Когда диктует ночь - Монтеро Глес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
P. S. Название этого романа я позаимствовал у Пабло Неруды. Это строка из его стихотворения. Хавьер Реверте и Эдуардо Хорда были моими проводниками по самым ветхим улочкам Танжера, Хуан Луис Муньос сделал из меня гурмана, ребята из группы «Трискель» научили вещам, которым учиться не следует, а Наталья одолжила мне своего мужа, которого я ввел в эту историю и превратил в Фазана.
Монтеро Глес Тарифа, Кадис, день святого Мартина, 2002 годПримечания
1
Символическое изображение Геркулесовых столбов (так в древности называли Гибралтарский пролив) и надпись «Nec plus ultra» («Дальше нельзя») фигурируют на государственном гербе Испании.
2
1 фанега равняется 64,5 а.
3
Здесь: со льдом (англ.).
4
Сервантес М. де. Высокородная судомойка. Пер. Б. Кржевского.
5
«Пятьдесят тысяч лир. Дурь. Очень хорошо» (итал.).
6
Рекламные щиты в виде металлических быков, устанавливаемые с 1951 года вдоль дорог по заказу производителя бренди Дж. Осборна, стали неотъемлемым элементом испанского пейзажа.
7
«На пять тысяч лир гашиша. Пять тысяч лир» (итал).
8
«У меня много. Хорошая масть, отлично, у меня много» (искаж. итал.).
9
«Хорошая масть, отлично, у меня много» (искаж. итал.).
10
«Хорошая масть, все довольны, хорошо идет с макаронами» (искаж. итал.).
11
Хиппи (англ.).