Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) - Наталья Кошка

Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) - Наталья Кошка

Читать онлайн Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) - Наталья Кошка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:
было, – подтвердила эта змеюка, поглядывая на меня. – Мы обе поступили некрасиво, и я решила, что стоит примириться. Тем более что сегодня замечательный день – праздник в честь Его Высочества. Мне хотелось загладить свою вину сейчас, а не выяснять отношения с мисс Ксенией на балу.

- Что ж, я рад, что вы смогли примириться, – ответил Эдмонд, заметно расслабившись.

- Да, мисс Изабель, я тоже приношу свои извинения. Надеюсь, вы не в обиде? – пришлось и мне извиниться перед этой дамочкой.

- Нет, что вы! Какие обиды! – лицемерно воскликнула Изабель. – Что ж, не буду вам мешать. – Она еще раз глянула на меня из под ресниц, прежде чем уйти. Взгляд, которым она меня «одарила», был колючим и злым. А значит, она ничего не забыла, и с ней стоит быть настороже. Как бы еще чего не выкинула.

Когда дверь за ней закрылась, Эдмонд подошел ко мне.

- Ксения, я надеюсь, что ты от меня ничего не скрываешь, и Изабель больше не потревожит тебя!

- Нет, не скрываю, – для убедительности покачала головой. Даже сама не знаю, почему не рассказала всей правды Виардо.

- Если хочешь, я могу показать тебе оранжерею и королевский сад. Там очень красиво! – предложил Эдмонд, переводя разговор в безопасное русло.

- Да, хочу! Помнится, принц говорил, что королевский сад впечатляет.

- Надеюсь, ты не против, что экскурсию проведу я, а не Базиль? – слегка ревниво поинтересовался Эдмонд.

- Нет! – я рассмеялась, целуя его в гладковыбритую щеку. – Только у меня есть одно условие!

- И какое же? – поднял удивленно брови Виардо.

- Ты расскажешь, где пропадал всю ночь. Я, между прочим, волновалась! – надула губки, делая обиженные глаза.

- Хорошо, моя вымогательница. Я расскажу, только не думаю, что тебе будет это интересно. Я задержался по долгу службы. Накопилось слишком много нерешенных вопросов, пока я прохлаждался с тобой дома, – Эдмонд чмокнул меня в нос. – Пойдем, погуляем немного и поговорим заодно.

Виардо рассказал, где он был, и в этом действительно не было ничего интересного. Ночевать он остановился у знакомого мага, так как оказался на другом конце города поздно вечером.

Зато сама прогулка принесла массу положительных эмоций. Эдмонд, несмотря на мое сопротивление, оборвал несколько королевских кустов, собирая для меня букет. Из-за чего мне стало ужасно неловко, особенно при встрече с другими гуляющими.

Мы много смеялись, разговаривали и целовались, пока никто не видит.

Дело близилось к обеду, а это означало, что подошло время собираться на бал. Нам с Виардо пришлось расстаться перед нашими комнатами. Эдмонд хотел еще немного поработать, отправить несколько писем на границу, разузнать, как обстоят дела с агрессивно настроенным соседом. А меня ждали купания, натирания маслами и прочее-прочее.

Пока я блаженствовала в просторной дворцовой ванной, две горничные готовили мои наряды к балу. Раскладывали ленты, шпильки у дамского столика. С помощью магии, девушки быстро отгладили смявшуюся ткань платьев. Когда все было готово, они переключились на меня. Нанесли какую-то пахучую травяную смесь мне на волосы, пообещав, что те станут гладкими и блестящими. Долго скребли и терли каждый сантиметр моего тела, намывая меня до скрипа кожи. Когда смыли все травы и бальзамы, я почувствовала будто родилась заново, так хорошо мне было. Кожа просто сияла, а волосы мягким водопадом спускались к пояснице.

Горничные продолжали в две руки прихорашивать меня. Просушили и завили мои волосы в крупные локоны. Затем, использовав где магию, а где местный аналог косметики, превратили лицо в настоящий шедевр косметологического искусства. Я и не знала, что можно ТАК накрасить меня. Я выглядела чуть старше своего возраста, но это нисколько не портило мой облик. Мои завитые локоны, девушки убрали от лица, подколов некоторые пряди наверх, но основную массу волос оставили распущенными.

Для первого бального вечера я надела нежное платье василькового цвета. Широкая юбка плавно покачивалась при ходьбе, и мне пришлось немного потренироваться обращаться с ней. Я не привыкла к стольким подъюбникам, и в особняке Виардо носила более скромные наряды. Горничные терпеливо объясняли мне, где уместно придержать юбку, как садиться на стул, чтобы не смять подол и не показать окружающим нижние юбки. После этой своеобразной тренировки, я почувствовала себя увереннее.

Когда уже была полностью собрана, в мою дверь кто-то постучал, и одна из горничных кинулась открывать. Это за мной зашел Эдмонд, чтобы сопроводить на открытие праздничного вечера. Первые несколько секунд мы просто любовались друг другом, затем Виардо отпустил горничных и наконец-то смог припасть к моим губам в поцелуе.

- Ты выглядишь волшебно! Ксения, ты такая красивая! - восторг Эдмонда был таким искренним и неприкрытым, что я залилась краской смущения.

- Спасибо, ты тоже очень красивый! Этот мундир и твои глаза – невозможно оторваться! Любовалась бы и любовалась! – теперь пришел черед смущаться Эдмонду.

- Но мне далеко до тебя, милая! А еще у меня есть подарок, – он вытащил из внутреннего кармана бархатную коробочку размером с портсигар. Эдмонд открыл ее, и я ахнула от красоты украшения. На подушечке лежал утонченный гарнитур с голубыми сапфирами. На тонкой серебряной нити расположились три камня – один покрупнее в центре, и два помельче – по бокам. Виардо достал украшение и аккуратно застегнул на моей шее. Три сверкающих камня прекрасно умостились в вырезе моего платья, гармонируя с цветом наряда. Так же в коробочке лежали две сережки, выполненные в одном духе с подвеской. Я вдела сережки в уши, и теперь маленькие сапфирчики бросали блики, отражая свет.

Эдмонд с любовью поправил мои локоны, откидывая пряди мне за спину.

- Ты моя королева, - ласково произнес он, и я потянулась к нему, желая получить еще один сладкий поцелуй.

- Нет, Ксения, не сейчас, - Эдмонд мягко рассмеялся, прикладывая палец к моим губам. – Если я еще раз поцелую тебя, то не смогу остановиться. Ты слишком притягательна для меня! Лучше пойдем вниз, пока я не сорвал с тебя всю эту красоту. – Виардо предложил свой локоть, и я с радостью ухватилась за него.

Выйдя в коридор, мы стали продвигаться в сторону бального зала. Ото всех сторон стекались нарядные гости. Королевский дворец ожил и сейчас гудел словно улей.

Все приветствовали нас, в основном из-за Виардо, так как не заметить его статную высокую фигуру было сложно. Дамы строили глазки, мужчины пожимали руку и кивали.

Наконец, мы

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) - Наталья Кошка торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит