Элеонора. Том первый: рассвет - Т. Карна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я скажу, обещаю, — клятвенно ответил Равен.
— Хорошо. Мне пора уже… я чувствую, — сказала леди, а после нескольких секунд тишины добавила, — Рав! Прости за всё, что я сделала не так. И ты, Йон, прости меня. Передайте мои извинения и Эрнесту, и Янки, и Мэй, если вы сможете вернуть её… Я так люблю вас всех.
Йохан отвёл взгляд. Равен склонился над своей девушкой. Это их последний, прощальный поцелуй.
— Не скучайте, ребята, — попыталась веселее сказать девушка и даже улыбнулась. После она подняла взгляд к небу. Звёзды всё ещё ярко светили и уходить пока не собирались. Что ж, звёздное небо — последнее что она видит, и почему-то это показалось ей таким прекрасным моментом: всё-таки она ещё ни разу не умирала так спокойно. Девушка закрыла глаза.
Глава 7. Послания надежды
Уже третий день Нора безвылазно сидела в своих покоях. Точнее, она больше лежала, чем сидела. Два дня назад, рано утром, она проснулась в своей комнате. На ней была помятая школьная форма, волосы растрёпаны. И никто ничего ей не объяснял. Она и сейчас не знала ничего, кроме того, что здесь была леди Элеонора. Все эти дни Нора почти никого из семьи не видела, зато служанки во главе с Мелиссой дежурили здесь постоянно, но и они ничего не комментировали. Два раза в день в покои приходил доктор и сверялся о её состоянии. По результатам его проверок давались указания слугам: чем девочку кормить, позволять ли выходить за пределы покоев, заставлять ли её соблюдать постельный режим.
В первый день Нора проснулась ужасно обессиленной, движения давались с трудом. Мышцы болели, как будто накануне она весь вечер занималась физкультурой. Тогда ей было указано лежать весь день и садиться только для того, чтобы поесть. Ей сказали, что обессилена она из-за того, что леди Элеонора потратила слишком много энергии. Собственно, из-за этого объяснения она и узнала о том, что леди была здесь.
Во второй день ей стало лучше. Эрнест заходил, спрашивал о самочувствии, а потом ушёл и больше не показывался. Девочка хотела чем-нибудь заняться, но служанки, по указу врача, не давали ей вставать с постели, поэтому Норе оставалось только лежать и скучать. К её счастью, после обеда она заснула, день закончился быстрее.
И вот теперь после утреннего визита врача ей разрешили сидеть. Девочка уже совсем не чувствовала боли в мышцах, но слабость ещё не до конца прошла. Нора не понимала, почему ей не дают хотя бы пройтись по комнате. Запреты начали раздражать. Она попросила, чтобы ей принесли какую-нибудь книгу, а при уточнении Мелиссы показала на туалетный столик, на котором лежала целая стопка, и попросила самую толстую из книг. Почему-то она казалась самой интересной. Открыв, Нора обнаружила, что книга написана от руки красивыми печатными буквами. У неё самой буквы этого мира всё ещё выходили корявыми, хотя прогресс в этом уже намечался. А это, наверно, какая-нибудь записная книжка леди, которую Нора стала заинтересованно изучать:
«Здравствуй, кто-то, кому в будущем понадобиться открыть мои записи! Я — младшая леди Меломерская и последняя княжна великолепной Интесторы, Элеонора. За годы всех своих жизней я успела выучить магию энергии настолько, насколько мне хватило воображения, поэтому теперь держу при себе пятёрку учеников, которые унаследуют мои знания, и пишу это пособие. Если ты, как и я, из народа янтарей, то тебе точно будет полезно изучить эту книгу. Добро пожаловать!»
«Пособие по магии» — звучало очень интересно для Норы, тем более учитывая её успехи на той тренировке, из-за которых она чувствовала, что просто обязана научиться владеть магией, даже если ей не стать такой же сильной, как леди.
Девочка продолжила читать. Вступление было длинным, больше походило на личный дневник с рассуждениями. А потом началась первая глава — «Основы». В «Основах» леди Элеонора хотела передать, конечно, только самые базовые знания и умения, сопровождая рассказ симпатичными акварельными иллюстрациями. Она давала жизненные советы и даже шутила, это всё ещё напоминало дневник. Впрочем, очень полезный дневник: читая, Нора начала пробовать себя в магии. Следуя советам и подсказкам прошлой себя, она попыталась перетащить с туалетного столика на кровать расчёску с помощью энергии, и это оказалось довольно сложно: во-первых, девочка не сразу заставила энергию подчиняться ей, во-вторых, она долго не могла схватить саму расчёску, и в-третьих, она её трижды уронила. Тем не менее, в итоге цель оказалась в руках, и Нора впервые почувствовала себя пусть и не великим, но магом энергии.
После расчёска тем же путём вернулась, и почти сразу после этого в комнату вошёл врач. Кажется, служанка выходила из комнаты, пока шло занятие магией. Врач тут же начал читать лекцию о том, что до выздоровления она не должна использовать энергию, а Нора, слушая его, думала, стоит ли ей сказать то, о чём она думала ночью. При их утренней встрече девочка не решилась сказать это, но теперь…
— Послушайте, — перебила девочка врача, заставив его замолкнуть, — спасибо, что беспокоитесь обо мне, но я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы самой решать: нужно ли мне лечение или нет.
— Но, миледи, заботиться о вас — приказ короля! — возразил мужчина.
— Может и так, но вы уже выполнили свою работу, — ответила Нора, — благодарю вас, а теперь оставьте меня. Я сообщу, если мне понадобиться ваша помощь.
После недолгого молчания врач послушно кивнул, пробормотав «Как скажете, миледи», и удалился из спальни вместе с лишними служанками. Отделаться от него оказалось легче, чем думала Нора. Впрочем, она давно поняла, что леди и лорды могут делать что угодно и никто им не указ, кроме, разумеется, короля. До этого момента она как-то стеснялась использовать предоставленные ей права, но сидеть взаперти в собственной комнате ей слишком уж надоело, тем более смысл в этом был только в тот первый день.
— Миледи, если вам станет плохо, — обратилась к Норе Мелисса, задержавшаяся после ухода врача, — позовите меня, — и ушла.
Оставшись, наконец, наедине с собой, девочка встала с кровати и потянулась. Прошлась по комнате, положила записи леди Элеоноры на стол. Выглянула в окно и открыла его впервые за последние дни.
— Миледи, вам стоит выйти подышать свежим воздухом, — сказала она своему отражению в стекле таким же тоном, каким ей давал советы врач. Улыбнулась.
Зайдя в гардероб, чтобы переодеться для прогулки, обнаружила, что вещи все лежат не там,