Гнев Льва - Кертис Джоблинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остаток дороги впереди казался пустынным, то же самое можно было сказать и о дороге позади. Дрю оглянулся на своих спутников – отряд Зеленых плащей из Брекенхольма плюс горсточка солдат из Хаггарда.
Барон Эван и лорд Броган ехали рядом друг с другом и были погружены в свою беседу, а за ними, верхом на Ченсере, расположилась Уитли. Она молчала, сосредоточенно уставившись на гриву своего коня.
После того, что случилось между ними прошлым вечером, Дрю и Уитли не перемолвились даже словом. Надежда Дрю на то, что они будут делать вид, словно ничего не произошло, очень скоро испарилась: утром Уитли всячески избегала общения с ним во время завтрака, а позже, когда отряд выступил в путь, старалась держаться рядом со своим братом и на максимально большом, по возможности, расстоянии от Дрю. Сейчас Уитли внезапно подняла глаза и взглянула на Дрю. Он смутился, отвернулся и снова принялся смотреть на дорогу.
В Лонграйдингсе было тихо. Великолепный на первый взгляд Кейп Гала казался сейчас Дрю унылым и хмурым – возможно, из-за грозовых туч, пришедших с моря и затянувших небо над городом. Время бежало, лето уже понемногу начинало уступать свое место осени, высокая трава в лугах пожелтела и высохла. Неужели снова осень? Неужели прошел целый год с того дня, когда он был вынужден бежать из своего дома, с фермы Феррана? Дрю потер тыльной стороной ладони появившуюся совсем недавно на его подбородке щетину – он уже больше не мальчик, за этот год многое изменилось.
Сзади приблизился всадник, поравнялся с Дрю, поехал рядом с ним. Это был его старый товарищ, капитан Харкер – командир Зеленых плащей, самый надежный и проверенный боец герцога Бергана.
– Он обеспокоен, – сказал Харкер, поравнявшись с Дрю.
– Броган? Я бы тоже волновался, явившись без приглашения с крошечной армией.
– Нас вообще трудно назвать армией. Прежде всего мы следопыты, наблюдающие и охраняющие лес и дорогу.
– Однако хорошо вооруженные и мастерски владеющие этим оружием бойцы.
Харкер, казалось, был удивлен.
– Не стесняешься больше говорить то, что думаешь, верно, Дрю? А ведь я помню пугливого мальчишку, с которым встретился однажды на дороге Даймлинг Роуд, причем не так уж давно.
Харкер был одним из первых людей – включая Уитли и Хогана, – с которыми Дрю столкнулся после жизни дикарем в Дайрвудском лесу. Как бы ни менялись ступени социальной лестницы, на которых стояли Дрю и Харкер, отношения между ними неизменно сохранялись самыми дружескими и теплыми.
– Как ты сам сказал, это было хоть не очень, но давно, и я, между прочим, лишь констатировал факты. Появление вашего военного отряда в Кейп Гала может кому-то прийтись не по вкусу – насколько мне известно, Лонграйдингс до сих пор не выразил свою позицию. Непонятно, одобряют ли тут смещение Леопольда или предполагаемую коронацию Волка. Я бы сказал, что мы рискуем нарваться здесь на неприятности.
– Существует большая вероятность того, что Лукас уже отплыл в Баст, забрав с собой леди Гретхен. Я знаю, ты проделал весь этот путь, чтобы спасти ее, но иногда наши намерения ничего не стоят – даже самые лучшие. Надеюсь, что местные лорды-кони хотя бы скажут, когда они отплыли и в какой конкретно порт Баста направились.
– Ты действительно полагаешь, что они уже уехали?
Капитан сочувственно пожал плечами.
– Учитывая все ваши с леди Уитли непредвиденные задержки, Лукас опережает нас как минимум на неделю.
– И все же у меня дурные предчувствия. Почему вы никого не выслали вперед на разведку? Следопыты вы или нет?
– Не беспокойся, Дрю. Броган знает, что делает. За ним я готов пойти даже в пекло Омира. Броган не безумец.
– А я никогда и не говорил, что он безумец. Слишком самонадеянный – да, но это совсем другое. И все же у меня такое ощущение, что мы направляемся прямо в западню.
– Ты слишком разволновался, – сказал Харкер, похлопывая Дрю по плечу. – Постарайся расслабиться. Лорды-кони – хозяева гостеприимные, это я гарантирую.
Дрю пригнулся в седле, нервы его были на пределе. По краям дороги замелькали первые ветхие пригородные домишки. Поворачивать назад было поздно, об их приближении уже известно.
