь, вы планируете пробыть на Талере три недели?
— Именно так… если эта планета меня не разочарует.
Уже произнеся эти слова, она поняла, как наивно они прозвучали. Вероятно, подобную реплику мог небрежно бросить миллионер, избравший Талеру в качестве одной из остановок в супердорогом туре по жемчужинам Федерации. Но уж никак не скромный офицер «Скайгард», жалованье которого едва позволяло провести на райской планете десяток-другой дней, да и то при условии, что не придется оплачивать межзвездный перелет.
— Ваш корабль будет отбуксирован на стоянку AF-39. Вот, возьмите схему. Это вспомогательная площадка, сейчас ей не пользуются, нет системы ALS.[24] Здесь, знаете ли, очень внимательно относятся к закону. Технический осмотр за три часа до вылета, далее корабль будет перевезен на более удобную площадку.
— Вы очень любезны.
— Счет за пользование услугами астропорта — в конверте. Как сотрудник программы «Скайгард», вы имеете право на десятипроцентную скидку. Достаточно предъявить личную карточку.
— Прошу, — Катя протянула служащему удостоверение. Тот сунул пластиковый жетон в считыватель, и тут же вернул его девушке:
— Все в порядке, капитан. Еще раз желаю вам приятного пребывания на Талере.
Судя по приторно-вежливому выражению его лица, начиная с этого мгновения капитан Шелест попросту зря отвлекала его от сверхважных дел.
— Все-таки здесь чудесно…
Леночка сладко потянулась, подставляя точеные ноги ласкающим солнечным лучам. Мягкий шезлонг послушно изогнулся, подстраиваясь под изменение позы девушки. С тихим шорохом набежала на мелкий песок очередная волна.
— Даже шевелиться не хочется, — призналась Катя, не открывая глаз.
Крошечный кусочек пляжа, со всех сторон, как желтый топаз, обрамленный роскошными пальмами, принадлежал им целиком и полностью. Крошечная барная стойка, готовая поспорить ассортиментом с иными ресторанами — и маленький японец, умеющий безукоризненно смешивать коктейли. Сверкающие чистотой комнаты, постели, усыпанные лепестками роз. И тишина…
Но тишина — это днем, в компании солнца и кристально чистой воды. А ближе к вечеру, когда над побережьем вспыхивали первые звезды, неистощимая на выдумки Тэя тащила девушек на очередную модную площадку. Роскошные рестораны, крошечные уютные бары, экзотические шоу… В бунгало удавалось вернуться только к рассвету, но девушки справедливо считали, что выспаться можно будет и потом, на «Скайгард-7». Жаль тратить часы на банальный сон, когда вокруг столько всего интересного… И плевать, что сбережения утекают, как песок сквозь пальцы. Зато будет что вспомнить.
— Где Снежка?
— Если ты помнишь, вчера в баре она познакомилась с каким-то местным кавалером… Кажется, он ей назначил свидание.
— В такую жару? — Зевнула Катя.
— Странно, правда? — Лениво пробормотала Леночка. — У него какое-то… я не очень поняла… шоу или клуб… в общем, он ее пригласил.
— А на-ас?
— А ты сказала, что он не в твоем вкусе.
— Я так сказала? — Катя изогнула бровь, по-прежнему сладко жмурясь. — Наверное, я была пьяна. А он симпатичный?
— На мой вкус — весьма, — хмыкнула Леночка без особого энтузиазма.
Ее бурный роман с блистательным адмиралом Маншеттом обернулся быстрым разочарованием. Да, Анри был очарован, он буквально упал к ногам блондинки, но очень быстро Лена поняла, что для молодого адмирала она лишь очередная победа, да еще одержанная малой кровью. К тому же миф о французах, как о великолепных любовниках, в случае с Анри оказался именно мифом. Расстались они друзьями — без взаимных упреков, и без особых сожалений. Маншетт целовал ей руки и уверял, что двери его дома всегда открыты для mademoiselle Elen, но было видно, что вспышка страсти сменилась тлеющими угольками привычки. Лена в ответ тоже что-то нежно шептала бывшему возлюбленному на ухо, обещала новую встречу. И этой паре, и всем остальным присутствующим было ясно, что если встреча и состоится, то она будет абсолютно случайной.
Так что в настоящий момент Леночка была свободна от всех обязательств и готова к новым приключениям на любовном фронте.
— И все-таки я не понимаю, — протянула Катя. — Девушку надо приглашать на романтическое свидание вечером, при свете лун и звезд…
— Вечером вернется, расскажет, — пожала плечами Леночка. — И вообще, она взрослая девушка. В конце концов, мы же на отдыхе. Пойдем, поплаваем.
Она неторопливо вошла в воду, чуть повизгивая, когда прохладная волна в очередной раз набегала на разгоряченное солнцем тело. На дне была видна каждая песчинка, мимо проплыла небольшая стайка жгуче красных рыбок размером с мизинец. Девушка сделала осторожный шажок — рыбки бросились врассыпную и мгновением позже торопливо зарылись в песок.
— А если я на вас наступлю? — Поинтересовалась девушка. Рыбки не ответили, но, наверное, постарались закопаться еще глубже.
Талера была раем… Местные пляжи обещали посетителям триста солнечных дней из трехсотдвадцатидневного местного года, зелень отличалась радующей глаз пышностью, море всегда было чистым и теплым, а биосфера прибрежной зоны почти не содержала ничего такого, что могло бы доставить туристам какие-либо неприятные ощущения. Подальше от экватора встречались крупные морские хищники, крупные по местным меркам. Но на человека они не нападали из каких-то принципиальных соображений. А туристов, жаждущих увлекательной морской охоты, было более чем достаточно.