Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 ... 961
Перейти на страницу:

Гарри неуклюже кланялся каждому, кого Люпин представлял. Ему очень хотелось, чтобы они смотрели не на него, а на что-нибудь другое. Словно тебя ни с того ни с сего вывели на сцену. Кроме того, он не понимал, почему их так много.

- Сколько народу за тобой пожаловало! Есть чему удивляться, да? - сказал Люпин, будто прочитав мысли Гарри. Уголки его рта чуть подрагивали.

- Чем больше, тем лучше, - мрачно проговорил Грюм. - Мы твоя охрана, Поттер.

- Ждем сигнала, что путь свободен, - сообщил Люпин, выглядывая в кухонное окно. - Еще минут пятнадцать.

- Экие тут чистюли живут! - воскликнула Тонкс, которая оглядывала кухню с громадным интересом. - А вот папаша мой, хоть он тоже из маглов, - настоящий старый неряха. Выходит, все они разные, как и мы, волшебники.

- Э… да, - согласился Гарри. - Послушайте… - Он опять повернулся к Люпину. - Что происходит? Никто ничего мне не говорит. Что известно про Волан…

- Тсс! Тсс! - полетело в него сразу от нескольких чародеев и чародеек. Дедалус Дингл опять уронил цилиндр.

- Молчи - рявкнул Грюм.

- Почему? - спросил Гарри.

- Мы не обсуждаем ничего здесь, слишком опасно, - сказал Грюм, глядя на Гарри своим обычным глазом. Волшебным он по-прежнему смотрел на потолок. - Тьфу ты, - выругался он и поднес к волшебному глазу руку. - С тех пор как им пользовался этот гад, все время заклинивает.

И с неприятным хлюпаньем, как от прочищаемой кухонной раковины, он выдернул глаз.

- Грозный Глаз, ты ведь понимаешь, как это противно, правда? - непринужденно заметила Тонкс.

- Гарри, будь добр, принеси мне стакан воды, - попросил Грюм.

Гарри вынул из посудомоечной машины чистый стакан и налил в него воды из крана. Волшебники пристально следили за каждым его движением. Их внимание уже изрядно ему досаждало.

- Спасибо, - сказал Грюм, взяв у Гарри стакан. Он кинул волшебный глаз в воду и хорошенько встряхнул. Глаз завертелся, зыркнув на всех по очереди. - На обратном пути мне нужен угол обзора триста шестьдесят градусов.

- Как мы будем добираться? Куда - ладно, не спрашиваю, но как? - поинтересовался Гарри.

- На метлах, - ответил Люпин. - Единственный способ. До того, чтобы трансгрессировать, ты еще не дорос, летучий порох исключается - камины под их наблюдением, а если мы самовольно соорудим портал, это будет стоить нам не только наших жизней.

- Римус говорит, ты неплохо летаешь, - вставил Кингсли Бруствер густым басом.

- Он летает отлично, - сказал Люпин, глядя на часы. - Как бы то ни было, иди собирай вещи, мы должны быть готовы до сигнала.

- Я тебе помогу, - жизнерадостно вызвалась Тонкс. Она последовала за Гарри в прихожую и на второй этаж, оглядывая все вокруг с колоссальным любопытством.

- Забавное жилище, - заметила она. - Чуточку слишком чистое. Понимаешь, что я имею в виду? О, а здесь куда лучше, - добавила она, когда они вошли в комнату Гарри и он включил свет.

В его спальне было гораздо больше грязи и беспорядка, чем во всем остальном доме. Проведя в ней четыре дня в очень плохом настроении, Гарри не утруждал себя уборкой. Большая часть книг была рассыпана по полу: стараясь отвлечься, он брал их и отбрасывал одну за другой. Клетка Букли нуждалась в чистке, и от нее попахивало. Чемодан, где магловская одежда была причудливо перемешана с чародейской, лежал открытый, и часть вещей вывалилась из него на пол.

Гарри стал торопливо подбирать книги и кидать в чемодан. Тонкс задержалась у распахнутого гардероба и критически уставилась на свое отражение в зеркале на внутренней стороне дверцы.

- Ты знаешь, по-моему, фиолетовый - все-таки не мой цвет, - задумчиво проговорила она и потянула себя за торчащую прядь. - Тебе не кажется, что он придает мне какую-то болезненность?

Взглянув на нее поверх брошюры «Сборные Британии и Ирландии по квиддичу», Гарри промычал что-то нечленораздельное.

- Да, придает, - решительно сказала Тонкс. С напряженным видом, словно хотела что-то припомнить, она прищурилась - и секунду спустя ее волосы стали ярко-розовыми, как жевательная резинка.

- Как вам это удается? - изумленно спросил Гарри.

- Я метаморфиня, - ответила она и, открыв глаза во всю ширь, вновь принялась изучать свое отражение. Она поворачивала голову так и эдак, чтобы оглядеть волосы со всех сторон. - Это значит, что я могу менять свою внешность как мне захочется, - добавила она, увидев в зеркале озадаченное лицо Гарри. - Такая вот уродилась. Когда меня готовили на мракоборца, получила высшие баллы по скрытности и маскировке без всякой зубрежки. Это было замечательно.

- На мракоборца? - переспросил Гарри с уважением. Думая о будущем, он только о том и мечтал, чтобы по окончании Хогвартса сражаться с Темными волшебниками.

- Ага, - гордо сказала Тонкс. - Кингсли тоже мракоборец, но он чуть повыше меня рангом. Я всего год назад получила диплом. Чуть не провалилась по тайному проникновению и выслеживанию. Я страшно неуклюжая. Слышал, как я тарелку разбила, когда мы вошли в кухню?

- А можно выучиться на метаморфа? - спросил Гарри, выпрямившись и начисто забыв про сборы.

Тонкс хихикнула.

- Шрам свой небось хочешь иногда прятать?

Она нашла глазами молниевидный шрам у Гарри на лбу.

- Да ничего я такого не хочу, - пробормотал Гарри, отворачиваясь. Он не любил, когда рассматривали его шрам.

- Нет, боюсь, такого легкого пути у тебя не будет, - сказала Тонкс. - Метаморфы редко встречаются, это врожденное качество. Большинству чародеев, чтобы изменить внешность, нужны волшебные палочки или зелья. Но нам бы поторопиться, Гарри, мы вещи пришли собирать, - добавила она виновато, оглядывая беспорядок на полу.

- А… да, - сказал Гарри и подобрал еще несколько книг.

- Оставь, не надо, я справлюсь куда быстрей! - воскликнула Тонкс и длинным круговым движением провела палочкой над полом.

Книги, одежда, телескоп и весы взмыли в воздух и как попало влетели в чемодан.

- Аккуратности особой нет, конечно, - заметила Тонкс, подойдя к чемодану и посмотрев на кашу, которая там получилась. - Моя мама, та умеет все собирать вещичка к вещичке. У нее даже носки сами складываются. Но я так не могу. Тут нужен особый взмах…

Она наудачу сделала движение волшебной палочкой. Один из носков Гарри слабо трепыхнулся и снова лег поверх кучи вещей.

- А, ладно, - сказала Тонкс, захлопывая крышку чемодана. - По крайней мере все поместилось. Теперь давай-ка тут почистим. - Она направила палочку на Буклину клетку. - Экскуро!- Помет и несколько перышек исчезли. - Что ж, хоть немножко, да лучше. Я, честно говоря, не сильна в этих домашне-хозяйственных заклинаниях. Ну, все взял? Котел? Метлу? Ух ты, «Молния»!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 ... 961
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит