Усатый призрак - Джон Хитон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коты приближались, Пятнышко целился… Через несколько секунд враги скрутят меня, и всё будет кончено.
Я попыталась встать и убежать, но от ран совсем обессилела.
Коты уже собрались было схватить меня, но вдруг отскочили прочь.
Р-Р-Р-Р!
Ещё один яростный рык пумы пронёсся по лесу. Я открыла глаза из последних сил. Мимо пронёсся огромный и очень ловкий зверь.
Настоящая пума разогнала всю армию котов огромной лапой, а потом развернулась и уставилась жёлтыми глазами на меня. За секунду она, кажется, решила, что делать дальше, отвернулась и прыгнула в сторону Пятнышка ровно в тот момент, когда раздался выстрел. Пуля попала в дерево буквально в метре от меня. Пятнышко промахнулся! Я вспомнила, как дядюшка Билл у костра рассказывал о том, что призрак пумы ни за что не позволит покорить лес.
И вот теперь та самая пума легко победила Пятнышко!
Что ж, значит, я проживу чуть-чуть подольше. Я расслабилась, закрыла глаза и провалилась в темноту.
Не знаю уж, сколько времени прошло – несколько секунд или минут, – но очнулась я в тот момент, когда кто-то волочил меня по земле. Моя шёрстка цепляла грязь и листья. Я приоткрыла один глаз и поняла, что меня тянет за собой кот. Его шерсть пострадала в пожаре, но осталась всё такой же рыжей с белыми пятнами на лапах и животе. Макс! Мой бывший ученик тащил меня прочь от опасности. Где-то вдалеке догорал хлев, но жёлтые столбы пламени исчезли, сменившись оранжевым заревом.
На меня упали первые тяжёлые капли дождя, потом всё вокруг озарилось вспышкой молнии, и грянул гром.
Я окончательно погрузилась во тьму.
Глава 13
Я проснулась, но не спешила открывать глаза и просто грелась в лучах солнца. Я слегка потянулась. Повязки сильно ограничивали движения. Волна боли, прошедшая по телу, окончательно меня разбудила.
Поездка к ветеринару, лекарства и перевязка – всё как в тумане. Интересно, это случилось вчера или очень давно, когда я ещё была котёнком?
Где я вообще?
От усталости я снова провалилась в дремоту, так и не открыв глаза. Я едва заметно повела ушами, чтобы оценить обстановку. Судя по звукам, меня принесли в дом дядюшки Билла. Люди ходили туда-сюда: большой человек, женщина, трое детей, дядюшка Билл и тётушка Сьюзи.
– Макс такой смелый! – проворковала младшая дочка. – Он спас Принцессу.
– Вот уж не ожидал, – признался большой человек. – Принцесса с первого дня обращалась с ним просто ужасно.
– Макс – милашка, – добавила старшая дочь.
– Кстати, он ещё спит? – крикнул большой человек из другой комнаты.
Средний сын что-то проворчал. Я уже научилась толковать его реакции и сразу поняла, что это означало «да».
– Наверняка бедняжка очень устал, – сказала большая женщина. – Он много спит даже по кошачьим меркам.
– Если бы Макс не вытащил Принцессу из леса, её наверняка сцапала бы пума, – добавил дядюшка Билл.
– Интересно, что случилось с Максом за то время, что он провёл в лесу? – спросил большой человек. – Похоже, он успел пройти неплохую тренировку и даже накачать мышцы. Очень странно.
– Думаю, мы никогда не узнаем, – пожала плечами тётушка Сьюзи. – Я рада, что с Жемчужинкой всё в порядке.
Судя по звукам, тётушка погладила свою любимую пуделиху.
– Мне больше интересно, кто пытался украсть моих животных? – удивлённо сказал дядюшка Билл. – Если верить ветеринару, они все скоро поправятся. Кроме Элмера, конечно. Бедняга погиб в пожаре. Но кому вообще пришло в голову поджечь заброшенный сарай с животными внутри? Думаю, это тот же человек, который испортил мой трактор, а прошлой ночью ещё и прокатился на нём. Впрочем, я никого не видел поблизости.
– Ладно тебе, мы прекрасно знаем, кто это сделал, – уверенно заявила тётушка Сьюзи.
– Пожалуй, – согласился с ней дядя Билл. – Но есть и хорошие новости.
– Какие? – спросил большой человек.
– Застройщик, который покушался на мою ферму, отказался от своих планов, – сообщил дядюшка Билл.
– Полиция нашла в хлеву зажигалку, принадлежавшую его сыну, – продолжила тётушка Сьюзи и подалась вперёд с таким видом, словно собиралась пересказать последние сплетни. – Из-за неё-то и начался пожар! А помните выстрелы, которые раздавались из хлева перед тем, как он сгорел? То ружьё тоже принадлежало мальчишке. – Тётушка сделала паузу, дожидаясь, пока остальные сложат два и два. – Сын застройщика наверняка и испортил трактор. Кстати, в нашем хлеву тоже пахло бензином. Значит, мальчишка и его собирался поджечь. – Тётушка Сьюзи выдержала ещё одну драматическую паузу. Откуда ей было знать, что это я облила бензином хлев. – Каков хулиган!
– Сьюзи, успокойся, – вмешался дядюшка Билл. – Мы не знаем наверняка.
– Кошмар, – заключил большой человек и добавил: – Если всё это правда, конечно.
– Застройщик сразу понял, что все улики указывают на его сынка, и сбежал, – продолжила тётушка Сьюзи.
– И поэтому решил оставить дядюшке Биллу подарок? – спросила большая женщина.
– Он сказал, что сынок недостаточно ответственный, чтобы иметь собаку, – пожал плечами дядя Билл.
– Кажется, Дэн и Бенни очень подружились, – заметила младшая дочка.