Цитадель Хай Стебл была самым высоким сооружением в Кейп Гала. По большей части городские постройки были деревянными, но массивная цитадель – каменной, на мощном фундаменте. Плиты для цитадели сотни лет назад привезли сюда из Бейрбонса. На фоне темных деревянных городских домов цитадель выделялась и своим цветом – холодным и серым. Вокруг нее рассыпались купеческие особняки, выкрашенные бронзовой и золотистой краской – под цвет ходившей в Лонграйдингсе валюты. Полная противоположность теснившимся за городскими стенами убогим хижинам, эти особняки гордо выпячивали себя, кричали о богатстве их хозяев и старались лепиться как можно ближе к символу власти.
С внешней стороны городских стен Дрю насчитал несколько сотен убогих хижин – в них ютились бездомные обитатели Лонграйдингса. Стоявшие у городских ворот стражники приказали отряду подождать появления эскорта из Хай Стебла, который проводит их внутрь. До того времени, когда появился эскорт, Зеленые плащи оказались в окружении целой толпы голодных крестьян. Дрю раздавал им остатки еды, за что его беспрестанно ругали городские стражники, обвиняя его чуть ли не в том, что он затевает бунт.
Когда путешественники соскочили наконец со своих седел на засыпанный гравием внутренний дворик, окружавший цитадель, и их уставших лошадей увели на конюшню слуги лорда-коня, солнце уже давно перевалило за полдень. Если и было на планете место, которое можно назвать лошадиным раем, то это, конечно же, Кейп Гала.
Затем прибывшим предложили сдать оружие – арбалеты, мечи и кинжалы – одетым в бронзовые доспехи солдатам. Дрю сдал свой Вольфсхед последним, улучив перед этим минутку, чтобы обмотать эфес меча тряпкой. Четверо охранников сложили оружие в ящики и отнесли в пристройку рядом с цитаделью, где оно будет храниться до выхода посетителей из Хай Стебл.
Удовлетворенный тем, что их лошади и оружие находятся в надежных руках, Броган кивком пригласил с собой Эвана, Дрю, Уитли, Харкера и пару Зеленых плащей. Они всемером вошли, безоружные, в цитадель, остальные солдаты остались снаружи. Свою левую руку с надетым на нее кольцом Вергара Дрю прикрыл плащом, низко наклонил голову и вообще старался держаться с краю. Подобным образом повела себя и Уитли – они двое стали неотличимыми от обычных следопытов из Лесной стражи. Волосы Уитли зачесала назад и перевязала лентой – точно так же они были уложены, когда Дрю впервые встретился с ней в Дайрвуде. Группа поднялась по каменным ступеням к поднятой решетке замка. Высокие белые двери, расположенные с двух сторон, тоже были открыты, а в проеме между ними стояли охранники. Дрю не мог избавиться от ощущения, будто что-то не так. Проходя мимо одетых в доспехи с бронзовыми нагрудными пластинами охранников, он внимательно осмотрел их. Широкие шлемы закрывали большую часть их лиц, но было видно, что охранники тоже пристально разглядывают входящих. Внезапно Дрю осознал, что он видит в этих глазах: страх.
Несколько лестничных пролетов привели их на четвертый или пятый этаж серой башни, где располагался сам лорд-конь. Прислуга провожала входящих такими же беспокойными взглядами, как и охранники. Прибывшие вошли в тронный зал лордов-коней.
Зал оказался просторным и многоуровневым, с многочисленными приступочками и опускающимися вниз ступеньками, перемежавшимися холодными каменными колоннами.
В зале, явно предназначенном для совещаний, находилось человек двадцать. Судя по виду – придворная знать.
– Добро пожаловать к нашему двору, – прозвучал громкий голос. – Приветствую вас, Броган, сын Бергана, и вас, Эван, сын Эдвина.
Высокий человек с длинным, вытянутым лицом выступил вперед, остальные придворные двинулись следом за ним. Густые серые волосы говорившего были туго перехвачены золотым обручем и спадали за спину. Остальные были причесаны по той же моде, только блестящих безделушек на их костюмах оказалось меньше. Одетые в длинные бежевые накидки, они чем-то напоминали Дрю монахов. Броган поклонился и встал на колено, Эван ограничился тем, что вежливо склонил голову. Кивок, которым обменялись Баран и говоривший, дал Дрю понять, что они знакомы.
– Герцог Лоример, – сказал Броган, поднимаясь с колена, – я привез вам наилучшие пожелания с севера, от моего отца.
– Из Брекенхольма? – спросил Лоример, вопросительно поднимая бровь.
– Не совсем. В настоящее время отец находится в Хайклиффе, ваша милость.
– Ах да! – воскликнул Лоример, прищелкнув пальцами. – Верно. Я слышал об этом. Говорят, ваш отец захватил Вестланд?
Дрю почувствовал, как зашевелились волосы у него на затылке. Ему не понравились эти слова. Судя по замешательству, написанному на лице Брогана, юному Берлорду они тоже пришлись не по вкусу.