Суровое наказание - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, разумеется, сэр. И он очень убедительный, кстати. Могу я также узнать, в качестве кого пришел ваш тревожный спутник?
– Я призрак прошлого Рождества, – огрызнулся Мертвый Мальчик. – Теперь убери свою тощую задницу с моего пути, холуй, или я покажу тебе кое-что крайне неприличное из твоего детства. Это твои собственные уши?
Он в развалку прошел мимо дворецкого и побрел в зал, и я вынужден был поспешить за ним. Никогда не разумно упускать надолго из виду Мертвого Мальчика. Подбежал слуга, чтобы проводить нас на вечеринку, стараясь идти на безопасном расстоянии впереди нас. Я привел с собой Мертвого Мальчика, чтобы быть в центре внимания, и он прекрасно справлялся со своей задачей. Я надеялся, что он не станет в этот раз выбрасывать кого-нибудь важного из окна. Я услышал звуки вечеринки задолго до того, как мы оказались там – громкое бормотание многочисленных голосов людей, которые решили хорошо провести время, чего бы это ни стоило. Вечеринки Гриффина освещались всеми крупными изданиями и большинством желтой прессы, и никто не хотел быть описан как застенчивый или занудный.
Сама вечеринка проходила в большом бальном зале в западном крыле, и Мэрайя Гриффин лично стояла в дверях, чтобы поприветствовать нас. Она была великолепно одета, как королева Елизавета I, полностью облаченная в наряды той эпохи, вплоть до рыжего парика на неестественно высоком лбу. Однако, обильный белый грим и выбритые брови, только добавляли пустоты ее лицу. Она протянула нам для поцелуя руку унизанную дорогими перстнями. Я вежливо пожал ее, а Мертвый Мальчик задорно подмигнул.
– Какая большая честь для нас, – сказала она, обмахиваясь изящным бумажным веером, про который мне не хватило духа сказать ей, что он не относился к той эпохе. – Не только скандально известный Джон Тейлор, но и его друг, легендарный Мертвый Мальчик собственной персоной! Проходите и присоединяйтесь к моему скромному приему! Как мило.
Я посмотрел на Мертвого Мальчика.
– Почему я скандально известный, а ты легендарный?
– Шарм, – сказал Мертвый Мальчик. – Мощное очарование.
– Ты должен нам многое поведать, – сказала Мэрайя, игриво постучав своим веером по его руке. – Обо всех своих многочисленных подвигах и приключениях! Мы давно бы пригласили тебя, но, кажется, ты часто находишься в разъездах...
– Заставляет кредиторов побегать, – весело сказал Мертвый Мальчик. – И в движущуюся мишень всегда сложнее попасть.
– Ну да, – сказала Мэрайя, немного расплывчато. – Довольно! Проходи же. Полагаю, что ты один из очень немногих долгоживущих, с кем мы еще не имели удовольствие встретиться.
– Вы встречались с Владыкой Терний? – спросил я с небольшим ехидством. – Или Старцем Отцом Времени? Или Эдди Бритвой? Увлекательные персонажи, знаете ли. Если хотите, я могу устроить встречу.
Она ненадолго впилась в меня взглядом, а затем переключила свое внимание обратно к очаровательному Мертвому Мальчику. Он бросил на нее свой лучший мрачный, испепеляющий взгляд, и она глуповато улыбнулась в ответ, не понимая, что он насмехался над ней. Я крепко схватил Мертвого Мальчика за руку, и потащил через дверь, прежде чем он успел сделать или сказать что-нибудь, от чего Иеремия захочет приказать расчленить его и утилизировать в уплотнителе мусора. Мертвый Мальчик обладал незаурядными желаниями и полным отсутствием запретов. Он утверждал, что быть мертвым очень раскрепощает.
Огромный бальный зал был тщательно и дорого преобразован в массивный старомодный розарий. Низкие изгороди и цветущие розовые кусты, и вьющийся плющ, оплетающий стены. Искусственные солнечные лучи проникали через великолепные витражи, а воздух был полон сладких ароматов лета, наряду с радостными трелями птиц и тихим гулом насекомых. Тут были деревянные стулья и скамейки, диванчики для двоих и солнечные часы, и даже легкий летний ветерок, чтобы охладить разгоряченные лица. Аккуратно подрезанная трава под ногами, и иллюзия безоблачного летнего неба над головой. Гриффин не поскупился ради гостей.
Я надеялся, что ни один из цветов не был привезен из джунглей снаружи.
Подошел слуга в парике с серебряным подносом, уставленным различными алкогольными и безалкогольными напитками. Я взял бокал шампанского, чисто из вежливости. Мертвый Мальчик взял два. Я бросил на него осуждающий взгляд, но это было пустой тратой времени. Он залпом осушил оба бокала, громко рыгнул, и решительно двинулся к другому слуге с подносом, полным закусок. Я отпустил его и оглядел переполненный сад. Здесь должно быть присутствовало как минимум сотня гостей, пришедших на скромный прием Мэрайи, все облаченные в самые нелепые и дорогие костюмы. Они были здесь, чтобы других посмотреть и себя показать, и самое главное, пообщаться. Тут присутствовали все знаменитости и известные лица, наряду со всеми аристократическими членами высшего общества, и небольшой группой мужчин державшихся обособленно, в которых сразу же угадывались самые известные деловые враги Иеремии Гриффина.
Большой Джейк Рэкхем, Центровой Таффи Льюис, оба в смокингах, поскольку их достоинство не позволило им выглядеть в чем-то худшем в присутствии врага. Макс Максвелл, Король Вуду, настолько великий, что его прозвали дважды, одетый, как Барон Суббота, а рядом с ним, к небольшому моему удивлению, генерал Кондор. Я никогда не встречался с ним, но знал его репутацию. Все знали. Генерал был командором звездолета в неком будущем времени, прежде чем попал в Темную Сторону через мимолетный временной сдвиг. Очень волевой, нравственный и честный человек, который не одобрял в значительной степени все и всех в Темной Стороне, и поставил себе цель изменить ее к лучшему. Но больше всего он не одобрял Гриффина и его методы ведения бизнеса. Но достаточно ли, чтобы пойти на союз с этими людьми? Строгий человек с военной выправкой, работающий с врагами Гриффина? По-видимому, потому что враг моего врага – мой союзник, если не друг. Я лишь надеялся, что он знал, что любой из них нанесет удар ему в спину при первой же возможности. Генералу действительно стоило это знать. Может он и был героем в будущем, из которого попал, но Темная Сторона очень любит расправляться с героями...
Бизнесмены держались настороженно и на почтительном расстоянии от происходящего веселья, и друг от друга. Они были здесь только, чтобы проверить Гриффина, и, несмотря на все попытки генерала Кондора найти точки соприкосновения, им нечего было сказать друг другу. Всех их объединяла лишь ненависть и страх перед общим врагом. Я резко оглянулся, когда уровень шума вечеринки резко стих, как раз вовремя, чтобы увидеть почтительно расступающуюся толпу, дающую Иеремии Гриффину пройти ко мне. Он проигнорировал всех остальных, сосредоточив свое внимание исключительно на мне, его выражение было нарочито спокойным и равнодушным. Мертвый Мальчик вернулся назад присоединится ко мне, набивая себе рот горстями разнообразных закусок, и просыпая крошки на перед своего пальто. Он встал рядом со мной, лицом к Иеремии, чтобы каждый знал, на чьей он стороне. Гриффин резко остановился перед нами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});