Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Бизнес » О бизнесе популярно » Финанс-романс. В дебрях корпоративной Европы - Яна Афанасьева

Финанс-романс. В дебрях корпоративной Европы - Яна Афанасьева

Читать онлайн Финанс-романс. В дебрях корпоративной Европы - Яна Афанасьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:

Именно тогда я убедилась, что мне совершенно не обязательно открывать русскую парикмахерскую, водить экскурсии или предлагать свои услуги компаниям бывших соотечественников. Специалист из России ничем не хуже любого другого и может успешно работать в международной компании. Культурные и языковые барьеры преодолимы.

Сейчас кажется, что все сложилось очень гладко: приехала учиться, получила СРА , разослала резюме и за пару месяцев до окончания университета получила предложение работать в управлении StoraEnso . Алекс в то же самое время защитил юридическую диссертацию и устроился работать в одну из компаний Big 4. Просто не хочется вспоминать целые периоды отчаяния и сомнений, когда кажется, что работу найти невозможно, а деньги, отложенные на учебу, постепенно заканчиваются.

Мурманск – Хельсинки – Дюссельдорф – Люксембург. Если продолжать двигаться дальше, скоро мы обоснуемся в Чили.

* * *

Когда муж переезжал из Хельсинки в Люксембург, он просто взял чемодан и сел в самолет. Наше домашнее хозяйство было уже в Дюссельдорфе. Кроме того, Алекс – из тех неприхотливых мужчин, которые могут есть из одноразовой посуды и спать на надувном матрасе, не чувствуя неудобства. Мой переезд с детьми – это целая эпопея, хоть и ехать всего триста километров на юго-запад.

Хозяева пришли встретить нас, подарили бутылку вина, два стакана и одноразовую посуду, а еще швабру и ведро – чтобы пережить первый день. В новой квартире лабиринт из коробок, между которыми ходят свои и чужие, дети и взрослые, гости и соседи, и никто ничего не может найти. Грузчики расколотили буфет и один из шкафов, зато все самое дорогое прибыло на место в полной сохранности.

Страховая компания затребовала список ценных вещей, подлежащих перевозке. Наша мебель и домашняя утварь почти ничего не стоили, компьютеры ехали в багажнике машины. А вот, внося в список свою одежду, сумки, обувь и оценивая их примерную стоимость, я неожиданно для себя обнаружила, что сумма переваливает за шестизначную отметку. Теперь Алекс поймет, куда уходят мои бонусы. В течение трех лет мы встречались только по выходным или в отпуске, поэтому я была либо в джинсах, либо в купальнике, либо в пижаме, либо без ничего. Зато теперь он сможет наблюдать меня при полном параде – в красивой одежде, на каблуках, с аккуратной прической.

Переезд – это вечные сомнения. Что взять в первую очередь для поддержания духа? Какой я хочу появиться на новом месте? Какое первое впечатление собираюсь произвести? И наконец, какие ощущения и воспоминания я забираю с собой, а что забываю – окончательно и бесповоротно?

При переезде самые незначительные достижения кажутся победами. Каждый день – новые расчищенные углы в квартире, вымытые окна, повешенные люстры и шторы. Все в жизни как в первый раз. Новые маршруты для вечерних прогулок, первая поездка на местном автобусе, первые французские слова. Сделала педикюр в новой стране – экстаз, купила новые полотенца на кухню и наконец-то выбросила стираные-перестираные старые – эйфория, заклю чила контракт с телефонным провайдером – головокружение от успехов! Даже выбор нового мусорного ведра превращается в событие. Это такой особенный кайф – начинать новую жизнь, в незнакомой обстановке, давать себе новые и хорошо забытые старые обещания. Каждое утро я просыпаюсь с рассветом Алисой в сказке и восторженно жду очередного чуда.

Алекс чувствует себя повелителем, водит меня по любимым ресторанам, решает мои бюрократические вопросы. Ежедневник мужа заполнен на полгода вперед, а я пока еще новобранец. Роли поменялись: раньше я всегда уносилась из дома в семь утра и возвращалась ближе к полуночи, мои командировки анонсировались заранее как неизбежное семейное зло. Пока что мне спешить некуда. От работы до дома можно доехать за десять минут. Меня в компании еще плохо знают, никто не звонит по вечерам и не присылает имейлы среди ночи с пометкой «срочно». Неужели мне теперь придется готовить ужин, ждать мужа с работы и ходить на родительские собрания?

Даже зарплату мне назначили на пять тысяч евро в год меньше, чем у Алекса, хотя позиции у нас одинаковые. Как объяснил рекрутер, мужчины в Люксембурге всегда больше зарабатывают, этот негласный закон положен в основу зарплатной сетки. Теперь я уже не уверена, кто у нас в доме хозяин.

Многоязычие окружающего мира непривычно до одурения. Люксембургский мелодией напоминает немецкий, но я почти ничего не понимаю. Зато, как только отпадает необходимость говорить на языке, сразу появляется желание. В течение трех лет, приходя к немецким чиновникам за какой-нибудь бумажкой, я невольно чувствовала себя виноватой за каждую сделанную в их присутствии грамматическую ошибку. В первый же день в Люксембурге я целый час без всякого напряжения и внутренней скованности проговорила по-немецки в магистрате с мальчиком, который выдавал мне налоговую карточку. Наверное, потому что ему было все равно на каком языке говорить: иногда мы перескакивали на английский, а с коллегами он общался то на французском, то на люксембургском.

На новом месте часто случаются недоразумения и сюрпризы, в том числе и приятные. Например, совсем недавно Алекс пытался найти в местных Желтых страницах номер такси, чтобы уехать в аэропорт, но не нашел. Зато нашел номер лимузин-сервиса, как оказалось, почти по цене такси, с водителями в костюмах и при галстуках и бутылкой минеральной воды в дорогу.

Продуктовые магазины в Люксембурге – это особенное переживание. Те, кто живет во Франции, вряд ли удивятся. Но после Германии, где Real или Kaiser’s напоминают склады рядом с заштатным железнодорожным вокзалом, у меня случился настоящий культурный шок. Как иначе описать впечатление от четырех рядов лотков с морепродуктами. Часть этой живности еще шевелится или плавает в аквариуме. Ближайшая к нашему дому лавочка всегда празднично украшена, тематика оформления меняется в зависимости от сезона. Сейчас везде расставлены коробочки с ягодами, ягодные ликеры, мороженое, десерты и даже сырные ряды украшены ягодами. Никаких мешков или деревянных ящиков, напоминающих склад, нет и в помине. В витринах всегда висят цветы. Внутри играет легкая джазовая музыка. Кажется, даже самые обычные яблоки тут вкуснее.

Алекс смеется и говорит, что, раз у нас теперь два холодильника, я могу набрать тележку с горкой. Кстати, чайников, утюгов и тюбиков зубной пасты у нас тоже по два, потому что один комплект приехал из Финляндии с Алексом, а второй – со мной из Германии. Оказалось, что никто из владельцев не готов отказаться от своих вещей.

Чтобы поступить в лучшую гимназию Люксембурга, Athénée de Luxembourg , Паша должен был сдать вступительный экзамен по математике и написать сочинение. Мне понравилась его тема, на мой взгляд, она очень характерна для Люксембурга: «Деньги не сделают вас счастливым, но они безусловно имеют значение». Пашка сказал, что это гораздо интереснее, чем опусы о защите окружающей среды или о помощи наркоманам, которые ему порядком надоели в немецкой гимназии.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Финанс-романс. В дебрях корпоративной Европы - Яна Афанасьева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит