Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Читать онлайн "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 1319
Перейти на страницу:

Итак, представители народа Альды сегодня собрались в Альхелле. Что ж, я приготовил им немало сюрпризов — союз с орками, целая куча новых законов, в том числе и кое-что неслыханное в здешних краях — поглядим, как примут мои подданные все это, поглядим… На всякий случай, сотня орков получила приказ прекратить работу на пепелище, отдохнуть, привести себя в порядок и быть наготове к началу совета, заняв позиции в покоях дворца, примыкающих к тронному залу. Поглядим…

Большой совет Альды был созван в тронном зале. Все собравшиеся представители сословий королевства вполголоса обсуждали события первой половины дня — что ни говори, неслыханные дела совершались сегодня. Дворяне больше молчали, за исключением принца Кадор-Манонга — тот явно нервничал и то принимался шутить со своими вассалами, нарочито-громко смеясь при этом, то заводил какие-то смутные беседы с другими дворянами, суть этих бесед сводилась к одному — неизвестно, дескать, что еще выкинет демон, он непредсказуем и опасен. Рыцари недовольно морщились, пытались отделаться от назойливого собеседника, но никто не спорил. Наконец, распахнулись массивные, украшенные резьбой, двери в дальнем конце зала, сэр Мертенк трижды ударил жезлом об пол и объявил:

— Его величество Ингви, король Альды!

Король быстро вошел в зал и направился к трону, все почтительно замерли, в наступившей тишине были слышны лишь легкие шаги демона. Он поднялся по ступеням к трону, сел и сказал:

— Приветствую вас, благородные господа, и вас, святые отцы, и вас, добрые люди. Прошу садиться.

Все присутствующие заняли свои места — дворяне и священники по одну сторону, крестьяне и ремесленники — по другую.

— Итак, люди Альды, я созвал вас потому, что в результате задуманных мною реформ жизнь королевства изменится настолько, что это требует обсуждения на Большом совете. — Король сделал паузу, затем продолжил. — Первое. Мною заключен мир с орками, длившаяся сотни лет война окончена. Более того, с орками заключен союз, многие из вас видели воинов-орков, принятых мною на службу. Думаю, что полезно будет огласить содержание мирного договора — Лорд-хранитель королевства, прошу вас…

Сэр Мертенк не спеша встал, развернул пергамент и монотонным голосом принялся читать текст договора. Перед началом совета король попросил его читать помедленнее, сказав, что из своего опыта проведения собраний знает — такое начало полезно, оно настраивает всех на скучновато-деловой лад, отбивает охоту спорить и внушает почтение к президиуму (что такое или кто такой этот президиум — демон не объяснил).

Как только канцлер дочитал, король тут же заговорил снова:

— Если у кого возникли вопросы — зададите потом. Теперь второе — предстоит решить судьбу арестованных разбойников. Вы слышали, чем мне предстоит расплатиться за службу орков — так вот, думаю, что арестованные на Северной стороне дамы отправятся скоро на юг… Вернее, на юго-восток — к Черной Скале.

Такое предложение не вызвало протеста ни у кого — все были согласны, поскольку это решало сразу несколько щекотливых вопросов. Один лишь епископ что-то промямлил о милосердии.

— Ваше священство, — спросил его Ингви, — ваши слова превосходны, но в таком случае — кто отправится к оркам? И кто станет кормить арестанток? Если уж вы так исполнены милосердия — возьмите на себя заботу о стариках и калеках с Северной стороны, приютите их в храмах и монастырях, пусть замаливают грехи. Мужчин продадим в Энмар — я обещал их казнить, но полагаю, участь галерных рабов на энмарских кораблях тоже сойдет… А насчет предстоящей жизни женщин среди орков… Я предлагаю вам, ваше священство, отправиться вместе с обозом в Черную Скалу и своими глазами убедиться, какая участь ждет их. Хотите верьте, хотите — нет, но они — эти женщины, о судьбе которых вы скорбите — скоро станут первыми дамами тамошнего королевства. И будут жить в почете и роскоши. Хотя, конечно, роскошь в подземельях орков — понятие относительное…

Пораженный таким оборотом дела, епископ сел на место, ничего не ответив. Король обвел глазами собрание — все молчали — и продолжил:

— Поскольку никто больше не возражает, полагаю так — Большой совет одобрил мое решение. Теперь третье — новые ордонансы, которые, как я уже говорил, изменят жизнь Альды. Сэр Мертенк…

Вновь поднялся канцлер с пергаментом в руке, по мере того, как он читал — стоявший за его спиной слуга подавал ему очередной документ… Нововведений и впрямь было немало. Канцлер читал и читал, король обводил глазами зал, вглядываясь в лица подданных. Ингви выглядел довольным — он заметил, что собравшиеся мало что понимают из прочитанного и это его вполне устраивало.

Первый указ касался заграничных купцов — теперь им предстояло платить за вывоз товаров из королевства. Это, разумеется, относилось к энмарцам, имевшим право беспошлинной торговли в Альде. С этим правом Ингви не мог поделать ничего, поэтому он решил прижать купцов в другом — ведь из Энмара не было иного пути к центральным областям Империи, кроме как через Альду. Собственно, нищая Альда не интересовала энмарцев как рынок сбыта — большинство товаров шло транзитом в Гонзор и далее — в Ванетинию, теперь же негоциантам придется за это платить… Ингви заметил, что несколько горожан принялись шепотом обсуждать услышанное, отчаянно жестикулируя — эти-то сразу уловили, в чем суть. Дворяне же скучали…

Следующий указ касался колдунов, практикующих в Альде — теперь им предстояло зарегистрироваться в королевской канцелярии в течении двух месяцев (почему-то Ингви питал странную слабость именно к этому сроку) и получить патент с королевской печатью — демон хотел поставить под контроль все волшебные силы Альды. Оглашение этого указа вызвало некоторое оживление, но в целом его приняли спокойно, тем более, что на совете не присутствовал ни один маг, за исключением Сарнака…

Третий ордонанс объявлял о королевской монополии на янтарь — всем жителям Альды запрещалось иметь изделия с этим камнем, их было приказано сдать в казну — за соответствующее вознаграждение, разумеется. Это уже совершенно озадачило всех — никто из присутствующих не мог понять смысла этого распоряжения. Впрочем, не впервые демон ставил в тупик своих подданных. Вслед за этими было оглашено еще несколько ордонансов, содержащих совершенно незначительные распоряжения, касающиеся внутренней жизни страны и столицы в особенности. Они были приняты со спокойствием и верноподданническим рвением, разве что горожане слегка повозмущались тем, что у них отняли право и почетную обязанность нести стражу у Северных и Южных ворот (теперь эти посты предстояло занять наемникам-оркам), в то же время членам цеховых братств вменялись в обязанность регулярные упражнения с оружием. Но и тут альдийцы спорили, в основном, для приличия — они уже давно поняли, что это неизбежно, дело уже давно шло к этому.

Наконец, король остановил вяло споривших городских старшин, просто сказав, что этот вопрос решен. Затем он предложил всем главным мастерам явиться завтра в канцелярию и ознакомиться с планами перестройки Северной стороны — их ждет немало заказов. Крестьянским представителям также было предложено ознакомится в канцелярии со списком продуктов, которые казна готова у них купить — скоро начнет формироваться первый обоз в Черную Скалу. Эти приятные известия успокоили всех. К тому же король заявил, что в течение трех дней возвратит взятые взаймы у цехов суммы…

— И еще одно, — заявил под конец король довольным и умиротворенным подданным, — предстоит решить, какому наказанию подвергнуть воинов, что бежали два месяца назад с поля боя.

Воцарилась тишина. Многие рыцари загрустили.

— Ладно, — вновь заговорил Ингви, — на первый раз я не стану никого наказывать. Однако, сеньоры, это должно стать вам уроком — помните, что вы должны мне отныне одну атаку, которая покажется вам безнадежной. Не исключено, что это не понадобится, но возможно, когда-нибудь я потребую это у вас — клянетесь ли вы пойти за мной на врага, как бы страшен он ни был?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 1319
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит