Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Призраки Пустоши - Сергей Зайцев

Призраки Пустоши - Сергей Зайцев

Читать онлайн Призраки Пустоши - Сергей Зайцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:

Реакция, понятное дело, последовала на появление человека в полицейской униформе – Эроу Трапа, в данный момент ошеломленно выглядывавшего вместе с Алайн из-за объемной фигуры Кассида. Оказавшийся в авангарде, торговец послужил щитом от взбесившейся мартышки, и принял на грудь «крикливые децибелы». Не долго думая, Кассид выбросил вперед руку, поймал гидлинга поперек хилого туловища, обтянутого уже знакомым торговцу розовым махровым халатом, и аккуратно сжал, стараясь не сломать ненароком хрупкие косточки. Обезьянин испуганно умолк на полуслове, но тут же выяснилось, что без защиты он не остался.

Напротив лица кассионийца словно из воздуха материализовалось нечто вроде здоровенной «сигары» – полуметровой длины, толщиной с руку торговца. «Сигара» весьма недружелюбно гудела антигравитационным приводом и мигала сотней крошечных огоньков по всему корпусу, уставившись на торговца концом, на котором красовался пятачок весьма характерного вида – ячеистая пластина, которая используется на иглометах.

Пятерка «скелетонов», сопровождавших Кассида, оперативно вскарабкалась по бронежилету хозяина и оседлала его плечи, ожидающе уставившись бусинками сенсоров на «сигару». Лоцман Кассида автоматически попытался нащупать инфочип дроида, чтобы выяснить информацию о назначении и скачать спецификации, но натолкнулся на защитный программный блок и остался ни с чем. Сомахи на этого дроида нет, расколол бы его, как орех… Дьявол. Да хватит уже, хватит. Забудь пока о возможностях, которые временно недоступны, иначе это мешает использовать собственные силы. И без Сомахи ясно, что дроид – охранный, а что модификация незнакома – да мало ли вещей производится на технически развитых планетах известного космоса.

– А ну-ка убери это, Тимбс, – не повышая голоса, потребовал Кассид.

– Сперва отпусти, – просипел зажатый в лапе Кассида гидлинг. – Или получишь ядовитое жало в синюю морду… Враз почернеешь, родная самка не узнает…

– А мои «скелетоны» порвут тебя на кучу мелких тряпочек вместе с твоим драгоценным халатом. Ладно, я тебя отпускаю, на счет два, а ты убираешь свою хреновину. Готов?

– А-а… Хрр-р-р…

– Два!

– Постой, Кассид, – требовательно остановила его Алайн. – Ты мне ничего не сказал о договоренности с гидлингом.

– Извини, Алайн, но мы не можем торчать здесь и обсуждать все наши проблемы, времени нет. Все вопросы после старта… Да уберешь ты свою хреновину, Тимбс, или мне тебе башку оторвать?!

– Хр-р-р-р…

Спохватившись, Кассид разжал пальцы, и шерстяной клубок в раздувшемся, словно парашют, халатике спикировал на пол. Гидлинг вздохнул поглубже, наполняя легкие кислородом, хвост встал трубой, просунувшись в разрез сзади халата, и все тут же началось по-новой:

– Ты подставил меня! Ты еще пожалеешь! Ты так просто не отделаешься, такое оскорбление дорого стоит, я выставлю тебе иск на…

– Ну вот, рэ-эррр, я же говорил, что ты попытаешься пересмотреть нашу договоренность, как только попадешь на борт «Улыбки». Тимбс, проваливай. Обойдусь без твоих услуг.

– Договоренность? – недоверчиво переспросил гидлинг, прекратив наконец вопить. – А полицейский?

– Опер-лейтенант Трап – наш человек, ни о какой подставе и речи нет. – Кассид сжал и разжал пальцы, устрашающе выпустив когти, он испытывал большое желание придушить «компаньона». – Все, убирайся с дороги, ты меня больше не интересуешь…

– А, ну ладно, – моментально успокоился гидлинг. – Кассид, я погорячился. Пушка с тобой?

– О чем речь, дядюшка? – недобрым тоном осведомилась Алайн, сразу почуяв, что ее только в чем-то обвели вокруг пальца.

– Вы что-то вывезли с карантинной зоны, Кассид? – обеспокоено спросил Трап.

– Да подождите вы все! Тимбс, не забегай вперед, через минуту все обсудим, сразу после старта. Не в коридоре же наши дела обсуждать… Да что же это такое! – Нервы Кассида не выдержали. Дроид все еще перегораживал путь. В гневе торговец мог двигаться гораздо стремительнее, чем это можно было предположить, глядя на его внешне неповоротливую тушу. Выброшенный вперед кулак с такой силой звезданул по дроиду, что тот, кувыркаясь и искря, вмазался в стену коридора метрах в пяти впереди, громко бумкнул и скатился на пол, напоминая своим видом продавленный бейсбольный мяч. И, видимо, благополучно сломался, так как признаков жизни больше не подавал.

Кассид наклонился над гидлингом грозовой тучей, уперев кулаки в колени. Мартышка невольно съежилась, головенка наполовину втянулась в ворот халата, и без того здоровенные глазищи выпучились от испуга и пошли разноцветными пятнами.

– Запиши поломку дроида на мой счет, Тимбс. Но если еще вякнешь хоть слово, рэ-эррр, пока мы не прибудем в кают-компанию…

Гидлинг поспешно отскочил в сторону, уступая дорогу двинувшемуся вперед кассионийцу, словно шагающий боевой робот. Алайн и Трап, впечатленные сценой гнева, без вопросов пристроились в кильватере. Проходя мимо, Кассид еще раз мстительно пнул ни в чем неповинного дроида, чем вызвал сдавленный писк гидлинга за спиной, у которого, видимо, сердце кровью обливалось от утраты ценного имущества.

«Кассид, Ягу говорит, что пришел вызов от полицейского управления, – сообщила Алайн по лоцману, не желая обсуждать дела при гидлинге. – Там требуют объяснить, что делает полицейский катер на нашем борту, почему с ним нет связи. Что им ответить? Мне самой что-нибудь придумать, или у тебя есть какие-то соображения?»

«Позвольте это сделать мне», – вмешался в разговор Эроу Трап.

После достигнутой договоренности о сотрудничестве глушить лоцман полицейского не было необходимости, поэтому теперь он мог поддержать беседу. Хотя, конечно, определенный риск оставался – если Трап решит пойти на попятную. Но проблемы нужно решать по мере их поступления, незачем зря беспокоиться о том, чего еще не случилось.

«Дай сообразить… Скажи им, что знать не знаем, что здесь понадобилось полиции. С катера никто не сходил, как прилетел, так и улетел, связи с ним у нас тоже нет, так что мы сами в недоумении. Алайн, мы готовы к прыжку?»

«Разрешение получено еще минуту назад. Но могут и отменить. Если промедлим».

«Но катер уже отправился обратно, так? Эроу, ты же включил автопилот?»

«Конечно, Кассид. Наверное, это разумно – повернуть дело таким образом, словно я спятил, но они могут запретить вылет «Улыбки» до прояснения ситуации».

«Одним нарушением больше, какая разница… Сынок, раз ты с нами, не ломай голову над ответом, обойдутся. Вернемся, я подключу все свои связи, отмажем тебя. Просто дело это хлопотное и требует времени, которого у нас нет сейчас».

«Ладно, как хотите», – согласился Эроу Трап. – Должен предупредить, что управление вышлет еще кого-нибудь для проверки…»

«Нас это уже не касается. Алайн, как только доберемся до рубки, сразу же прыгаем».

«Обижаешь, Кассид, – Алайн хмыкнула. – У нас современный корабль. Может стартовать хоть сейчас, ты даже не почувствуешь прыжка».

«Шутишь, девочка? Хочешь, чтобы у нас мозги сварились вкрутую?»

«Гипер-компенсаторами оборудован весь корабль, дядюшка Кассид. Каждый отсек, в том числе и коридоры».

«Хорошо зарабатываете, ребята».

«Да нет, мы просто не так скупы, как ты, дядюшка Кассид, – насмешливо улыбнулась Алайн. – Я знаю, ты гордишься своей старой развалюхой, но наш кораблик, хоть и поменьше, даст сто очков вперед твоему по оснащению».

«Не сыпь мне соль на рану. И погоди с прыжком, мне как-то привычнее в такие моменты находиться в кресле».

Справедливый упрек. Как только все утрясется, нужно будет заняться модернизацией «Забулдыги». И в самом деле, хватит экономить. Впрочем, кораблю Кассида уже больше ста лет, вносить в его конструкцию существенные изменения уже проблематично, а внешник Алайн сошел со стапелей космического дока на Кассионии едва ли десять лет назад.

Ага, вот и искомая дверь. Кассид решительно шагнул в распахнувшиеся створки кают-компании, и…

Впрочем, все по порядку.

Создатели корабля Алайн подошли к своему делу весьма оригинально, совместив функции рубки и кают-компании в одном отсеке, отчего в обиходе такой отсек получил название «компашника». Так вот, «компашник» – почти идеальная сфера около десяти метров в диаметре. И когда перед Кассидом распахнулась дверь, он оказался на «экваторе» этой сферы, в поясе обслуживания. Ни пола под ногами, ни потолка над головой, вогнутые стены просто уходят от порога вниз и вверх. На появление гостей мгновенно отреагировала сервисная система – как только возникает необходимость в дополнительном кресле, гладкая поверхность стен вспучивается и выплевывает блок-трансформер с электромагнитным приводом, а дыра бесследно затягивается новой панелью. Пока блок доплывает до порога, перед посетителем уже готовое кресло, сформированное с учетом его веса и комплекции, которое подхватывает клиента и возвращается на место – или туда, куда гость укажет. Впрочем, особо ждать не приходится, процесс трансформации происходит считанные секунды, а кресел, при необходимости, управляющий центр сервиса «компашника» может сформировать одновременно несколько десятков. В центре «компашника» красуется трехметровый голографический глобус, поделенный на информационную сетку, служащий как для управления кораблем, так и для вывода разной второстепенной информации, содержащейся в базе данных корабля, или поступающей снаружи из информационной сети планеты. Все обслуживание автоматизировано через лоцман, уточнение или корректировку команд можно также проводить посредством голографической панели управления. Напитки, еда – все доставляют летающие автоматы из бара, расположенного на «дне» сферы, система вентиляции и подавления запахов столь совершенна, что ничто постороннее не коснется обоняния. Если захотелось размять ноги – кресло спустится вниз, к пятачку бара, можно походить вокруг него.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Призраки Пустоши - Сергей Зайцев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит