Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Солдаты забытой эпохи - Сергей Александрович Малышонок

Солдаты забытой эпохи - Сергей Александрович Малышонок

Читать онлайн Солдаты забытой эпохи - Сергей Александрович Малышонок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89
Перейти на страницу:
гетов и обезвреженных ядерных зарядов. Потом наглядная, совместная демонстрация разведкой и контрразведкой Пятого флота того факта, что всё это насилование мозга было абсолютно бессмысленной тратой времени, точнее того, что на этот отчёт СБшникам плевать с высокой орбиты. Демонстрация имела вид семичасового допроса, политкорректно названного «беседой», где Джон пытался доказать что он не верблюд. Не успел закончиться этот акт церебрального секса, где спецы вытянули из коммандера весь ход операции поминутно, а заодно и вообще все подробности полёта новейшего корабля к Иден Прайм, как начался второй. Теперь Шепарда взяли в оборот инженеры с непонятными пехотными офицерами, которых интересовало всё, что он может рассказать о гетах, начиная от замеченных разновидностей платформ и заканчивая слабыми местами и тактикой их действий.

За неполные сутки с момента прибытия Пятого флота, командор смог выпить лишь два стакана воды и один раз перевести дух и собрать мысли в кучу, пока ждал в приёмной у Хакета, пожелавшего пообщаться лично.

Но вот он получил разрешение войти и попал в святая святых — кабинет адмирала. Сам адмирал стоял рядом с небольшим столиком и о чём-то беседовал с капитаном Андерсоном. Точнее, заканчивал беседу.

— Я достаточно успел с ним пообщаться и видел, на что он способен. Да и выхода у нас сейчас другого нет, как и времени на более долгие проверки — слишком много мути поднялось. Ручаюсь.

— Хорошо. Коммандер, — адмирал кивнул Джону.

— Для меня большая честь, общаться с вами, адмирал, — дежурно козырнул означенный коммандер, впрочем, в этот раз кривить душой не требовалось — Хакет был настоящим боевым офицером, поднявшимся до своего текущего звания и кабинета из каюты обычного «космодеса», о чём ярко свидетельствовали внушающие уважение шрамы на лице. «Близкий взрыв гранаты, щиты не до конца погасили импульс» — отметил про себя другой десантник.

— Без чинов, солдат, — слегка поморщился адмирал, — я и так слушаю подобное по десять раз на дню от штабных крыс, так что боевому офицеру нет смысла упражняться передо мной в изящной словесности.

— Эм… спасибо, сэр, — официальный «вызов на ковёр» резко приобрёл совсем другое значение. Для «профилактической развальцовки», как поговаривало пара его знакомых инженеров тон был бы выбран совсем другой, а значит.

— Буду называть вещи своими именами, парень. Дерьмо попало в вентилятор, — глава пятого флота вздохнул, — штабные крысы облажались по полной. Про разведку я вообще молчу.

— Да уж, Стив, по-другому и не скажешь. Мало того, что отправили сверхнавороченный корабль с минимальной командой. Так ещё и без нормального десантного отделения.

— И теперь пытаются свалить всё на нас, — продолжил адмирал, — и на вас, Джон.

— Сэр? — Шепард был несколько ошарашен. Нет, он прекрасно понимал, что постоянно общаться по уставу — глупо, люди всё-таки не роботы какие-то, к тому же, Хакет и Андерсон начинали карьеру вместе, на флоте даже ходили слухи, что капитану несколько раз предлагали возглавить флот и войти в коллегию адмиралов, но тот почему-то отказывался, но вот так общаться при постороннем, да чего там «при», скорее уж «к»… Значить это могло ровно две вещи — или некоего Д. Шепарда уже списали… или господа командиры что-то задумали, для чего им требуется его лояльность, а не тупое исполнение приказов и такая даже несколько показная неформальность — первый звоночек и хм… «демонстрация намерений», к тому же, тонкий намёк на конкретные неприятности для него…

«Ну или я просто перетрудился и со всеми этими Спектрами, маяками и Советом начинаю видеть тройное дно там, где его нет».

— Хм, ладно. Коммандер, должно быть, вас несколько удивило такое обращение? — адмирал явно что-то заметил на его лице и явно пришёл к определённым выводам. Кажется, положительным.

— Честно признаться, да, сэр, — осторожно ответил Шепард, — и я всё ещё весьма слабо понимаю происходящее.

— Что ж, позвольте кое-что прояснить. Дейв, будь любезен…

— Джон, — капитан повернулся к нему, — Я знаю Сарена. Я знаю его репутацию, его методы. Он считает, что человечество — паразиты галактики. Это нападение было актом войны. То, что вместе с ним были геты — очень дурной знак, войны на два фронта мы можем и не выдержать. А тут ещё и непонятная активность неизвестного силового подразделения. Скорее всего, группы «Цербера». Но наши многоуважаемые политики продолжают страдать хернёй и вопить об общем благе. Эти имбецилы решили подарить маяк ксеносам, вместо того, чтобы как следует спрятать и изучить, сомневаюсь, что те же турианцы или азари поступили бы также, обнаружь они нечто подобное. В общем, ещё пара таких же «блестящих» идей и люди станут послушными пёсиками Совета, даже не заметив этого, — коммандер судорожно просчитывал варианты. То, что он услышал здесь и сейчас уже тянуло на понятие «государственная измена», но… Хакет и Андерсон были правы, чертовски правы!

— И что вы предлагаете… джентльмены? — адмирал ухмыльнулся, что, с учётом изборождённого шрамами лица выглядело довольно зловеще.

— Не беспокойтесь, никаких восстаний и вооружённых переворотов, просто мы, группа офицеров Альянса, желающая сильного и свободного человечества, на равных разговаривающего с чужими.

— Но я всё ещё не понимаю, при чём тут, собственно я?

— Видите ли, коммандер, всё дело в том, что сейчас вы — ключевая фигура всей этой кутерьмы и именно вокруг вас будут развиваться основные события. К тому же, вы всё ещё являетесь кандидатом в СПЕКТРы и, если удастся доказать Совету, что во всём виноват Сарен, то им придётся, дабы сохранить лицо кинуть «косточку» человечеству.

— Сделать меня СПЕКТРом.

— Именно. И нам бы не помешала помощь СПЕКТРа в некоторых… делах.

— Простите, сэр, но я не совсем понимаю, зачем нужно было меня посвящать в этот план? Ведь, стань я СПЕКТРом, это не освободило бы меня от присяги и службы Альянсу.

— Как раз освободило бы, впрочем, те люди, в чьей лояльности мы сомневаемся, никогда бы в список кандидатов не попали. Всё дело в осознании и мотивации. Одно дело просто выполнять приказ, другое — понимать, зачем и ради чего ты это делаешь. Что скажете, коммандер, вы с нами? — ответ на этот вопрос мог быть только один.

— Так точно, адмирал!

— Рад слышать, — кивнул… Стивен, — у вас есть какие-либо вопросы и пожелания, — Джон на секунду задумался.

— Да. Эшли Уильямс. Я прошу проявить к ней снисхождение. На её месте мог оказаться любой.

— Но оказалась всё-таки она. Штабные крысы хотят крови, впрочем, я постараюсь помочь, но максимум, на что она может рассчитывать — это разжалование в рядовые и ссылка. Правда, пусть сама выбирает куда — в тихое и спокойное место или туда, где стреляют,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Солдаты забытой эпохи - Сергей Александрович Малышонок торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит