Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты этого не услышишь!
Я отворачиваюсь, испытывая истинные муки стыда за свое поведение…
…и за свою реакцию на все его касания…
Выходит, мое тело скучало по ним. Как это произошло? Когда я попала в эту странную зависимость?!
– Айю… – Он останавливается и вынуждает меня посмотреть на него. – Мне не нужна Чжу Цин.
Я отвечаю ему прохладным взглядом.
– Мне это неинтересно.
– Я тебя раздел на траве твоей Шелковой долины, и ты говоришь, что тебе неинтересно, нужна ли меня другая? – чуть склонив голову, уточняет Каменный принц.
Отвожу глаза вновь.
– У меня довольно свободные взгляды.
– Ты еще пару месяцев назад говорила, что присутствие жениха в твоем доме противоречит правилам приличия, – прищурившись, напоминает Тао.
– Мои взгляды меняются. Я прогрессивная древняя богиня, – глядя в сторону, отзываюсь я…
…и сама не замечаю, как начинаю улыбаться… поворачиваю голову… и уже совершенно осознанно даю себя поцеловать.
– Ты так напугала меня своим безразличием… – уткнувшись лицом мне в шею, шепчет Тао.
– Твое безразличие напрягало меня не меньше, – взвесив все, я решаю ответить честно.
– Я не знал, чего ты хочешь. И не понимал твоего отношения к себе. Ты отстранила меня от себя на целый месяц. Ты просто вычеркнула меня из своей жизни…
Почему-то именно в этот момент я проникаюсь сочувствием к принцу.
– Это всего лишь месяц, – мягко говорю я. – А у меня счет идет на тысячелетия.
– Это целый месяц. И я больше не хочу таких промежутков. Я хочу видеть тебя каждый день. И спать с тобой каждый день.
– Мы это еще обсудим, – запахнув халат, осторожно отвечаю я и поднимаюсь на ноги.
Переход к столь интимным отношениям требует полного доверия. Я не ханжа, но мой статус диктует ответственный подход к такого рода вопросам.
– Ты моришь меня голодом, – произносит Тао, продолжая лежать на земле.
– Ты сам моришь себя. Я тебе ничего не обещала.
– Тебе показать, как мое тело реагирует на «отсутствие обещаний»?
– Не стоит! – Тут же отворачиваюсь, стараясь сделать это не слишком быстро и сохранить лицо.
– Хорошо, у нас еще будет время разобраться в моей анатомии. – Тао встает и поправляет свою одежду. – А что до нашего предыдущего разговора…
– Я соглашусь на твое присутствие, когда ты докажешь, что способен вести себя прилично! – отрезаю, решив не жалеть его в этом вопросе.
– Я понимаю. Я был резок. И слишком обижен на тебя. Твое негодование оправданно, – признается Тао.
С легким удивлением смотрю на него.
Не было ли все это игрой, чтобы развести меня на эмоции?
Сузив глаза, некоторое время анализирую эту мысль. Самое неприятное даже не то, что я так легко попалась на его удочку… а то, что он способен манипулировать мной и не гнушается это использовать.
– Что там? – Неожиданно заметив что-то впереди, наследник обходит меня и идет прямо к абрикосовому дереву, до которого я так и не успела добраться. – Какое красивое…
И в этот момент странное чувство, что он здесь не лишний, заполняет меня изнутри… И вместо того, чтобы прогнать его прочь от своего сокровища, я решаю поделиться личным:
– Это мой укромный уголок в долине. Мое любимое место.
– Понимаю, почему ты выбрала его, – кивает Каменный принц, затем поднимает руку.
С легким любопытством слежу, как гибкая ветка послушно опускается к нему.
Это действительно необычно, но… Спокойствие и умиротворение – вот что я испытываю сейчас!
В чем секрет?..
В том, что мы пару минут назад ласкали друг друга на зеленой поляне?..
– Что это за плод? – неожиданно спрашивает Тао, обхватывая его ладонью, а в следующую секунду происходит воистину необъяснимое: все мое абрикосовое дерево, сам плод, наследного принца и меня одновременно прошибает нечто, отдаленно напоминающее удар сердца… общего… такого большого, что начинает вибрировать вся моя сила внутри…
Наследный принц ненадолго застывает, затем оборачивается ко мне и задает один негромкий вопрос:
– Что это было?
– Не знаю, – отзываюсь я растерянно, после чего стремительно подхожу и вынимаю ветку из его руки. – Но, что бы ни было, тебя это не касается.
– Плод отреагировал на меня.
– Ты – единственный, кто его трогал, – отрезаю я, делая шаг вперед и тесня принца от своего сокровища…
Как я вообще позволила ему подойти так близко?!
– Думаешь, на Синь Шэня он отреагирует так же? – без эмоций спрашивает Тао.
– Думаю, что больше никого сюда не подпущу.
– Айю, на твоем дереве растет странный неопознанный плод, и когда я к нему прикоснулся…
– Мы не будем это обсуждать! – громко прерываю я его.
– Думаешь, подобные секреты уместны, когда дело касается меня лично? – с легкой прохладой интересуется наследник.
Не знаю! Ничего не знаю! Но сейчас мне почему-то стало страшно. Плод сильно увеличился в размерах с тех пор, как я видела его в последний раз. И теперь я даже не берусь предположить, что именно растет на моем любимом дереве…
– Тао, ты должен уйти, – четко выговариваю я.
– Хорошо. Я уйду. Но завтра днем мы вместе отправимся к Повелителю Цветов, – требовательно произносит наследник. – Что касается абрикосового дерева… – он поднимает голову, окидывая его внимательным и напряженным взглядом, – к этому вопросу мы еще вернемся.
– Уйди! – прошу я, и в следующее мгновение принц исчезает.
Некоторое время я смотрю на дерево, впервые не решаясь к нему подойти и тем более обратиться змеей и свить на нем кольца. Затем перевожу взгляд на свой мятый халат, который и до кувырканий на земле выглядел не сказать чтобы очень прилично… и иду переодеваться.
А через пару часов, переговорив с Синь Шэнем об успехах своих учеников, сделав все возможные дела и убедившись, что до следующего дня никто меня не побеспокоит, я отрываюсь от земли и лечу в Край Пяти Озер.
Выполнять требование Тао о совместном полете к Хозяину Белого озера я не планировала.
Право на секретную информацию было получено мной лично за помощь, оказанную в сражении. Никто, кроме меня, не может претендовать на него.
И я уже поняла, что наследнику известна эта тайна племени цветов! Тем любопытнее будет переговорить со стариком с глазу на глаз: ведь я не слепа и видела, что Повелитель Цветов не горит желанием обсуждать проблемы клана при наследнике.
– Хозяйка Шелковой долины должна была предупредить, что посетит нас так скоро, – выходя ко мне из Цветочного дворца, произносит Высший Бог Цзы Сяо. – Впрочем, я вас ждал.
Хозяин Белого озера протягивает руку в сторону гостевого зала и идет туда первым. Следую за ним.
– Я не заметила ни одного божества из племени цветов.
– Мне не хотелось, чтобы