Польские народные сказки - Польские народные сказки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако догадался Март, чья это работа, и стал Май-Маевичу грозить:
— Эй, Май-Маевич, слишком много взял себе ты воли, заморожу я тебе картошку в поле! Погоди же, погоди же, месяц Май, всю листву тебе побью я, так и знай!
А Май отвечает;
— Видно, мало тебе, Март, науки. Больно зол ты, Март, да коротки руки. Берегись, нашлю я теплые ночи — мигом сделаю твой срок покороче…
И поныне не кончилась эта распря: случается, что в майские дни дохнет Март издалека морозным ветром и побьет всю зелень у Мая.
А некоторые люди говорят, что мудрый совет Февралю дал не Май, а один старик, и поэтому-де злопамятный Март, когда приходит его пора, старается по всему белу свету погубить побольше стариков.
КАК ВОРЫ ЛОВЧИТЬ УМЕЮТ
Перевод Я. МацюсевичОдин хозяин снаряжал сына на ярмарку волов продать. Было это в воскресенье, а идти на ярмарку надо было в понедельник. Сын молодой, мало еще бывал на ярмарках, вот и стал отец учить его, как остерегаться, чтоб деньги у него не украли;
— Спрячь хорошенько, а как выйдешь из города, за рогаткой не садись да не пересчитывай, а то случится с тобой беда, как с одним мужиком случилась.
— А что случилось, батюшка?
— То и случилось. Продал он волов в Рыманове и уселся на бревнах за рогаткой, деньги пересчитывает, все одно серебро. А вор-то его приметил, еще как он волов продавал. Как бы это у него деньги выудить? Купил вор гвоздей, молоток да каленых орехов. Сел позади мужика и будто орехи колет, а сам как стукнет молотком, так и прибьет гвоздем рубашку мужику. Незаметно весь подол сзади к бревну приколотил. Мужик пересчитал деньги, сунул в мешок. А вор у него мешок из рук выхватил и давай бог ноги! Мужик дернулся, ан ни с места — рубаха не пускает. Он — в крик, народ собрался: «Что такое? Что случилось?» Пока гвозди вытаскивали, вора и след простыл. Так и пропали денежки.
— Ну, уж на этом-то я не попадусь, — говорит парень.
И пошел в понедельник с волами. Продал волов, деньги тут же пересчитал, да и спрятал кошель за пазуху. А вор-то уже сбоку подстерегает, как бы у него эти деньги стащить. Ходит, ходит вокруг — да что толку? Видит — за пазухой у парня словно бугор торчит: это были еще австрийские серебряные цванцигеры, — да как до них добраться?
Повстречал тут вор другого вора. Тот и спрашивает:
— Браток, что у тебя?
— Да вон у того уйма денег за пазухой, да черта с два достанешь!
— Знаешь что? — говорит другой вор. — Продай его мне.
Договорились они, и один другому продал этого парня. Первый вор отступился, теперь второй нацеливается.
Подходит он к парню и говорит:
— Хозяин, хочу я вас попросить — надо мне купить сутану для нашего ксендза, а вы как раз с него ростом. Дойдемте со мной, примерим сутану; если вам будет впору, то и нашему ксендзу будет в самый раз.
Парень обрадовался, что сутану наденет, и пошел с вором в лавку. Вор на него сутану примеряет, натягивает, поглаживает и говорит:
— Тут какой-то непорядок. Бугор у вас под мышкой торчит.
Парень вынул кошель и положил на прилавок, а вор знай вертит его во все стороны. Повернулся парень спиной к прилавку. Вор и говорит:
— Ну-ка, постойте вот так, а я издали посмотрю.
А сам тем временем хвать кошель и наутек! Парень постоял минутку, оглянулся, а вор уже на улице. Парень как был в сутане — на улицу. А лавочник — за парнем. Собрался народ, диву дается, что человека в сутане ловят. Позвали жандармов, хотели парня арестовать, да свидетели нашлись, что он волов продавал, поручились за него, и отпустили парня.
Пришел он домой со слезами.
— Эх, батюшка! Видно, память у вас ослабела. Говорили вчера о ворах — почему же мне ничего не сказали про сутану?
— Про какую сутану?
Тут сыночек рассказал отцу, что с ним приключилось.
Плюнул отец с досады.
— Ах ты дурень, дурень, ну можно ли эдаким остолопом быть! Посмотрите на него, люди добрые! Где ж ты видал, чтобы ксендз батрака за сутаной посылал? Я ж не к тому рассказывал, что воры везде такие, как тот, что рубаху мужику приколотил. Я к тому рассказывал, чтоб ты не зевал. Ведь воры только и смотрят, как бы чего стянуть, и на всякую хитрость пуститься могут! Теленок ты — одно слово!
Изругал он сына — да что толку? Денежки за волов продали, как в воду канули.
ПРО БОГАТОГО ПАНА
Перевод Д. МеркуловойЖил один богатый пан. Много у него было денег, а прятал он их в дупло старой вербы. Когда дупло наполнилось до краев, пан сказал:
— Теперь мне все нипочем. Пускай хоть дом сгорит, я не боюсь. Деньги у меня надежно спрятаны.
Только он это сказал, разразилась гроза, ударила молния и сгорело панское имение дотла. Тут еще паводок случился — смыло вербу и унесло. Остался пан ни с чем, пошел по миру.
А вербу выбросило во двор к одному мужику. Откуда ему было знать, что в дупле спрятаны деньги?.. Вот и лежала она на задворках без пользы. Долежалась до тех пор, пока у мужика плуг не сломался. Подошел он к вербе, ударил топором, тут из дупла деньги и посыпались! Собрал их мужик и сразу разбогател.
А через несколько лет пришел к нему убогий нищий и попросился переночевать. Был это тот самый пан, который деньги в дупло прятал. Разговорился с ним хозяин, узнал, что гость прежде был богатым, но прогневал силы небесные и вербу с деньгами унесло у него.
Рассказал хозяин потихоньку обо всем жене. А жена видела, что у нищего в котомке одни сухари, и говорят:
— Дайте мне, дедушка, ваши сухари. Я вам свежий хлеб испеку.
Отдал ей нищий черствые куски, а она испекла ему хлеб и в середину положила много денег. Поблагодарил старик и снова по миру пошел.
Идет, — навстречу батраки свиней гонят. Он и продал им этот хлеб за медные гроши. Пришли батраки к хозяину, показали ему купленный хлеб, он и узнал его.
Прошло еще несколько лет. Снова убогий нищий пришел на двор, снова решил хозяин помочь ему: набил кошелек деньгами и положил на мосту. А сам забрался под мост, следит, чтобы никому, кроме странника, деньги не достались. А нищий по пути к мосту думал, что будет, если он еще и ослепнет. Закрыл глаза, шагает ощупью, только палочкой впереди себя постукивает. Так и прошел мост и денег не увидал.
Вылез хозяин из-под моста, поднял кошелек и больше никогда этому нищему помочь не пытался. Что поделаешь, коли решила судьба покарать его за гордыню.
ЛЕНТЯЙКА КАСЯ
Перевод М. АбкинойБыла у одной матери дочка Кася. Пригожая, здоровая, но лентяйка, каких свет не видывал. До двадцати лет сидела на печи и ни за какую работу браться не хотела, только ела да спала. Даже умыться и причесаться ей было лень, так и ходила — косы не заплетены, волосы не прибраны. Вот и прозвали ее Кася-растрепа. Матери приходилось самой все по хозяйству делать: понадейся она на свою растрепу, горшки остались бы немыты да закопчены, изба неподметена, корова недоена. Не раз мать приступалась к ней с уговорами:
— Эй, растрепа, учись хозяйничать. Паныч тебя замуж не возьмет, быть тебе женой крестьянского сына. Будешь спину гнуть с утра до ночи, без привычки руки отниматься будут, а мужу ведь не скажешь, что работать не приучена. Еще и побьет.
Но растрепа на эти слова ничего не отвечала — повернется на другой бок и опять на печи полеживает.
Все ее сверстницы замуж повыходили, а на Касю-растрепу никто из парней и смотреть не хотел. Кому нужна такая жена? Ничего не умеет — ни постирать, ни обед сготовить.
Но вот стала Кася заглядываться на молодого лесника, что неподалеку жил и по временам к ним на двор захаживал. Крепко он ей полюбился.
Раз ночью она тихонько встала, закуталась в простыню, чтобы стать похожей на привидение, и пошла к дому лесника. Постучала в окно и спрашивает:
— Ты не спишь?
— Нет, не сплю.
— Слушай, что я тебе скажу. Господь наш Иисус и святая Анна велят тебе жениться на Касе-растрепе. Женись! Женись!
И бегом домой!
Лесник с перепугу глаз не сомкнул до самого утра. Встал чуть свет и пошел к Касиной матери. Видит — лежит растрепа на печи, — а та ради такого случая даже личико умыла, — лежит, молчит, на него смотрит, так глазами и сверлит. «А девка-то пригожая», — подумал лесник, но разговор с ней завести у него духу не хватило. Так и ушел, ничего не сказавши.
На следующую ночь в урочный час опять заглянула к леснику в окошко женщина в белом и окликнула:
— Спишь?
— Нет, не сплю.
— Иисус и святая Анна велят тебе взять в жены Касю-растрепу. Женись, женись — не то помрешь!
Лесника вовсе страх одолел. «Видно, придется жениться на этой бездельнице, что день-деньской е печи не слезает», — подумал он и ушел в лес на целый день.
Под вечер — только зашел к соседке, видит — полна горница гостей, а растрепа не на печи сидит, а на лавке, умытая да причесанная. «А девка-то хороша», — подумал лесник, но народу было много и постеснялся он свататься. Так ни с чем и ушел.